Características técnicas........42 Műszaki adatok ..........91 Garantía ............42 Garancia............91 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора.........3 Istruzioni per l’uso ..........44 Руководство по эксплуатации.....93 Dati tecnici............50 Технические данные........99 Garanzia............50 Гарантия............100 05-BS 1247 neu 2 30.08.2005, 15:44:39 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé Обзор деталей прибора 05-BS 1247 neu 3 30.08.2005, 15:44:40 Uhr...
Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Körperteile von der Staubsaugerdüse fern! • Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen usw. fern! • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 05-BS 1247 neu 4 30.08.2005, 15:44:40 Uhr...
Sie das Kabel fest, um ein Herumschlagen zu vermeiden. Teleskop-Saugrohr Durch das höhenverstellbare Saugrohr, wird eine individuelle Anpassung auf Ihre Körpergröße ermöglicht. • Halten Sie das Saugrohr fest und entriegeln Sie die Kupplung durch Drehen, in Pfeilrichtung UNLOCK. 05-BS 1247 neu 5 30.08.2005, 15:44:41 Uhr...
Página 6
Staubbehälter. In ihm werden grober Schmutz und kleinste Schwebepartikel durch die hohe Strömungsgeschwindigkeit aus der „Saugluft“ gewirbelt. An dem leicht zu entleerenden Behälter lässt sich die Staubmenge jeder Zeit gut ablesen. Der lästige Erwerb von Staubbeuteln entfällt. 05-BS 1247 neu 6 30.08.2005, 15:44:41 Uhr...
Página 7
Staub- behälters (s. Abb.). Achten Sie bitte darauf, dass der Filtereinsatz fest und in einer graden Position einge- setzt wird. Befestigen Sie den Staubbehälter und den Saugschlauch wieder, bis diese hörbar einrasten. 05-BS 1247 neu 7 30.08.2005, 15:44:41 Uhr...
Página 8
(siehe Abb.). Ziehen Sie den Filter nach vorn heraus. Reinigen Sie den Motorschutzfi lter nach ca. jeder 10. Staubbehälterentleerung. Bei Bedarf können Sie den Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet wieder ein. 05-BS 1247 neu 8 30.08.2005, 15:44:42 Uhr...
Setzen Sie diesen nur vollständig getrocknet ein. Aufbewahrung • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. • Rollen Sie das Kabel komplett ein. • Stecken Sie den Haken der Düse auf der Rückseite des Gerätes in die Parkhil- fe (8). 05-BS 1247 neu 9 30.08.2005, 15:44:44 Uhr...
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblät- tern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. 05-BS 1247 neu 10 30.08.2005, 15:44:44 Uhr...
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-BS 1247 neu 11 30.08.2005, 15:44:45 Uhr...
Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd! • Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels enz.! • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep- schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. 05-BS 1247 neu 12 30.08.2005, 15:44:45 Uhr...
De zuigbuis is in de hoogte verstelbaar, hierdoor kunt u de buis naar wens aan uw lichaamshoogte aanpassen. • Houd de zuigbuis vast en ontgrendel de koppeling door deze in de richting van de pijl UNLOCK te draaien. • Verschuif de zuigbuis naar wens. 05-BS 1247 neu 13 30.08.2005, 15:44:45 Uhr...
Página 14
“zuiglucht” gewerveld. Aan de eenvoudig te legen stofbak kunt u te allen tijde de stofhoeveelheid goed afl ezen. Het lastige bijkopen van stofzakken behoort tot het verleden. 05-BS 1247 neu 14 30.08.2005, 15:44:46 Uhr...
Página 15
fi lterinzet wijst naar de markering de stofopvangbak (zie afb.). Let op dat de fi lterinzet vast en in een rechte positie geplaatst wordt. Bevestig de stofopvangbak en de zuigslang weer zodanig dat deze hoorbaar vastklikken. 05-BS 1247 neu 15 30.08.2005, 15:44:46 Uhr...
Página 16
Trek de fi lter naar voor uit. Reinig de motorfi lter na ongeveer iedere tiende leging. Desgewenst kunt u de fi lter in warm water zonder toevoegingen reinigen. Plaats de fi lter pas nadat hij volledig gedroogd is! 05-BS 1247 neu 16 30.08.2005, 15:44:47 Uhr...
