Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RHINOSPIR PRO
RINOMANOMETRO
MANUAL DEL USUARIO
516-500-MU1 • REV. 2.03 • 2013-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sibelmed RHINOSPIR PRO

  • Página 1 RHINOSPIR PRO RINOMANOMETRO MANUAL DEL USUARIO 516-500-MU1 • REV. 2.03 • 2013-10...
  • Página 2 SIBEL S.A., Rosselló 500, 08026 Barcelona - España Ventas Nacionales: Tel. 93 436 00 08 e-mail: comercial@sibelmed.com Ventas Internacionales/International Sales:Tel. +34 93 436 00 07 e-mail: export@sibelmed.com Servicio técnico/Technical serv.: Tel. +34 93 433 54 50 e-mail: sat@sibelmed.com Fax: +34 93 436 16 11 , Web: www.sibelmed.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO ÍNDICE DECLARACION DE CONFORMIDAD ........6 SEGURIDAD ............... 7 1. INSTRUCCIONES DE UTILIZACION E INSTALACION ... 11 INTRODUCCION ............... 12 OBSERVACIONES PREVIAS ............13 RELACION DE CONTENIDO ............14 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE ......... 16 DISTRIBUCIÓN DE MANDOS, INDICADORES Y CONECTORES ..17 ACCESORIOS STANDARD ............
  • Página 4 DIAGNÓSTICO EN LA RINOMANOMETRÍA ACTIVA SEGÚN EL DR. FABRA ..................99 EJEMPLOS GRÁFICOS DE COLAPSO ALAR Y DE HIPERTROFIA EN COLA DE CORNETES ............... 106 PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACION DEL RHINOSPIR PRO ..109 4.ESPECIFICACIONES TECNICAS ........111 DATOS GENERALES ..............112 PARAMETROS ............... 115 SISTEMA DE MEDIDA ..............
  • Página 5 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 5. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO ......117 NEUMOTACÓMETRO FLEISCH ........... 118 FILTROS Y AMPLIFICADORES ........... 119 CONVERTIDOR ANALÓGICO/DIGITAL ........119 MICROPROCESADOR .............. 119 6.ENTRETENIMIENTO, MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO ............. 121 ENTRETENIMIENTO ..............122 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..........124 MANTENIMIENTO CORRECTIVO ..........
  • Página 6: Declaracion De Conformidad

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO El RHINOSPIR PRO y su Software de Rinomanometría SIBELMED W-30 han sido desarrollados por el departamento de I+D+i de SIBEL S.A. en colaboración con el Dr. Fabra del Hospital de la Sta. Creu i Sant Pau de Barcelona...
  • Página 7: Seguridad

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO SEGURIDAD PRECAUCIONES ESPECIALES El Rinomanómetro RHINOSPIR PRO ha sido diseñado para disponer de la máxima seguridad. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de operar con el equipo. El no hacerlo así puede derivar en lesiones al usuario o al paciente y daños al equipo y/o accesorios.
  • Página 8 Manual del usuario RHINOSPIR PRO LIMITACIONES EN EL USO. CONTRAINDICACIONES Un análisis de los resultados de una prueba de rinomanometría no es suficiente por si misma para realizar un diagnóstico de la condición clínica del paciente, por lo que se debe complementar con la historia clínica y aquellas pruebas que el médico...
  • Página 9: Riesgos De Explosión

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO OCASIONAR DESCARGA ELÉCTRICA. Para asegurar las características esenciales de seguridad según la norma EN 60601-1, solamente los equipos que cumplan con las normas vigentes de seguridad eléctrica pueden ser conectados a este instrumento. (Equipos con marcado CE, directiva de baja tensión 73/23/CEE y 93/42/CEE).
  • Página 10 Manual del usuario RHINOSPIR PRO recambio, pueden producir un incremento de las emisiones o un decremento de la inmunidad del equipo. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA Este símbolo en el producto indica que no se puede des- echar el producto junto con los residuos domésticos.
  • Página 11: Instrucciones De Utilizacione Instalacion

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Manual del usuario RHINOSPIR PRO INSTRUCCIONES DE UTILIZACION E INSTALACION 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 12: Introduccion

    El RHINOSPIR PRO funciona en el entorno Windows de Microsoft y ofrece como principales características: Posibilidad de realizar pruebas de Rinomanometría Activa Anterior o Posterior Posibilidad de realizar el Test de Provocación Nasal (TPN)
  • Página 13: Observaciones Previas

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Manual del usuario RHINOSPIR PRO OBSERVACIONES PREVIAS Este producto está fabricado bajo unos estrictos controles de calidad. Sin embargo, pueden suceder accidentes en el transporte o en el almacenamiento por lo que es conveniente hacer una revisión inicial de su estado antes de instalarlo, así...
  • Página 14: Relacion De Contenido

    02410 MÁSCARA PEDIÁTRICA / PAEDIATRIC MASK 02483 ESTACIÓN METEOROLÓGICA ELECTRÓNICA / METEOROLOGICAL ELECTRONIC 02494 MÓDULO ESPIROMETRÍA FLEISCH PARA RHINOSPIR PRO / FLEISCH SPIROMETRY MODULE FOR RHINOSPIR PRO - 03171: NEUMOTACÓMETRO FLEISCH. Compuesto por:/ FLEISCH NEUMOTACOMETER. Composed by: • Neumotacómetro Fleisch / Fleisch Neumotacometer •...
  • Página 15 - _____: MANUAL DE USO SOFTWARE W20 (Doc. 511-8F0-MU1) / W20 SOFTWARE USER’S MANUAL (Doc. 511-8F0-MU2) 02487 MODULO DE PULSIOXIMETRÍA PARA RHINOSPIR PRO / PULSEOXIMETRY MODULE FOR RHINOSPIR PRO - 02487: MODULO DE PULSIOXIMETRÍA. Compuesto por: / PULSEOXIMETRY MODULE. Composed by: •...
  • Página 16: Responsabilidad Del Fabricante

