Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
PuraVida
15070XX1
PuraVida
15072XX1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe PuraVida 15070 1

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty PuraVida 15070XX1 PuraVida 15072XX1...
  • Página 2 15070XX1 15072XX1 Technical Information / Données techniques / Datos técnicos Recommended water Pression d’eau recom- Presión recomendada en 15 - 75 psi pressure mandée servicio Max. water pressure Pression d’eau maximale Presión máximo en 145 psi servicio Recommended hot Température recommandée Temp.
  • Página 3: Installation Considerations

    Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that This faucet includes filters which this unit be installed by a licensed, professional must be used as they protect the plumber. faucet from debris in the water. • Please read over these instructions thoroughly Failure to install the filters may before beginning installation.
  • Página 4 English Installation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer and mounting nut (1). Tighten the mounting nut by hand (2). Tighten the tensioning screws using a screwdriver.
  • Página 5 English Install the adapters on the stops (1). Install the filters. Failure to install the filters may result in unsatisfactory operation of the faucet. Connect the hot and cold supply hoses to the adapters (2). Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist.
  • Página 6 Français Installation Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage (1). Serrez l’écrou de montage à la main (2). Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis.
  • Página 7 Français Installez les adaptateurs sur les butées d’arrêt. Installez les filtres. Si ces filtres ne sont pas instal- lés, il est possible que le robinet n’offre pas un rendement satis- faisant. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux adaptateurs. Utilisez deux clés, tel qu’illustré.
  • Página 8: Instalación

    Español Instalación Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi- cie de montaje. Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje (1). Apriete la tuerca de montaje con la mano (2). Apriete los tornillos tensores con un destornillador.
  • Página 9 Español Instale los adaptadores sobre los topes. Instale los filtros. Si no se instalan los filtros, el grifo puede funcionar en forma insatisfactoria. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los adaptadores. Use las dos llaves fijas como se ilustra, No permita las mangueras se retuerzan.
  • Página 10 User Instructions / Instructions de service / Instrucciones para el usuario ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Página 11 If the flow of water decreases over Si el caudal de agua disminuye time, clean the aerator and the filter. con el tiempo, lave los filtros y el aireador con agua limpia. Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et l'aérateur et nettoyez-les.
  • Página 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 33x1,5 SW 27 30x1.5 30x2 21.5x1.78 2x2...
  • Página 13 handle poignée mando 5287000 florón flange rosace 5288000 écrou tuerca 7157000 cartridge cartouche cartucho 33000 aerator aérateur aireador 5282000 connection hose 450 mm flexible de raccordements conexión flexible 450 mm 5141001 connection hose 00 mm 450 mm flexible de raccordments 5372001 conexión flexible 00 mm 00 mm...
  • Página 14 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning.
  • Página 15 Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Certaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de ces produits afin d’éviter de les endommager ou d’avoir à...
  • Página 16: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la functionalidad.
  • Página 17: Exclusions And Limitations

    This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workman- ship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Página 18 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free...
  • Página 20 Hansgrohe, Inc. • 140 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-30-880 • Fax 770-30-887 www.hansgrohe-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Puravida 15072 1

Tabla de contenido