Bewaren • Laat het apparaat volledig afkoelen. • Rol de kabel volledig op. • Steek de haak van het mondstuk opzij aan het apparaat in de parkeerhulp (8). 05-BS 1247 neu 17 30.08.2005, 15:44:48 Uhr...
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. 05-BS 1247 neu 18 30.08.2005, 15:44:48 Uhr...
Página 19
In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-BS 1247 neu 19 30.08.2005, 15:44:48 Uhr...
Maintenez l’aspirateur à l’écart de sources de chaleur comme radiateurs, fours, etc. ! • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 05-BS 1247 neu 20 30.08.2005, 15:44:49 Uhr...
Rangement du câble Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en guidant le câble. Main- tenez le câble fermement entre vos doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée. 05-BS 1247 neu 21 30.08.2005, 15:44:49 Uhr...
Página 22
été remplacé par un sac d’aspirateur transparent. Dans le bac, les particules de poussière les plus grosses comme les plus fi nes sont récupérées dans l’air aspiré grâce à la grande vitesse du fl ux d’air. 05-BS 1247 neu 22 30.08.2005, 15:44:50 Uhr...
Página 23
(cf. fi g.). Veillez à ce que la cartouche fi ltrante soit placée fermement dans une position droite. Fixez le récipient de poussière et le fl exible d’aspiration jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent audiblement. 05-BS 1247 neu 23 30.08.2005, 15:44:50 Uhr...
Página 24
10 nettoyage du sac d’aspirateur. Vous pouvez, si nécessaire, laver le fi ltre à l’eau chaude sans détergent. Placez-le à nouveau dans l’appareil lorsqu’il est complètement sec. 05-BS 1247 neu 24 30.08.2005, 15:44:51 Uhr...
à nouveau dans l’appareil lorsqu’il est complètement sec. Rangement • Laissez l’appareil refroidir complètement. • Enroulez complètement le câble. • Enfi chez le crochet de la buse dans le support d’accrochage (8) au dos de l’appareil. 05-BS 1247 neu 25 30.08.2005, 15:44:52 Uhr...
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. 05-BS 1247 neu 26 30.08.2005, 15:44:52 Uhr...
Página 27
L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-BS 1247 neu 27 30.08.2005, 15:44:53 Uhr...
¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radiodores, estufas etc.! • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plásti- co, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-BS 1247 neu 28 30.08.2005, 15:44:53 Uhr...
Presione la tecla para el enrollamiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle. Tubo telescópico de aspiración Gracias al tubo aspirador regulable en altura es posible adaptarlo de forma indivi- dual a su medida. 05-BS 1247 neu 29 30.08.2005, 15:44:53 Uhr...
Página 30
fl otantes del aire aspirado. En el fi ltro de fácil vaciado se puede comprobar en todo momento la cantidad de polvo. Se ahorra la molesta compra de fi ltros de llenado de polvo. 05-BS 1247 neu 30 30.08.2005, 15:44:54 Uhr...
Página 31
fi ltrante esté bien sujeto y que se haya colocado en una posición recta. Fije de nuevo el recipiente de llenado de polvo y el tubo fl exible de aspiración hasta que encajen notablemente. 05-BS 1247 neu 31 30.08.2005, 15:44:54 Uhr...
Página 32
10 vaciado del recipiente de llenado de polvo. En caso de que sea necesario, puede lavar el fi ltro en agua caliente, sin aditivos. ¡Solamente coloque de nuevo el fi ltro, cuando está seco por completo! 05-BS 1247 neu 32 30.08.2005, 15:44:55 Uhr...
• Debe dejar enfriar por completo el aparato. • Enrolle el cable por completo. • Enganche el gancho de la tobera en el lado posterior del aparato en la ayuda de estacionamiento (8). 05-BS 1247 neu 33 30.08.2005, 15:44:56 Uhr...
En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-BS 1247 neu 35 30.08.2005, 15:44:56 Uhr...
Mantenha o aspirador afastado de fontes de calor, tais como radiadores, fogões, etc.! • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 05-BS 1247 neu 36 30.08.2005, 15:44:57 Uhr...
Pressione o botão para enrolamento e vá puxando o fi o. Segure neste para evitar que o mesmo bate contra qualquer lado. Tubo de Aspiração Telescópico Através do tubo de aspiração ajustável na altura é possível uma adaptação individual para a sua altura corporal. 05-BS 1247 neu 37 30.08.2005, 15:44:57 Uhr...