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO ADVERTENCIA Según las diferentes normativas, se recomienda que los equipos electromédicos se verifiquen y/o calibren periódicamente con el fin de garantizar la fiabilidad de sus funciones y la seguridad del paciente, usuario y su entorno.
  • Página 17: Distribución De Mandos, Indicadores Y Conectores

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Manual del usuario RHINOSPIR PRO DISTRIBUCIÓN DE MANDOS, INDICADORES Y CONECTORES Nº 1 Piloto de señalización de funcionamiento Nº 2 Conexión de la unidad de transductores Nº 3 Placa de características Nº 4 Canal serie de comunicaciones RS-232C Nº...
  • Página 18: Accesorios Standard

    Calibrador patrón Nº 10 Boquilla desechable Nº 11 Manual de Uso Nº 12 Alimentador de red Nº 13 Software de Rinomanometría SIBELMED W30 para PC Nº 14 Cable de interconexión de datos entre RHINOSPIR y PC 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 19: Instalacion Y Puesta En Servicio

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN DEL EQUIPO El rinomanómetro RHINOSPIR PRO es de CLASE IIa según los criterios de la Directiva Europea de Productos Sanitarios 93/42/ CEE y atendiendo al tipo de protección contra las descargas eléctricas que establece la norma EN60601.1, la clasificación...
  • Página 20 Manual del usuario RHINOSPIR PRO La secuencia de operaciones para poner el RHINOSPIR PRO a punto para comunicarse con el PC es la siguiente: Conecte la salida del alimentador a la conexión de alimentación del equipo Nº 5 Ponga el interruptor general del alimentador en la posición PARO, interruptor luminoso apagado Conecte la unidad de transductores Nº...
  • Página 21: Instalacion Del Software W30

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Manual del usuario RHINOSPIR PRO INSTALACION DEL SOFTWARE W30 AVISO Si va a proceder a instalar bajo sistemas Windows NT4, Windows 2000 o Windows XP, su usuario debe disponer de privilegios de Administrador para que el programa se instale correctamente.
  • Página 22: Desinstalación Del Software W30

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Elija el directorio donde instalar el programa y el nombre del grupo de programas. Por defecto el programa se instala en el directorio :\SIBEL\RINOPRO. Una vez finalizada la instalación se creará un grupo de programas SIBEL y aparecerá un acceso directo en el escritorio.
  • Página 23: Instalacion Y Requisitos Del Ordenador

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Manual del usuario RHINOSPIR PRO • Reparar: Se realiza una reinstalación del programa. • Eliminar: Se realiza una desinstalación completa del software, pero se conserva la base de datos en el directorio donde se realizó la instalación.
  • Página 24: Otras Características

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Mínimo Recomendado Procesador: Pentium 133 Pentium III 500 Memoria RAM: 32 MBytes 64 MBytes 32 MBytes 64 MBytes W2000: 64 MBytes 128 MBytes WXP: 64 MBytes 128 MBytes Disco Duro: 100 MBytes 100 MBytes o más Tarjeta Gráfica:...
  • Página 25: Puesta En Servicio

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Manual del usuario RHINOSPIR PRO ADVERTENCIA Ante cualquier problema, duda, sugerencia, etc. que tenga antes, durante o después de la utilización del equipo, se recomienda seguir los siguientes pasos: Haga uso de las ayudas que ofrece el programa Consulte este Manual de Uso Contacte con el Servicio Postventa de SIBEL S.A.
  • Página 26 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 27: Software Sibelmed W30

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO SOFTWARE SIBELMED W30 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 28: Introduccion

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO INTRODUCCION Como se ha comentado anteriormente el RHINOSPIR PRO incluye para su funcionamiento un software soportado en el PC denominado SOFTWARE DE RINOMANOMETRIA SIBELMED W30. A continuación se hace una descripción del mismo, sin olvidar, que el propio software incorpora unos menús de ayuda que facilitan su utilización como se indica a...
  • Página 29: Acerca De Las Ayudas En Pantalla

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO ACERCA DE LAS AYUDAS EN PANTALLA Las ayudas que incorpora el Software SIBELMED W-30 están estructuradas en base al sistema Windows de MICROSOFT y enseñan al usuario a manipular adecuadamente las distintas opciones que tiene el programa. El Manual de Uso da, en algunos casos, una explicación más detallada en cuanto...
  • Página 30: Menu Principal

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO MENU PRINCIPAL Esta pantalla presenta las principales opciones que dispone el Software SIBELMED W-30 con las correspondientes subopciones: MENU DE CONFIGURACION • Selección de Impresora • Base de Datos • Enlaces • Cabecera del Informe •...
  • Página 31 Se dispone además de cinco iconos de acceso rápido a alguno de los menús que corresponden a : Base de Datos, Rinomanometría, Calibración, Ayuda y Finalizar. A continuación se efectúa una descripción de cada una de las funciones que puede efectuar el software SIBELMED W-30. 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 32: Menu De Configuracion

