Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
BS 1267
05-BS 1267 1
16.05.2007, 14:35:32 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic BS 1267

  • Página 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия BS 1267 05-BS 1267 1 16.05.2007, 14:35:32 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 20 Руководство по эксплуатации........стр. 39 Dati tecnici..............Pagina 22 Технические данные........... стр. 41 Garanzia..............Pagina 22 Гарантия............... стр. 41 05-BS 1267 2 16.05.2007, 14:35:34 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 1267 3 16.05.2007, 14:35:35 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte Reichweite! • Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern! • Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radia- toren, Öfen usw. fern! 05-BS 1267 4 16.05.2007, 14:35:36 Uhr...
  • Página 5: Reinigung Und Aufbewahrung

    Haken (17) der Bodendüse in die Parkhilfe (16) auf der Halten Sie den Saugschlauch unbelastet in die Luft. Ist die Rückseite des Gerätes ein. Anzeige rot, ist der Beutel voll. Wechseln Sie ihn bitte aus. 05-BS 1267 5 16.05.2007, 14:35:38 Uhr...
  • Página 6: Technische Daten

    Technische Änderungen vorbehalten! D-47906 Kempen/Germany Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät BS 1267 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
  • Página 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-BS 1267 7 16.05.2007, 14:35:42 Uhr...
  • Página 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    De hulpstukken (voegen-/borstelmondstuk) bevinden zich in van de zuigmond verwijderd! het hulpstukkenvakje (13) naast de kabelschacht. Steek het • Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals gewenste toebehoren op de toebehorenhouder (15) aan de radiatoren, kachels enz.! zuigbuis. 05-BS 1267 8 16.05.2007, 14:35:42 Uhr...
  • Página 9: Reinigen En Bewaren

    De stofzak vervangen • Apparaat zuigt niet. • Trek de netsteker uit de contactdoos. • Open het deksel van het stofvak met de handgreep (7) Mogelijk oorzaak: (deksel moet vastklikken). Het zuigvermogen is te laag ingesteld. 05-BS 1267 9 16.05.2007, 14:35:45 Uhr...
  • Página 10: Technische Gegevens

    Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. 05-BS 1267 10 16.05.2007, 14:35:46 Uhr...
  • Página 11: Conseils Généraux De Sécurité

    N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur de câble! de cheveux, vêtements et parties du corps! • Maintenez l’aspirateur à l’écart de sources de chaleur comme radiateurs, fours, etc.! 05-BS 1267 11 16.05.2007, 14:35:48 Uhr...
  • Página 12: Entretien Et Rangement

    Témoin de sac plein (6) position repos (16) sur la face arrière de l’appareil. Maintenez le tuyau d’aspirateur non obstrué en l’air. Lorsque le voyant est rouge, le sachet est plein. Veuillez alors le remplacer. 05-BS 1267 12 16.05.2007, 14:35:50 Uhr...
  • Página 13: En Cas De Dysfonctionnements

    Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Modèle: ................BS 1267 l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz mauvaise élimination de ces déchets.
  • Página 14: Indicaciones Generales De Seguridad

    Nota: • ¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado! radiodores, estufas etc.! 05-BS 1267 14 16.05.2007, 14:35:54 Uhr...
  • Página 15: Enrollamiento

    Coloque el aparato de forma horizontal. Enganche por indicador está rojo, la bolsa está llena. Entonces cámbiela por favor el gancho (17) de la tobera de suelo en la ayuda de favor. estacionamiento (16) en la parte posterior del aparato. 05-BS 1267 15 16.05.2007, 14:35:56 Uhr...
  • Página 16: Reparación De Fallos

    Datos técnicos Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Modelo: ................BS 1267 una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz Con ello, contribuirá...
  • Página 17: Instruções Gerais De Segurança

    3. Seleccione a potência de aspiração no respectivo regulador • Não aspire nunca sem saco. Após substituição do saco, (2) (mín a máx). verifi que sempre se o mesmo se encontra na posição correcta! 05-BS 1267 17 16.05.2007, 14:35:59 Uhr...
  • Página 18 fi cado presos ao bocal. actividade (16) na parte de trás do aparelho. 05-BS 1267 18 16.05.2007, 14:36:02 Uhr...
  • Página 19: Resolução De Avarias

    à saúde humana. Modelo: ................BS 1267 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz...
  • Página 20: Norme Di Sicurezza Generali

    3. Regolare la potenza di aspirazione servendosi dell’apposito calde oppure oggetti affi lati o acuminati. regolatore di potenza (2) (min - max). • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. 4. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da usare 05-BS 1267 20 16.05.2007, 14:36:05 Uhr...
  • Página 21: Riavvolgimento Del Cavo

    Staccare le boc- Si staccano girandole leggermente. • Prima di procedere alla pulizia, è indispensabile staccare la chette: spina dalla presa di rete. • Pulire l’alloggiamento servendosi di un panno asciutto. 05-BS 1267 21 16.05.2007, 14:36:07 Uhr...
  • Página 22: Rimozione Guasti

    CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-BS 1267 22 16.05.2007, 14:36:09 Uhr...
  • Página 23: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Hold støvsugeren unna varmekilder som radiatorer, ovner Tilbehørsrom / Tilbehørholder osv.! Tilbehøret (fuge- og børstemunnstykke) ligger i tilbehørsrom- met (13) ved siden av ledningssjakten. Putt tilbehøret på tilbehørsholderen (15) på støvsugerrøret etter behov. 05-BS 1267 23 16.05.2007, 14:36:11 Uhr...
  • Página 24: Utbedre Feil