Página 38
“ar aspirado”. Poderá ver-se a qualquer altura a quantidade de lixo que se encontra no recipien- te. Esvaziá-lo é uma questão extremamente fácil. Torna-se desnecessária a incómoda compra de sacos novos. 05-BS 1247 neu 38 30.08.2005, 15:44:58 Uhr...
Página 39
fi ltro seja colocada de modo a fi car fi xa e numa posição plana. Volte de novo a fi xar o recipiente do pó e o tubo de aspiração até estes encaixarem de forma audível. 05-BS 1247 neu 39 30.08.2005, 15:44:58 Uhr...
Página 40
Limpe o fi ltro de protecção do motor após cada 10.º despejo do recipiente do lixo. Poderá lavá-lo em água quente, sem usar detergentes. Volte a colocá-lo só depois de estar completamente enxuto! 05-BS 1247 neu 40 30.08.2005, 15:44:59 Uhr...
Página 41
• Deixar o ferro arrefecer completamente. • Enrole o fi o até ao fi m. • Introduza o gancho do bocal no dispositivo de arrumação (8) que se encontra nas costas do aparelho. 05-BS 1247 neu 41 30.08.2005, 15:45:00 Uhr...
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. 05-BS 1247 neu 42 30.08.2005, 15:45:00 Uhr...
Página 43
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-BS 1247 neu 43 30.08.2005, 15:45:00 Uhr...
• Durante l’utilizzo dell’apparecchio, tenere la bocchetta dell’aspiratore lontana da capelli, abiti e da altre parti del corpo. • Tenere l’aspiratore lontano dalle fonti di calore quali i radiatori, il forno, ecc. 05-BS 1247 neu 44 30.08.2005, 15:45:01 Uhr...
Si raccomanda di estrarre il cavo soltanto fi no al contrassegno in colore giallo. Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al contrassegno rosso, in quanto il dispositivo avvolgicavo potrebbe danneggiarsi. I danni di questo genere non sono coperti da garanzia. 05-BS 1247 neu 45 30.08.2005, 15:45:01 Uhr...
Página 46
Valvola di registro dell’aria Aprire la valvola di registro dell’aria situata sull’impugnatura del tubo fl essibile in modo da regolare la quantità di aria oppure per staccare le parti rimaste aderenti alla bocchetta. 05-BS 1247 neu 46 30.08.2005, 15:45:02 Uhr...
Página 47
(vedi immagine). Fare attenzione che la cartuccia sia ben fi ssata in posizio- ne piana. Fissare nuovamente il contenitore ed il tubo aspirante affi nchè questi incastrino notabilmente. 05-BS 1247 neu 47 30.08.2005, 15:45:02 Uhr...
Página 48
10 volte, pulire il fi ltro per la protezi- one del motore. In caso di necessità, è possibile pu- lire il fi ltro utilizzando dell’acqua calda senza additivi. Si raccomanda di inserire il fi ltro esclusivamente dopo averlo asciugato perfettamente! 05-BS 1247 neu 48 30.08.2005, 15:45:03 Uhr...
fi ltro esclusivamente dopo averlo asciugato perfetta- mente. Conservazione • Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio. • Riavvolgere completamente il cavo. • Inserire il gancio del bocchetto nel dispositivo di arrestamento sulla parte posteriore dell‘ apparecchio (8). 05-BS 1247 neu 49 30.08.2005, 15:45:04 Uhr...
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. 05-BS 1247 neu 50 30.08.2005, 15:45:04 Uhr...
Página 51
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-BS 1247 neu 51 30.08.2005, 15:45:04 Uhr...
Hold hår, klær og kroppsdeler borte fra støvsugermunnstykket når støvsugeren er i drift! • Hold støvsugeren borte fra varmekilder som radiatorer, ovner osv.! • La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde (plastposer, kartong, styropor, osv.). 05-BS 1247 neu 52 30.08.2005, 15:45:05 Uhr...
Røret kan justeres i høyden og dermed tilpasses individuelt til din kroppshøyde. • Hold fast sugerøret og løsne koblingen ved å vri i pilretningen UNLOCK. • Skyv på rørene etter behov. • For å låse koblingen igjen vrir du den tilbake i pilretningen LOCK. 05-BS 1247 neu 53 30.08.2005, 15:45:05 Uhr...