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO MENU DE CONFIGURACION El Software SIBELMED W30 es un programa versátil con múltiples posibilidades de funcionamiento. Algunas de ellas pueden no ser de utilidad para ciertos usuarios. Por tanto, una vez finalizado el proceso de Instalación y Puesta en Servicio es necesario adaptarlo a las necesidades de cada uno.
  • Página 33: Base De Datos

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO BASE DE DATOS La opción de Mantenimiento que aquí se incluye, está orientada únicamente a la base de datos y no al hardware del equipo. La información para éste debe consultarse en el apartado correspondiente del Manual de Uso.
  • Página 34 Manual del usuario RHINOSPIR PRO ADVERTENCIA Consulte con el Administrador de su sistema en caso de duda. El path o directorio se puede seleccionar mediante el menú desplegable, o simplemente introduciéndolo desde el teclado. El nombre de los directorios no puede superar la longitud de 9 caracteres cada uno.
  • Página 35: Crear Base De Datos

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO CREAR BASE DE DATOS Permite crear una base de datos. Para ello hay que introducir el path o directorio y el nombre de la base. Al confirmarla, se solicita una CLAVE DE ACCESO y una reconfirmación posterior de la clave.
  • Página 36: Modificar Clave De Acceso

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO MODIFICAR CLAVE DE ACCESO Permite modificar la clave de acceso de una base de datos. Para ello el sistema solicita la Nueva clave y la reconfirmación de la misma. ENLACES Desde esta pantalla se puede seleccionar: •...
  • Página 37: Cabecera Informe

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO CABECERA INFORME Esta pantalla permite insertar una cabecera de tres líneas en el informe con el nombre del centro, doctor, dirección, etc. 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 38: Graficos Y Otros

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO GRAFICOS Y OTROS Esta pantalla permite seleccionar: • Los gráficos (Flujo/Tiempo, Presión/Tiempo, Flujo/Presión) que queremos que aparezcan en pantalla y en el informe para cada una de las pruebas ( Basal, Dilatación, Vasoconstricción ). • Los tiempos entre la primera y la segunda nebulización, y entre la segunda y la prueba, en el caso de la Vasoconstricción.
  • Página 39 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 40: Programacion Tpn

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO PROGRAMACION TPN Con esta opción podemos configurar los parámetros relativos a esta prueba: • El tiempo que debe transcurrir antes de aplicar el diluyente y desde la aplicación de cada dosis de fármaco hasta hacer las pruebas •...
  • Página 41 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 42: Test De Hardware

    No cancele el proceso de actualización una vez este se ha iniciado. A partir de ese momento ya queda el equipo actualizado con el nuevo firmware. Para actualizar el software SIBELMED W30, siga el mismo proceso al descrito en el apartado Cap. 1 / INSTALACION DEL SOFTWARE W30 FINALIZAR Para salir del programa y volver al entorno Windows se ejecuta la opción Finalizar.
  • Página 43: Menu De Opciones

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO MENU DE OPCIONES BASE DE DATOS El Software de Rinomanometría W-30 puede trabajar con diferentes bases de datos de acuerdo con las necesidades del usuario. Esta opción permite acceder a la que se ha definido en la configuración del sistema y en consecuencia almacenar...
  • Página 44 Manual del usuario RHINOSPIR PRO Los campos correspondientes a la ficha son: Campo Tipo Nº Caracteres Indice Referencia Fecha Nacimiento 8 (dd/mm/aaaa) Nombre Apellidos Profesión Sexo Masculino/Femenino Dirección Población Código Postal País Teléfono 1 Teléfono 2 Comentarios1 Comentarios2 = Campo alfanumérico = Campo numérico...
  • Página 45 Manual del usuario RHINOSPIR PRO EXPORTAR: Acceso a la ventana de exportación. FINALIZAR: Volver a la ventana anterior. La opción de Consulta también es accesible con los iconos situados en la parte inferior. También dispone de teclas de avance lento (de registro en registro) o teclas de avance rápido (cada 10 registros) para...
  • Página 46: Exportar Pruebas En Formato Csv

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO EXPORTAR PRUEBAS EN FORMATO CSV Esta opción permite la exportación de pruebas a formato delimitado por comillas, ficheros con extensión .CSV, para que puedan ser leídas por otros sistemas. Al acceder a esta opción aparece la siguiente ventana: Esta está...
  • Página 47: Configuracion

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Las opciones de menú accesibles desde esta ventana son: CONFIGURACION Destino de la exportación: Permite elegir el directorio de destino. Por defecto ese directorio es C:\RINOPRO\TMP . Los datos de las pruebas quedan guardados en el fichero PRUEBAS.CSV y los puntos de las gráficas de presión asociadas en GRAF001.CSV.
  • Página 48: Importar Pruebas En Formato Csv

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Marcar todos: Marca todos los cuadros de check box en la ventana activa. Desmarcar todos: Elimina la marca de todos los cuadros de check box en la ventana activa. VENTANA Cascada: Organiza las ventanas en forma de cascada.
  • Página 49: Importacion

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO TRANSPORTE Estos ficheros pueden ser enviados por internet a otro PC de destino, o pueden ser transportados mediante un disco intercambiable o un floppy disk. IMPORTACION En el PC de destino deberán almacenarse los ficheros en el directorio por defecto C:\RINOWIN\TMP, para poder efectuar la importación de las pruebas correctamente.
  • Página 50: Mantenimiento De La Base De Datos

