Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

24351-05-AKS 822
03.06.2004
12:21 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu
Akkusauger
Accustofzuiger
Aspirateur à accus
Aspirador de baterías
Aspirador de acumuladores
Battery Vacuum
Odkurzacz z akumulatorem
Akumulátorový vysavač
Аккумуляторный пылесос
Akülü el süpürgesi
AKS 822

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic AKS 822

  • Página 1 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu Akkusauger Accustofzuiger Aspirateur à accus Aspirador de baterías...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contens · Spis treści · Obsah · Содержание · Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Página 3: Bedienelemente

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 3 Bedienelemente Arretierung Staubbehälter Lade-Kontrolleuchte EIN/AUS-Schalter Ansaugöffnung Wandhalterung Akku’s Akkufachdeckel Motorfilter...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Página 5: Benutzung Des Gerätes

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 5 Die Lade-Kontolleuchte leuchtet. Die Ladezeit beträgt 16 Stunden. Danach das Netzteil ausstecken. Benutzung des Gerätes Zum Saugen müssen Sie nur den EIN/AUS-Schalter nach vorn schieben. Wenn Sie den Schalter loslassen schaltet sich das Gerät aus.
  • Página 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 6 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industri- ele doeleinden.
  • Página 7: Gebruik Van Het Apparaat

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 7 De accu's laden U kunt de laadstekker direct in de onderzijde van het apparaat in de wandhouder steken of aan de wandhouder aanbrengen. U steekt het nettoestel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Het accu-laadlampje brandt. De Iaadtijd bedraagt 16 uur.
  • Página 8: Consignes De Sécurité Générales

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Página 9: Utilisation De L'appareil

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 9 Chargement des accus Vous pouvez brancher la prise du chargeur directement dans le bas de l’appareil, en dessous de la fixation murale ou l’installer sur la fixation murale. Branchez le chargeur dans une prise de 230 V, 50 Hz.
  • Página 10: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 10 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Página 11: Primera Puesta En Marcha

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 11 Primera puesta en marcha Soporte mural Si lo desea, monte el soporte mural con los tornillos y las espigas provistos. Carga de las baterias Puede conectar el enchufe del cargador directamente en la parte de abajo del aspirador, debajo del soporte mural, o fijarlo en el soporte mural.
  • Página 12: Instruções Gerais De Segurança

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 12 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Página 13: Primeira Utilização Do Aparelho

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 13 Primeira utilização do aparelho Suporte de parede Se se desejar fixar o suporte à parede, utilizar para tal os parafusos e buchas juntos. Carregamento dos acumuladores A ficha de carregamento poderá ser introduzida directamente na parte inferior do aparelho, por baixo do suporte de parede, ou ser montada neste.
  • Página 14: General Safety Instructions

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 14 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Página 15: Using The Machine

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 15 Charging the Batteries The plug of the charger may be inserted directly into the bottom of the device below the wall mounting or fixed to the wall mounting. Insert the mains adapter into a 230 Volt, 50 Hz socket.
  • Página 16: Instrukcja Obsługi

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 16 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Página 17: Uruchomienie Urządzenia

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 17 Uruchomienie urządzenia: Proszę umocować uchwyt ścienny za pomocą załączonych śrub i kołków. Ładowanie akumulatora Moćecie Państwo włączyć wtyczkę ładowania bezpośrednio w dolnej części urządzenia, pod lub przy uchwycie ściennym. Proszę włączyć zasilacz sieciowy do kontaktu 230V, 50Hz.
  • Página 18: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 18 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Página 19: Používání Přístroje

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 19 Nabíjení akumulátorů Zástrčku pro nabíjení můžete zastrčit přímo do spodní strany přístroje pod stěnovým držákem nebo namontovat do držáku. Napájecí díl připojte na zásuvku 230V, 50Hz. Kontrolka nabíjení svítí. Doba nabíjení činí 16 hodin. Poté nabíjecí díl vytáhněte ze zásuvky.
  • Página 20: Общие Указания По Безопасности

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 20 Общие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! •...
  • Página 21: Пользование Прибором

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 21 Bключение прибора Приспособление для крепления на стене Прикрепите приспособление к стене при помощи прилагаемых шурупов или дюбелей. Заряд аккумуляторов Разъём зарядного устройсва можно вставить напрямую в гнездо на задней стенке прибора под приспособлением для крепления на стене или...
  • Página 22: Genel Güvenlik Talimatları

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 22 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
  • Página 23: Aletin Kullanımı

    24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 23 Reşarj fişini sadece bie 230 V, 50 Hz lik pirizde kulanınız. Reşarj-kontrol-lambas yanması gerek. Reşarj süresi 16 saattir. Dolgu dan sonra fişini çekiniz. Aletin kullanımı Süpürmek için sadece aç/ kapa-tuşunu öne itilmesi yeterlidir.
  • Página 24 24351-05-AKS 822 03.06.2004 12:21 Uhr Seite 24 D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Tabla de contenido