Página 54
fi neste svevepartikler virvles ut av “sugeluften” og inn i støvbeholderen. Beholderen er enkel å tømme, og det er lett å lese av støvmengden. Du slipper bryet med å kjøpe støvsugerposer. 05-BS 1247 neu 54 30.08.2005, 15:45:06 Uhr...
Página 55
fi lterinnsatsen peker mot merket på støvbeholderen (se ill.). Sørg for at du setter fi lterinnsatsen godt inn og i riktig posisjon. Fest støvbeholderen og sugeslangen igjen. Du skal kunne høre at de går i lås. 05-BS 1247 neu 55 30.08.2005, 15:45:06 Uhr...
Página 56
Dra fi lteret ut forover. Rens motorfi lteret ca. hver 10. gang du tømmer støvbeholderen. Ved behov kan du rengjøre fi lteret i varmt vann, uten tilsetninger. Vent til det er helt tørt før du setter det inn igjen! 05-BS 1247 neu 56 30.08.2005, 15:45:06 Uhr...
Página 57
Rengjør fi lteret i varmt vann, uten tilsetningsmidler. Ikke sett det inn igjen før det har tørket helt. Oppbevaring • La apparatet avkjøles helt. • Rull ledningen helt opp. • Stikk kroken på munnstykket inn i parkeringsstøtten på baksiden av støvsuge- ren (8). 05-BS 1247 neu 57 30.08.2005, 15:45:07 Uhr...
Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler (for eksempel motorkull, elte- kroker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannbørster, sagblader osv.) eller rengjøring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien. Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. 05-BS 1247 neu 58 30.08.2005, 15:45:08 Uhr...
Página 59
Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 1247 neu 59 30.08.2005, 15:45:08 Uhr...
Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.! • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 05-BS 1247 neu 60 30.08.2005, 15:45:08 Uhr...
Said damages are not covered by the warranty. Winding Press the cable winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping. 05-BS 1247 neu 61 30.08.2005, 15:45:09 Uhr...
Página 62
The quantity of dust can be easily read off at any time on the container, which is also very easy to empty. The purchase of dust bags is no longer necessary. 05-BS 1247 neu 62 30.08.2005, 15:45:09 Uhr...
Página 63
(see illustration). Please ensure that the fi lter element is straight and tightly in position. Tighten the dust container and the suction tube again until it clicks into place. 05-BS 1247 neu 63 30.08.2005, 15:45:10 Uhr...
Página 64
fi lter approximately every 10th time you empty the dust container. If necessary, the fi lter can also be washed in warm water without any additives. Place it back into place only once it is completely dry! 05-BS 1247 neu 64 30.08.2005, 15:45:10 Uhr...
Storage • Let the iron cool down completely. • Wind the cable completely. • Insert the hook of the nozzle on the back of the device into the parking aid (8). 05-BS 1247 neu 65 30.08.2005, 15:45:11 Uhr...
In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-BS 1247 neu 67 30.08.2005, 15:45:12 Uhr...
• Proszę nigdy nie odkurzać bez fi ltra. Po włożeniu fi ltra proszę sprawdzić, czy został założony prawidłowo! • Podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy, ubranie i części ciała z daleka od końcówki! 05-BS 1247 neu 68 30.08.2005, 15:45:12 Uhr...
Kabel sieciowy można wyciągać maksymalnie do żółtego znacznika. W żadnym wypadku proszę nie wyciągać kabla do czerwonego znacznika, gdyż można w ten sposób uszkodzić funkcję zwijania kabla. Tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją. 05-BS 1247 neu 69 30.08.2005, 15:45:13 Uhr...
Página 70
Dyszę proszę lekko odkręcić, a następnie ściągnąć. Zasuwa powietrza Zasuwę powietrzną na uchwycie rury otwiera się w celu regulacji powietrza lub aby umożliwić wypadnięcie przedmiotów, które znajdują się w końcówce i nie mogą zostać wciągnięte przez odkurzacz. 05-BS 1247 neu 70 30.08.2005, 15:45:13 Uhr...