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO MANTENIMIENTO DE LA BASE DE DATOS BORRA LA BASE Borra la base de datos seleccionada. Antes aparece un mensaje de advertencia. REINDEXAR Permite reordenar las bases de datos de pacientes y pruebas, y recuperar errores si existen.
  • Página 51: Rinomanometria

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO RINOMANOMETRIA En este apartado se hace una descripción de las distintas pantallas y las funciones que configuran la parte específica de rinomanometría. El procedimiento para realizar la prueba de rinomanometría y de provocación nasal TPN se describen en el Capítulo 3 de este manual.
  • Página 52: Menu De Configuracion De Rinomanometria

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO Además se dispone de los siguientes Menús y opciones: MENU DE CONFIGURACION DE RINOMANOMETRIA SELECCIÓN DE LA IMPRESORA Ver el Tema MENU PRINCIPAL / MENU CONFIGURACION / SELECCION IMPRESORA BASE DE DATOS Ver el Tema MENU PRINCIPAL / MENU CONFIGURACION /...
  • Página 53 Manual del usuario RHINOSPIR PRO DILATACION VASOCONSTRICCION DATOS DEL PACIENTE Permite visualizar y cambiar los Datos del paciente. CAMBIAR FOSA Permite cambiar los datos tomados a la fosa contraria, en aquellos casos que se hayan equivocado al seleccionarla. Si sólo se ha realizado una fosa, pasan los datos a la otra; si están las dos fosas se intercambian una por otra.
  • Página 54 Manual del usuario RHINOSPIR PRO DAR DE BAJA Permite dar de baja una prueba. RECUPERAR Permite recuperar una prueba. SELECCIONAR PRUEBAS Aparece un cuadro de diálogo que nos permite elegir las pruebas que queremos visualizar en pantalla. En rinomanometría: En el TPN:...
  • Página 55: Organizar Ventanas

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO ORGANIZAR VENTANAS Sitúa las ventanas que configuran la pantalla según el tamaño de esta. MENU DE AYUDA ACERCA DE LA PANTALLA Se accede a la ayuda de esta pantalla. Algunas de estas opciones también son accesibles directamente mediante iconos.
  • Página 56: Botones Centrales De Control Y De Consulta De Las Pruebas

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO BOTONES CENTRALES DE CONTROL Y DE CONSULTA DE LAS PRUEBAS DIAGNOSTICO Pulsando este botón se presenta el diagnóstico obtenido hasta el momento. DATOS Pulsando este botón se presentan todos los resultados obtenidos hasta el momento para cada uno de los valores de...
  • Página 57 Manual del usuario RHINOSPIR PRO presión (75, 100, 150 y 300), teniendo en cuenta la inspiración y la espiración de las pruebas realizadas. Estos resultados son: • Flujo fosa derecha (cm • Flujo fosa izquierda (cm • Flujo suma (cm •...
  • Página 58 Manual del usuario RHINOSPIR PRO hecha en Gráficos y Otros del Menú de Configuración. Esta situación puede durar indefinidamente. Sirve para que el paciente se relaje y el usuario vea si el gráfico está saliendo adecuadamente. PRUEBA Aparece después de haber pulsado INICIO.
  • Página 59 Manual del usuario RHINOSPIR PRO LECTURA Aparece en la prueba de TPN. Permite empezar la realización de la siguiente lectura anulando la alarma del actual paso de concentración. El contador sigue descontando de forma invariable. 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 60: Calibracion

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO CALIBRACION En este apartado se hace una descripción de las distintas pantallas y las funciones que configuran el programa de calibración. El procedimiento para realizar la calibración del equipo se describe en el apartado 3 de este manual.
  • Página 61 Manual del usuario RHINOSPIR PRO Fecha cal., fecha de la última calibración CAL, tecla para iniciar el proceso de calibración Base de datos de las 10 últimas calibraciones Factores originales o de fábrica (factores: 1.00) Pa, tecla para verificar o calibrar el canal de presión Con la tecla Base se presenta la siguiente pantalla.
  • Página 62 Se recomienda que esta operación la realice un técnico especialista. La estabilidad en amplificación del canal de presión del RHINOSPIR PRO es lo suficientemente estable para que no se modifique durante períodos prolongados de tiempo (máximo 1 año). Sin embargo, el usuario, cuando lo desee o sospeche...
  • Página 63 Manual del usuario RHINOSPIR PRO de alguna desviación, puede calibrar o verificar este canal. Al pulsar la tecla Pres de la pantalla inicial aparece la siguiente Técnico, nombre del técnico que realiza la calibración Presión (Pa), presión en pascales que se aplica al canal Factor gan., factor de calibración que actúa sobre el canal de...
  • Página 64 Manual del usuario RHINOSPIR PRO También muestra la fecha, hora, dispositivo, factor de ganancia y técnico para cada calibración. Este informe se puede imprimir como garantía de calidad de la prueba. Si un registro ha sido erróneo por alguna causa, se puede borrar.
  • Página 65: Menu De Ayuda

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO MENU DE AYUDA ACERCA DE LAS AYUDAS Esta pantalla ofrece una explicación sobre las ayudas que incorpora el Software de Rinomanometría SIBELMED W30. ACERCA DEL SOFTWARE Esta pantalla permite acceder, a través de un índice, a la explicación de las distintas opciones que tiene el programa.
  • Página 66 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 67: Rinomanometriay Test De Provocacion Nasal

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO RINOMANOMETRIA Y TEST DE PROVOCACION NASAL 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 68: Descripcion De La Prueba De Rinomanometria