    Trekk støvsugerposen ut oppover. Sjekk regulatorens posisjon. • Skyv inn en ny pose. Pass på at posen ligger korrekt i sporet. Sett festet inn igjen. Lukk lokket – det skal gå i lås. 05-BS 1267 24 16.05.2007, 14:36:13 Uhr...
  • Página 25: Tekniske Data

    Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05-BS 1267 25 16.05.2007, 14:36:15 Uhr...
  • Página 26: General Safety Instructions

    The accessories (crevice and brush nozzle) are located in the accessory compartment (13) next to the cable duct. If necessary, attach the accessories if required to the accessory holder (15) on the suction tube. 05-BS 1267 26 16.05.2007, 14:36:16 Uhr...
  • Página 27: Cleaning And Storage

    Insert a new bag. Please ensure that the bag is located Possible Cause: correctly in the guide mechanism. Then reinsert the retainer. The dust bag is full. Close the cover so that it snaps into place. Remedy: Renew the dust bag. 05-BS 1267 27 16.05.2007, 14:36:18 Uhr...
  • Página 28: Noise Development

    Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. 05-BS 1267 28 16.05.2007, 14:36:20 Uhr...
  • Página 29: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci! 1. Proszę odwinąć wymagany odcinek kabla. • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przed- 2. Proszę włożyć wtyczkę do przepisowo zainstalowanego miotów ostrych i ostro zakończonych! 05-BS 1267 29 16.05.2007, 14:36:21 Uhr...
  • Página 30 Gładkie Proszę wcisnąć nogę dźwignię z symbo- podłogi: lem szczotki. Wysuwają się szczotki. Dywany: Naciśnij dźwignię w przeciwnym kierun- ku. Szczotki są teraz schowane. Zdjęcie dyszy: Dyszę proszę lekko odkręcić, a następnie ściągnąć. 05-BS 1267 30 16.05.2007, 14:36:24 Uhr...
  • Página 31: Czyszczenie I Przechowywanie

    Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty- z niezgodności towaru z umową. wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-BS 1267 31 16.05.2007, 14:36:26 Uhr...
  • Página 32 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-BS 1267 32 16.05.2007, 14:36:28 Uhr...
  • Página 33: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    (13) vedle kabelového kanálu. Podle sacích nástavců nedostaly vlasy, části oblečení nebo těla! potřeby nasuňte příslušenství na držák příslušenství (15) na • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. sací trubce. radiátory, kamna atd.! 05-BS 1267 33 16.05.2007, 14:36:28 Uhr...
  • Página 34: Odstranění Poruch

    Možná příčina: • Vsuňte nový pytlík; dbejte při tom na to, aby pytlík správně Prašný sáček je plný ležel ve vedení. Držák opět nasaďte. Zavřete víko tak, aby Náprava: zaklaplo. Vyměňte prašný sáček. 05-BS 1267 34 16.05.2007, 14:36:31 Uhr...
  • Página 35: Technické Údaje

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-BS 1267 35 16.05.2007, 14:36:33 Uhr...
  • Página 36: A Kezelőelemek Áttekintése

    Működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától, zékrekeszben található (13). Igény szerint dugja a tartozékot a ruházatától és a testrészeitől! szívócsövön lévőtartozéktartóra (15). • Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! 05-BS 1267 36 16.05.2007, 14:36:34 Uhr...
  • Página 37: Tisztítás És Tárolás

    Tele van a porzsák. • Dugjon be egy új porzsákot, és ügyeljen rá, hogy a zsák Megoldás: pontosan belefeküdjön a megvezető sínbe! Helyezze vissza Cserélje ki a porzsákot. a tartót. Csukja vissza a fedelet úgy, hogy bekattanjon! 05-BS 1267 37 16.05.2007, 14:36:37 Uhr...
  • Página 38: Műszaki Adatok

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-BS 1267 38 16.05.2007, 14:36:39 Uhr...
  • Página 39: Общие Указания По Технике Безопасности

    Не пользуйтесь пылесосом для удаления влажной пыли 50 Гц, установленнную в соответствии с предписаниями. или жидкостей! Включить устройство выключателем Вкл./Выкл. (2), • Не пылесосьте горячую золу, острые или режущие нажав на клавишу ногой. предметы! 05-BS 1267 39 16.05.2007, 14:36:41 Uhr...
  • Página 40: Чистка И Хранение

    Нажмите на рычаг в проти- вентиляционную решетку (чтобы воположное направление. Теперь она зафиксировалась в креплении). щетки втянуты. Снятие сопел: Потянуть с легким проворачиванием. Чистка и хранение Чистка • Перед чисткой выньте сетевую вилку из розетки! 05-BS 1267 40 16.05.2007, 14:36:43 Uhr...
  • Página 41: Технические Данные

    Прочистите эти детали. Возможная причина: В пылесосном шланге или сопле застряло инородное тело. Помощь: Проконтролируйте их на наличие инородных тел. Технические данные Модель: ................BS 1267 Электропитание:..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: :.................1600 ватт nom. :................ 2000 ватт max. Класс защиты:................ΙΙ...
  • Página 42 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-BS 1267 42 16.05.2007, 14:36:48 Uhr...

Tabla de contenido