Página 71
(patrz rys.). Zwróć uwagę, aby włożyć wkład fi ltra prosto i do oporu. Zamocuj z powrotem zbiornik na kurz i wąż ssący tak, aby wyraźnie było słychać odgłos zatrzaśnięcia. 05-BS 1247 neu 71 30.08.2005, 15:45:14 Uhr...
Página 72
Czyść fi ltr zabezpieczający silnik zawsze po 10-krotnym opróżnieniu pojemnika na kurz. W razie konieczności można umyć fi ltr w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących. Tylko całkowicie suchy fi ltr można wsadzić do odkurzacza! 05-BS 1247 neu 72 30.08.2005, 15:45:14 Uhr...
Przechowywanie • Proszę poczekać, aż żelazko zupełnie ostygnie. • Proszę w całości schować przewód. • Załóż haczyk dyszy na tylnej ścianie urządzenia, w uchwycie do parkowania (8). 05-BS 1247 neu 73 30.08.2005, 15:45:15 Uhr...
• uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, 05-BS 1247 neu 74 30.08.2005, 15:45:16 Uhr...
Página 75
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-BS 1247 neu 75 30.08.2005, 15:45:16 Uhr...
Página 76
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-BS 1247 neu 76 30.08.2005, 15:45:16 Uhr...
části oblečení nebo těla! • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. radiátory, kamna atd.! • Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, kartón, styropor atd.). 05-BS 1247 neu 77 30.08.2005, 15:45:17 Uhr...
Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu a “doveďte” kabel az do tělesa přístroje. Drzte jej pevně, aby nedošlo k nezádoucímu úderu do přístroje. Teleskopická sací trubice Výšková přestavitelnost sací trubice umožňuje její individuální přizpůsobení Vaší tělesné výšce. 05-BS 1247 neu 78 30.08.2005, 15:45:17 Uhr...
Página 79
částice v důsledku vysoké rychlosti proudění z “nasáva- ného vzduchu” odloučeny. Na odlučovači, který se snadno vyprazdňuje, lze kdykoliv dobře rozpoznat množství prachu. Odpadá obtěžující nákup pytlíků na prach. 05-BS 1247 neu 79 30.08.2005, 15:45:18 Uhr...
Página 80
(viz obr.). Dbejte prosím na to, aby fi ltrační vložka byla nasazena pevně a byla v rovné poloze. Opět připevněte nádobu na prach a sací hadici, dokud slyšitelně nezaklapnou. 05-BS 1247 neu 80 30.08.2005, 15:45:18 Uhr...
Página 81
Ochranný fi ltr motorového jističe vyčistěte vždy po cca každém 10. vyprázdnění nádoby na prach. V případě potřeby jej můzete vyčistit v teplé vodě, bez přísad. Filtr vlozte zpět jen tehdy, kdyz je uz zcela suchý! 05-BS 1247 neu 81 30.08.2005, 15:45:19 Uhr...
Página 82
častěji. Filtr čistěte v teplé vodě, bez přísad. Zpět jej nasazujte jen tehdy, jestlize je zcela suchý. Ulození • Nechte žehličku úplně vychladnout. • Zcela naviňte kabel. • Háček hubice vstrčte do parkovacího zařízení na zadní straně zařízení (8). 05-BS 1247 neu 82 30.08.2005, 15:45:19 Uhr...
čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. 05-BS 1247 neu 83 30.08.2005, 15:45:20 Uhr...
Página 84
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-BS 1247 neu 84 30.08.2005, 15:45:20 Uhr...
Működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától, ruházatától és a testrészeitől! • Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csoma- golóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! 05-BS 1247 neu 85 30.08.2005, 15:45:21 Uhr...
Teleszkópos szívócső Az állítható hosszúságú szívócsővel a testmérethez tetszőlegesen lehet igazodni. • Fogja szorosan a szívócsövet és oldja ki a kuplungot az UNLOCK nyíl irányába elfordítva. • Állítsuk a csöveket a kívánt hosszra. 05-BS 1247 neu 86 30.08.2005, 15:45:21 Uhr...
Página 87
A készüléknek 3 szűrőrendszere van. A hagyományos porzsákrendszert átlátszó porgyűjtővel helyettesítettük. Ebben kavarog a nagy áramlási sebesség folytán a nagyobb szennyeződés csakúgy, mint a legapróbb lebegő porrészecskék. A könnyen üríthető tartályon a pormennyiség bármikor jól leolvasható. Szükségtelenné válik a terhes porzsákbeszerzés. 05-BS 1247 neu 87 30.08.2005, 15:45:22 Uhr...