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO DESCRIPCION DE LA PRUEBA DE RINOMANOMETRIA INTRODUCCION La rinomanometría es una técnica exploratoria objetiva, insustituible para el estudio de las resistencias que ofrecen las estructuras nasales al paso de la columna de aire. La idea de que la simple exploración de la nariz es insuficiente para valorar correctamente la influencia de las deformidades anatómicas en la aerodinámica nasal, ha sido, a lo largo del...
  • Página 69: Rinomanometria Informatizada

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO B) Rinomanometría anterior activa utilizando una mascarilla facial. Una de las ventanas nasales se sella herméticamente con una cinta adhesiva transparente, atravesada por un tubo de plástico que servirá para el registro de las variaciones de presión, mientras que el flujo se mide a campo abierto...
  • Página 70: Indicaciones De La Rinomanometria

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO e izquierda a 75, 100, 150 y 300 Pa de presión, tanto a la inspiración como a la espiración, con registro de un eje de coordenadas y sinusoidal oscilográfico de los treinta segundos más significativos de la prueba, lo que nos permite obtener todos los parámetros cualitativos y cuantitativos que...
  • Página 71: Procedimiento Para La Rinomanometria

    3.1 y 2. Como se ha comentado anteriormente, el rinomanómetro RHINOSPIR PRO permite realizar las pruebas rinomanométricas en modo BASAL, DILATACION y/o VASOCONSTRICCION. A continuación se describe la mecánica a seguir en cada caso.
  • Página 72: Colocacion De La Mascara

    El RHINOSPIR PRO puede utilizar cualquiera de los métodos indicados, pero recomendamos que se use el de la membrana adhesiva ya que es el que menos deformaciones introduce en la fosa nasal, es fácil de colocar y se consigue una perfecta...
  • Página 73 Manual del usuario RHINOSPIR PRO El tubo de presión se colocará en la fosa contraria a la que se va a explorar. Para comprobar la hermeticidad, se cierra la fosa nasal que está libre, se tapona el tubo que sale del...
  • Página 74: Rinomanometria Con Sondas Nasales Conicas

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO RINOMANOMETRIA CON SONDAS NASALES CONICAS El comite europeo para la normalización de la rinomanometría recomienda que durante la prueba de rinomanometría activa, se evite cualquier posible deformación en las fosas nasales que pudiera alterar los resultados, especialmente la producida por la aplicación de los transductores al paciente.
  • Página 75: Realizacion De La Prueba

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO REALIZACION DE LA PRUEBA Desde la pantalla principal, pulsar la opción de RINO para que aparezca la pantalla de RINOMANOMETRIA. Una vez situados en la ventana de pruebas, para realizar una rinomanometría activa debemos seguir los siguientes pasos:...
  • Página 76: La Prueba Basal Se Realiza De Acuerdo A Los Siguientes Pasos

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO b) Introducir referencia o apellidos del paciente y pulsar Ok. Si el paciente está dado de alta en la base de datos, nos aparece una ficha con los datos de la prueba para introducir los campos que se estimen convenientes. Si el paciente no está...
  • Página 77 Manual del usuario RHINOSPIR PRO El sistema está tomando muestras durante 30 segundos, al cabo de los cuales finaliza y emite un tono, salvo que previamente el usuario pulse «STOP». Conviene que existan, al menos, tres o cuatro ciclos respiratorios en cada prueba para una adecuada toma de muestras.
  • Página 78 Manual del usuario RHINOSPIR PRO • Visualizar los datos, mediante la tecla DATA • Visualizar las Resistencias espiratorias o inspiratorias a diferentes presiones (75, 100, 150 ó 300) • Ver el diagnóstico, mediante la tecla «Diagnóstico» • Guardar la prueba en la Base de Datos •...
  • Página 79 Manual del usuario RHINOSPIR PRO NOTA: Las curvas de esta pantalla son simuladas. De esta forma se consiguen curvas con distintas resistencias de Dilatación, Vasoconstricción, Si se pulsa la tecla Impresión o Base de Datos sin haber realizado la prueba a las dos fosas, el sistema nos muestra la siguiente advertencia: 516-500-MU1 •...
  • Página 80 Manual del usuario RHINOSPIR PRO NOTA IMPORTANTE El rinomanómetro RHINOSPIR PRO guarda en el disco duro del ordenador las pruebas realizadas durante las tres últimas horas, aunque se salga del programa o se pare el ordenador. Cada prueba se guarda en el último estado que estaba, recuperándose al introducir la referencia del paciente que...
  • Página 81 Manual del usuario RHINOSPIR PRO e) Prueba de VASOCONSTRICCION El equipo permite realizar una prueba de Vasoconstricción después de una Basal o después de una Basal más Dilatación. Pulsar el icono «V» (u Opciones + Vasoconstricción) para acceder a la prueba.
  • Página 82 Manual del usuario RHINOSPIR PRO En esta pantalla se introduce el alergeno y la dosis a aplicar. Esta información saldrá impresa en el informe. El procedimiento para la prueba de Vasoconstricción es el mismo al descrito para la Basal con la diferencia de que, en caso de haberlo habilitado desde el menú...
  • Página 83: Informe De La Rinomanometria

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO INFORME DE LA RINOMANOMETRIA Al pulsar la tecla imprimir, aparece una ventana que le permite seleccionar el informe en distintas configuraciones. Si selecciona la opción «TOTAL», se imprime el informe conjunto de todas las pruebas que se han efectuado.
  • Página 84 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 85 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 86 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 87: Descripción Del Test De Provocacion Nasal

