Die der Handbrause beigepackte Siebdichtung muß eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus
D
dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder
zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet
Hansgrohe nicht.
Le joint à filtre fourni avec la douchette à main doit être installé afin de retenir des impuretés du système
F
de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager des
pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l'usage de la douchette sans joint-tamis de hansgrohe ne
peuvent pas faire partie de notre garantie.
The mesh washer must be insert to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Incoming
GB
dirt leads to defects or/and can damage parts of the hand shower; such caused faults voids all liability and
guarantee claims.
I
Per proteggere la doccetta da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni dell'acqua, deve essere
inserito il filtro nell'impugnatura della doccetta stessa. Tali impurita possono infatti causare difetti e/o
danneggiare parti della doccetta; in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.
E
La junta de filtración que se suministra con la teleducha evita que las partículas de suciedad procedentes
de las tuberías lleguen a la teleducha. Debe colocarse entre el flexo y la teleducha. Infiltraciones de suciedad
deterioran el funcionamiento de la teleducha y pueden causar daños en
el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.
Het bij de handdouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren.
NL
Vuil uit de leidingen kan de werking van de handdouche negatief beïnvloeden en/of de handdouche
beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk.
Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i håndbruseren for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet snavs
DK
kan have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til beskadigelser på håndbruserens funktionsdele.
O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos rovenientes
P
da tubagem. Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento do
chuveiro de mão; as avarias assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa garantia.
Znajduj¹cy siê w opakowaniu filtr sitkowy musi zostaæ zainstalowany, aby skutecznie usuwaæ
PL
zanieczyszczenia sta³e znajduj¹ce siê w instalacji. Zanieczyszczenia, które przedostan¹ siê do g³ówki
prysznicowej z powodu braku takiego filtra sitkowego mog¹ spowodowaæ jej uszkodzenie. W takich
przypadkach Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialnoci za powsta³e szkody.
8