Página 88
A szűrőbetéten található jelzés a porgyűjtő jelzésére mutat (ld. ábra). Vigyázzon arra, hogy a szűrőbetétet szorosan és egyenes helyzetben illessze be. Rögzítse megint a porgyűjtőt és a szívócsövet, jól hallhatóan bekattan- nak a helyükre. 05-BS 1247 neu 88 30.08.2005, 15:45:22 Uhr...
Página 89
Húzza ki a szűrőt előrefele. A motorvédő szűrőt kb. valamennyi 10. porgyűjtőürítésnél tisztítsa. Ha szükséges, kimoshatja meleg vízben, adalékany- ag nélkül. Csak akkor helyezze vissza, amikor már teljesen megszáradt! 05-BS 1247 neu 89 30.08.2005, 15:45:23 Uhr...
Mossa ki a fi ltert meleg vízben, adalékszer nélkül! Akkor helyezze vissza, amikor már teljesen megszáradt. Tárolás • Hagyja a készüléket teljesen kihűlni. • Csévélje fel teljesen a kábelt! • A fúvóka akasztóját dugja be a készülék hátoldalán található tartóba (8). 05-BS 1247 neu 90 30.08.2005, 15:45:24 Uhr...
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálat- nál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-BS 1247 neu 91 30.08.2005, 15:45:24 Uhr...
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-BS 1247 neu 92 30.08.2005, 15:45:24 Uhr...
фильтра обязательно проверьте его правильную посадку! • Во время работы держите пылесосную трубу на расстоянии от волос, одежды и частей тела! • Держите пылесос на расстоянии от источников тепла таких как: радиаторы, печи и т.д. 05-BS 1247 neu 93 30.08.2005, 15:45:25 Uhr...
случае не вытягивайте его до красной метки, это может привести к поломке механизма сматывания. Подобные поломки не попадают под гарантию. Сматывание Нажмите на кнопку механизма сматывания и помаленьку подавайте кабель. Держите кабель крепко в руках, чтобы предотвратить его хлестание. 05-BS 1247 neu 94 30.08.2005, 15:45:25 Uhr...
Página 95
к с дк дл ол ). Снятие сопел: Потянуть с легким проворачиванием. Воздушная заслонка Для регулировки потока воздуха или для освобождения сопла от присосавшихся к нему предметов откройте воздушную заслонку, находящуюся на рукоятке. 05-BS 1247 neu 95 30.08.2005, 15:45:26 Uhr...
Página 96
В заключении вставьте фильтр обратно. Метка на фильтре должна стоять напротив метки контейнера-пылесборника (см. рис.). Проследите за тем, чтобы фильтр был вставлен прямо и крепко. Вставьте пылесосный шланг в контейнер- пылесборник, должен раздасться четкий щелчок фиксации. 05-BS 1247 neu 96 30.08.2005, 15:45:27 Uhr...
Página 97
всасывания воздуха. После полного просыхания фильтра вставьте его обратно! Вставляйте его обратно только после полного высыхания! Внимание: Ни в коем случае не мойте фильтр в стиральной машине и не сушите его под феном. 05-BS 1247 neu 97 30.08.2005, 15:45:27 Uhr...
Página 98
зависимости от условий эксплуатации, например если сосать очень мелкую пыль. • Если мощность пылесоса ослабла, прочистите фильтр, как это было описано. • Если мощность пылесоса во время работы неожиданно ослабеет, это может быть признаком закупорки фильтра. 05-BS 1247 neu 98 30.08.2005, 15:45:28 Uhr...
Дайте утюгу полностью остыть. • Полностью смотайте кабель. • Вставьте крючок сопла во вспомогательное приспособление (8) на обраной стороне пылесоса. Технические данные Модель: ...................... BS 1247 Электропитание: ..................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: :..................... 1200 ватт nom. :..................... 1700 ватт max.
Página 100
попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-BS 1247 neu 100 30.08.2005, 15:45:29 Uhr...
Página 101
05-BS 1247 neu 101 30.08.2005, 15:45:29 Uhr...