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO DESCRIPCIÓN DEL TEST DE PROVOCACION NASAL INTRODUCCION El test de provocación nasal (TPN) es una técnica diagnóstica fundamental en las rinitis alérgicas. La prueba consiste en reproducir total o parcialmente los síntomas nasales, tras el contacto con el alérgeno causal.
  • Página 88: Tecnica Del Test De Provocacion Nasal

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO se incrementan tanto a 75 como a 100 y 150 Pa. El test se considera positivo si el incremento de las resistencias es del 100% respecto a los valores basales. TECNICA DEL TEST DE PROVOCACION NASAL La técnica a utilizar debe definirla el especialista.
  • Página 89: Procedimiento Para El Test De Provocacion Nasal

    Debe tenerse en cuenta que en esta prueba no es posible intercalar pacientes. A continuación se describen los pasos a seguir con el Software de Rinomanometría SIBELMED W30 para la realización de la Prueba de Provocación Nasal. INSTRUCCIONES AL PACIENTE Las instrucciones al paciente serán similares a las descritas...
  • Página 90 Manual del usuario RHINOSPIR PRO Los pasos para realizar el TPN son los siguientes: a) Seleccionar Configuración Programación TPN y verificar que los datos se ajustan a los requisitos de la prueba. 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 91 Manual del usuario RHINOSPIR PRO b) Pulsar el icono NUEVO PACIENTE (u Opciones + Nuevo Paciente) Introducir la referencia o los apellidos del paciente y pulsar Ok. Si el paciente está dado de alta en la base de datos, nos aparece una ficha con los datos de la prueba para introducir los campos que se estimen convenientes.
  • Página 92 Manual del usuario RHINOSPIR PRO son iguales a los de la rinomanometría activa. Sin embargo, aquí aparece un gráfico de las Resistencias para cada una de las etapas de la prueba (Diluyente, Concentración 1, Concentración 2, ... Concentración 5 y hasta cuatro lecturas por concentración).
  • Página 93 Manual del usuario RHINOSPIR PRO e) Prueba con la CONCENTRACION • Una vez efectuada la fase con diluyente, pulse la tecla correspondiente a Concentración • Verifique que el alergeno y las dosis a aplicar corresponden con las que muestra la pantalla •...
  • Página 94 Manual del usuario RHINOSPIR PRO • El proceso se repite para cada una de las concentraciones del fármaco. Se pueden tener 5 concentraciones como máximo. Cada paso de concentración está formado por diferentes lecturas a diferentes tiempos (un máximo de 4 según la programación de tiempos en pantalla).
  • Página 95 Manual del usuario RHINOSPIR PRO En todo momento aparece un texto en la parte superior de la Pantalla de la curva Flujo-Presión que informa del paso en que nos encontramos y de la Lectura dentro del paso de concentración. Concentración x. Paso x.
  • Página 96 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 97 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 98 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 99: Diagnostico En El Rhinospir Pro

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO DIAGNOSTICO EN EL RHINOSPIR PRO ADVERTENCIA El diagnóstico del rinomanómetro RHINOSPIR PRO está realizado de acuerdo a los criterios establecidos por el Dr. Fabra del Hospital de la Sta. Creu i Sant Pau de Barcelona que a continuación se enumeran.
  • Página 100 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 100 1. PRUEBA BASAL Se considerarán los siguientes pasos: Paso 1 Se establece un diagnóstico para cada fosa nasal de forma individual de la siguiente forma: Se valora el flujo inspiratorio a la presión de 150 Pa (por ser la más significativa en la fase media del ciclo respiratorio).
  • Página 101 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 101 Si 150 Pa Hombres Mujeres Diagnóstico F >= 700 F >= 630 Normal 600 < F < 700 530 < F < 630 Obstrucción Leve 500 < F < 600 430 < F < 530 Obstrucción Moderada...
  • Página 102 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 102 Paso 4 En una curva rinomanométrica normal, hay linealidad del flujo entre 0 y 100-150 Pa. A medida que se aumenta la presión, la curva se convierte ligeramente en exponencial. En el caso de pacientes no normales (colapso alar, colapso de cola de cornetes, desviación de tabique nasal, hipertrofia...
  • Página 103: Prueba De Dilatación

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 103 Diagnóstico Final. Se establece el diagnóstico final partiendo del diagnóstico para el flujo inspiratorio total del Paso 2. Esto es: 1- Prueba Normal 2- Obstrucción Leve 3- Obstrucción Moderada 4- Obstrucción Severa 5- Obstrucción Muy Severa Si ha habido desequilibrio entre fosas (Paso 3), se aumentará...
  • Página 104: Ejemplo De Diagnóstico

    4. EJEMPLO DE DIAGNÓSTICO Un ejemplo típico de un Diagnóstico realizado por el Software del rinomanómetro RHINOSPIR PRO de SIBEL S.A. podría ser el siguiente: Prueba Basal. Fosa Nasal Derecha. Obstrucción severa...
  • Página 105: Prueba Dilatación

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 105 Prueba Dilatación Fosa Nasal Derecha. Obstrucción severa (Flujo inspiratorio a 150 Pa = 210 cm / s) Fosa Nasal Izquierda. Normal (Flujo inspiratorio a 150 Pa = 495 cm / s) Flujo Total inspiratorio.
  • Página 106: Ejemplos Gráficos De Colapso Alar Y De Hipertrofia En Cola De Cornetes

