Página 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Página 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Instructions de service Entretien Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart...
Página 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
Página 6
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Operation Maintenance Spare parts Technical Data Cleaning This mixer series-produced with EcoSmart...
Página 7
English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Procedura Manutenzione Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- Smart...
Página 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Página 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Mantenimiento Repuestos Datos técnicos Limpiar Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart...
Página 11
Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Página 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Bediening Onderhoud Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart...
Página 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Página 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Service Reservedele Tekniske data Rengøring Armaturet er forsynet med EcoSmart...
Página 15
Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Página 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma Funcionamento Manutenção Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoS- mart...
Página 17
Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Página 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Obsługa Konserwacja Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart...
Página 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Página 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Údržba Servisní díly Technické údaje Čištění Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart...
Página 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Obsluha Údržba Servisné diely Technické údaje Čistenie Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart...
Página 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Página 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока Эксплуатация Техническое обслуживание Κомплеκт Очистка Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart...
Página 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Página 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Használat Karbantartás Tartozékok Műszaki adatok Tisztítás A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel)
Página 29
Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
Página 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Huolto Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart...
Página 31
Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Página 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Hantering Skötsel Reservdelar Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Rengöring...
Página 33
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Página 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Techninis aptarnavimas Atsarginės dalys Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Valymas...
Página 35
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Página 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Upotreba Održavanje Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart...
Página 37
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Página 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı Kullanımı Bakım Yedek Parçalar Temizleme Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak)
Página 39
Türkçe arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
Página 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Întreţinere Piese de schimb Date tehnice Curăţare Bateria este dotată în serie cu EcoSmart...
Página 41
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Página 43
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
Página 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Upravljanje Vzdrževanje Rezervni deli Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Čiščenje...
Página 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
Página 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Hooldus Varuosad Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Puhastamine...
Página 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Página 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Apkope Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart...
Página 49
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 60...
Página 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rukovanje Održavanje Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart...
Página 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Página 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Vedlikehold Servicedeler Tekniske data Rengjøring Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- mart...
Página 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Página 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Обслужване Поддръжка Сервизни части Почистване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart...
Página 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 60...
Página 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Mirëmbajtja Pjesët e servisit Pastrimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart...
Página 58
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا ٍ الماء غير كا ف قم بتنظيف / تغيير الفلتر الفلتر متسخ قم بتنظيف صمام منع الرجوع أو صمام منع الرجوع متسخ / تالف تدفق منعكس للمياه! الماء الساخن تغييره...
Página 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم ضبط...