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 106 EJEMPLOS GRÁFICOS DE COLAPSO ALAR Y DE HIPERTROFIA EN COLA DE CORNETES Colapso alar de la fosa derecha La prueba rinomanométrica siguiente pone de manifiesto un colapso alar. El colapso alar mejora en la prueba de dilatación pero no le afecta el fármaco vasoconstrictor.
  • Página 107: Hipertrofia Aislada De Cola De Cornete Inferior Derecho

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 107 Caso 2 Este segundo se trata de una hipertrofia de cornete inferior derecho que no responde a los vasoconstrictores. Caso típico para ser tratado quirúrgicamente. Hipertrofia aislada de cola de cornete inferior derecho Caso 1 Sensible a vasoconstrictores.
  • Página 108 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 108 Caso 2 No sensible a vasoconstrictores. Josep Maria Fabra Jefe Clínico del Servicio de Otorrinolaringología del Hospital de la Santa Creu i Sant Pau. Presidente de la Comisión de Rinología y Alergia de la SEORL y PCF.
  • Página 109: Procedimiento Para La Calibracion Del Rhinospir Pro

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 109 PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACION DEL RHINOSPIR PRO La normativa de rinomanometría recomienda que el usuario pueda calibrar equipo. Esto es debido a las alteraciones que con el tiempo pueden modificar las características de los circuitos electrónicos y/o elementos mecánicos que pueden provocar...
  • Página 110 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 110 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 111: Especificaciones Tecnicas

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 111 ESPECIFICACIONES TECNICAS 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 112: Datos Generales

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 112 DATOS GENERALES Normas aplicables: 1. Referentes al Producto PRODUCTO SANITARIO Directiva 93/42/CEE (RD 1591:2009) SEGURIDAD ELÉCTRICA • EN 60601-1:2006+AC:2010 Seguridad Equipos médicos: Clase I. EMC. Compatibilidad electromagnética • EN 60601-1-2:2007+AC:2010 EMC en equipos médicos (No soporte vital).
  • Página 113: Biocompatibilidad

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 113 BIOCOMPATIBILIDAD • EN ISO 10993-1:2009+AC:2010 Evaluación biológica de productos sanitarios. SOFTWARE • EN 62304:2006+AC:2008 Software de dispositivos médicos DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN • EN 1041:2008 Información proporcionada por el fabricante de productos sanitarios • EN ISO 15223-1:2012 Símbolos para etiquetado e información proporcionada con los equipo médicos...
  • Página 114 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 114 SIMBOLOGÍA NUMERO DE SERIE FABRICANTE (La fecha de fabricación, nombre y dirección del fabricante) LIMITACIÓN DE TEMPERATURA LIMITACIÓN DE HUMEDAD LIMITIACIÓN DE PRESIÓN CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE USO PARTE APLICABLE B LOTE PRECAUCIÓN TIERRA DESECHO DE RESIDUOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS DE ACUER...
  • Página 115: Parametros

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 115 VIDA ÚTIL Rhinospir Pro: 7 años. Neumotacómetro: 1 año o 900 desinfecciones. Máscara, juego de olivas y sondas nasales: 900 desinfecciones. PARAMETROS • Inspiratorios y espiratorios • Flujo fosa derecha (cm • Flujo fosa izquierda (cm •...
  • Página 116: Personalizacion Del Programa

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 116 • Resistencia dinámica al flujo Pa / ml/s < 0,01 • Exactitud en las medidas Flujo (ml / s) (el que sea mayor) Presión (Pa) (el que sea mayor) • Frecuencia de muestreo 100 Hz PERSONALIZACION DEL PROGRAMA Configuración del Software por el usuario a nivel de:...
  • Página 117: Compatibilidad Del Software

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 117 COMPATIBILIDAD DEL SOFTWARE • Windows 95 • Windows 98 • Windows NT • Windows 2000 • Windows XP 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 118 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 118 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 119: Principios De Funcionamiento

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 119 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 120 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 120 El Rinomanómetro RHINOSPIR PRO es un equipo de adquisición de señales físicas y procesador de la información que proporciona la señal relacionada con la función respiratoria nasal. Para efectuar el procesado es necesario realizar un cambio de la magnitud física a la eléctrica.
  • Página 121: Filtros Y Amplificadores

    El convertidor utilizado en el RHINOSPIR PRO es de 12 bits, con lo que se dispone de 4096 niveles para asignar a la señal de presión y flujo. Los 2048 niveles superiores se utilizan para los flujos espiratorios y los 2048 inferiores para los flujos inspiratorios.
  • Página 122: Controladores

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 122 • Memoria RAM de 128KBytes para almacenamiento de la configuración del equipo y de sus variables de estado. • Unidad Central de Proceso (CPU). • Controlador de comunicaciones con el PC. PROGRAMA El programa de control y el de gestión están desarrollados en lenguaje C.
  • Página 123: Entretenimiento, Mantenimiento Preventivo Ycorrectivo

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 123 ENTRETENIMIENTO, MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 124: Entretenimiento

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 124 El Rinomanómetro RHINOSPIR PRO requiere, como cualquier equipo y en especial si es para aplicaciones médicas aún más, un entretenimiento y mantenimiento encaminado, en primer lugar, a la seguridad del paciente, operador y su entorno, y...
  • Página 125: Desinfección De Máscaras, Juego De Olivas Ysondas Nasales

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 125 DESINFECCIÓN DE MÁSCARAS, JUEGO DE OLIVAS Y SONDAS NASALES La máscara, el juego de olivas y las sondas nasales son las partes más delicadas del rinomanómetro ya que están en contacto directo con el paciente. Por tanto, es necesario mantenerlas en perfectas condiciones tanto físicas como...
  • Página 126: Mantenimiento Preventivo

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 126 MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo consiste en todas aquellas acciones encaminadas a sostener el equipo en buen estado de uso. Se establecen cuatro tipos de mantenimiento preventivo: 1º El equipo, cada vez que se pone en marcha, efectúa una comprobación de algunas partes del mismo.
  • Página 127 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 127 al servicio técnico correspondiente para poder efectuar dicho mantenimiento y en ningún caso se hace responsable de cualquier daño, mal función, etc. que pudiera sobrevenir como consecuencia de un defectuoso mantenimiento por personas no pertenecientes a SIBEL S.A.
  • Página 128: Mantenimiento Correctivo

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 128 MANTENIMIENTO CORRECTIVO El mantenimiento correctivo consiste en dejar el equipo en buen estado de uso que por mal funcionamiento o mal uso haya dejado de prestar servicio y sea necesario reparar. En caso de detectar una avería en el equipo que impida su utilización normal, desconecte el equipo de la red y contacte...
  • Página 129: Modificaciones

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 129 MODIFICACIONES 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 130 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 130 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 131 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 131 ANEXO 1 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 132 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 132 Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas El RHINOSPIR PRO está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado debajo. El cliente o usuario debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno...
  • Página 133 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 133 Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El RHINOSPIR PRO está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado debajo. El cliente o usuario debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno...
  • Página 134 En el caso de que la intensidad de campo del lugar de uso sea superior al nivel de cumplimiento, se debe observar si el comportamiento del RHINOSPIR PRO es normal. En caso contrario, medidas adicionales como la reorientación o recolocación del RHINOSPIR PRO podrían ser necesarias.
  • Página 135 Rhinospir Pro es normal. En caso contrario, medidas adicionales como la reorientación o recolocación del Rhinospir Pro podrían ser necesarias.
  • Página 136 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portá- tiles y el RHINOSPIR PRO El RHINOSPIR PRO está diseñado para ser utilizado en un entorno electromagnético en el que las perturba- ciones de RF radiadas están controladas. El cliente o usuario del RHINOSPIR PRO puede ayudar a prevenir interferencias manteniendo una mínima distancia entre equipos de comunicaciones RF móviles y portátiles...
  • Página 137: Anexo

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 137 ANEXO 2 C U M P L I M I E N T O D E LA LEY ORGÁNICA DE PROTECCIÓN DE DATOS (LOPD) 516-500-MU1 • REV. 2.03...
  • Página 138: Cumplimiento De La Ley Orgánica De Protección De Datos (Lopd)

    Se realiza una descripción breve de los puntos fundamentales de dicha legislación y se detalla qué se debe hacer con el Software de Rinomanometría SIBELMED W30 y/o sistema operativo, para cumplir los requisitos de dicha ley. ADVERTENCIA IMPORTANTE Según la legislación en vigor, el usuario del software, es...
  • Página 139 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 139 equipos, sistemas, programas y las personas que intervengan en el tratamiento automatizado de los datos de carácter personal. Se establecen tres niveles de seguridad para los datos de carácter personal: nivel básico, medio y alto. Los equipos de tipo médico, por tener datos relacionados con la salud de los pacientes, se clasificarán como de nivel alto.
  • Página 140: Control De Acceso

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 140 verificación de la autorización. El sistema operativo guarda las contraseñas de forma ininteligible. Control de acceso El Sistema Operativo debe configurarse para controlar el acceso a los datos, es decir, permitir o denegar el acceso a los datos.
  • Página 141 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 141 nombre de usuario y contraseña únicos, bien sea un usuario local o un usuario de red que se conecte a un dominio. Las contraseñas deberán ser modificadas con la periodicidad que libremente se determine y mientras una serie de contraseñas permanezcan vigentes, éstas se almacenarán de forma ininteligible.
  • Página 142 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 142 situación los usuarios únicamente podrán acceder a su base de datos desde la aplicación. A nivel del fichero de log RinoPro.log, sería recomendable que los usuarios solamente tuviesen acceso de escritura sobre él para que la aplicación pudiese registrar los accesos a las distintas bases de datos.
  • Página 143: Descripción Del Registro De Accesos

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 143 Finalmente, también pueden auditarse otros ficheros, por ejemplo los ficheros de claves <RinoPro_HOME>\Bdsibel \<NOMBRE_ BBDD>\PW.TXT si no se ha limitado totalmente el acceso a la base de datos NOMBRE_BBDD por parte de otros usuarios.
  • Página 144 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 144 datos pacientes.dbf y pruebas.dbf (añadir, consultar, eliminar, etc.) En cualquier caso el fichero de registros «log» o de control de accesos, deberá conservarse por un período mínimo de dos años. A continuación, se detallan todas las acciones que se registran en el fichero de log: •...
  • Página 145: Otros Temas Importantes

    Manual del usuario RHINOSPIR PRO 145 Otros temas importantes Impresión de documentos: • En el caso de almacenar las impresiones en papel con datos de los pacientes, es necesario que dichos documentos queden debidamente custodiados de forma que únicamente tenga acceso a ellos, el personal debidamente autorizado.
  • Página 146 Manual del usuario RHINOSPIR PRO 146 516-500-MU1 • REV. 2.03...

Tabla de contenido