Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

05-KA 1561 CB.indd 1
05-KA 1561 CB.indd 1
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffè • Coffee Machine • Automat do kawy • Kávovar
Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка • Автоматическая кофеварка
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
K
KA 1561 CB
AFFEEAUTOMAT
Bedienungsanleitung/Garantie
16.03.2009 9:26:29 Uhr
16.03.2009 9:26:29 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN KA 1561 CB

  • Página 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-KA 1561 CB.indd 1 05-KA 1561 CB.indd 1 16.03.2009 9:26:29 Uhr 16.03.2009 9:26:29 Uhr...
  • Página 2: Elektrischer Anschluss

    Schalter muss auf „0“ stehen. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Die Angaben hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild des Gerätes. 05-KA 1561 CB.indd 2 05-KA 1561 CB.indd 2 16.03.2009 9:26:35 Uhr 16.03.2009 9:26:35 Uhr...
  • Página 3 Der Brühvorgang dauert ca. 10-15 Minuten. • Nachdem kein Kaffee mehr durch den Filter läuft, können Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Sie die Kanne entnehmen. KA 1561 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- •...
  • Página 4 Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-KA 1561 CB.indd 4 05-KA 1561 CB.indd 4 16.03.2009 9:26:37 Uhr 16.03.2009 9:26:37 Uhr...
  • Página 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met Laat vóór het eerste zetten van koffi e 2-3 keer water voor de het apparaat spelen. reiniging door het apparaat lopen. 05-KA 1561 CB.indd 5 05-KA 1561 CB.indd 5 16.03.2009 9:26:37 Uhr 16.03.2009 9:26:37 Uhr...
  • Página 6 OPGELET: DRUPPELSTOP Waarborg dat het deksel op de kan geplaatst is. Het Technische gegevens deksel bedient de zogenaamde druppelstop. Model: ................ KA 1561 CB • Uw apparaat beschikt over een druppelstop. Zo wordt voorkomen dat koffi e op de parkeerplaat druppelt Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz...
  • Página 7: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KA 1561 CB.indd 7 05-KA 1561 CB.indd 7 16.03.2009 9:26:39 Uhr 16.03.2009 9:26:39 Uhr...
  • Página 8: Conseils Généraux De Sécurité

    2 ou 3 fois de l’eau en vue de nettoyer l’appareil. • Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05-KA 1561 CB.indd 8 05-KA 1561 CB.indd 8 16.03.2009 9:26:39 Uhr 16.03.2009 9:26:39 Uhr...
  • Página 9 Données techniques • Votre appareil est doté d’un dispositif anti-gouttes. En Modèle:..............KA 1561 CB enlevant la cafetière, avant le passage de la totalité de l’eau par le fi ltre, ce dispositif empêche que le café ne Alimentation: .............230 V, 50 Hz goutte sur la plaque de support.
  • Página 10 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-KA 1561 CB.indd 10 05-KA 1561 CB.indd 10 16.03.2009 9:26:40 Uhr 16.03.2009 9:26:40 Uhr...
  • Página 11 2 a 3 pasos agua fría por el aparato. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. 05-KA 1561 CB.indd 11 05-KA 1561 CB.indd 11 16.03.2009 9:26:41 Uhr 16.03.2009 9:26:41 Uhr...
  • Página 12 ATENCIÓN: PARADA DE GOTEO Asegúrese que la tapa esté sobre la jarra. Esta accionará Datos técnicos la así llamada parada de goteo. Modelo:..............KA 1561 CB • Su aparato dispone de un paro de goteo. Al apartar Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz la jarra, antes que el agua haya pasado del todo por el fi...
  • Página 13 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KA 1561 CB.indd 13 05-KA 1561 CB.indd 13 16.03.2009 9:26:41 Uhr 16.03.2009 9:26:41 Uhr...
  • Página 14 Preste incondicionalmente atenção a estas regular pelos traços do indicador de nível da água. indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-KA 1561 CB.indd 14 05-KA 1561 CB.indd 14 16.03.2009 9:26:42 Uhr 16.03.2009 9:26:42 Uhr...
  • Página 15 DISPOSITIVO PARA PARAR AS GOTAS Características técnicas Certifi que-se que a tampa se encontre colocada na cafeteira. É a tampa que comanda o dispositivo para Modelo:..............KA 1561 CB parar as gotas. Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz •...
  • Página 16 • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 05-KA 1561 CB.indd 16 05-KA 1561 CB.indd 16 16.03.2009 9:26:43 Uhr 16.03.2009 9:26:43 Uhr...
  • Página 17: Dati Tecnici

    ATTENZIONE: DISPOSITIVO ANTIGOCCIA Assicurarsi che il coperchio sia sulla caffettiera. Questo Dati tecnici mette in funzione il cosiddetto dispositivo antigoccia. Modello: ..............KA 1561 CB • Il Vostro apparecchio dispone di un dispositivo salva- Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz goccia.
  • Página 18 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-KA 1561 CB.indd 18 05-KA 1561 CB.indd 18 16.03.2009 9:26:44 Uhr 16.03.2009 9:26:44 Uhr...
  • Página 19: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates CAUTION: possible injury risks. Do not overfi ll the tank! Do not fi ll it above the 12 mark. 05-KA 1561 CB.indd 19 05-KA 1561 CB.indd 19 16.03.2009 9:26:45 Uhr 16.03.2009 9:26:45 Uhr...
  • Página 20: Technical Data

    Otherwise the fi lter might overfl ow. Technical Data • Turn the device on. Model: ................ KA 1561 CB NOTE: Power supply: ............230 V, 50 Hz • The control lamp in the switch lights up.
  • Página 21 Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- dzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-KA 1561 CB.indd 21 05-KA 1561 CB.indd 21 16.03.2009 9:26:46 Uhr 16.03.2009 9:26:46 Uhr...
  • Página 22 Postaw dzbanek na podstawce. miękkiej szczotki. UWAGA: BLOKADA PRZECIWKROPLOWA Dane techniczne Upewnij się, że dzbanek jest przykryty przykrywką. Model: ................ KA 1561 CB Zapewnia to działanie blokady przeciwkroplowej. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz • Urządzenie zostało wyposażone w mechanizm zapobiegający kapaniu.
  • Página 23 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KA 1561 CB.indd 23 05-KA 1561 CB.indd 23 16.03.2009 9:26:47 Uhr 16.03.2009 9:26:47 Uhr...
  • Página 24 škodám na přístroji. • Do vodní nádržky nalijte studenou vodu, podle toho, kolik šálek kávy si přejete. Označení je na ukazovateli vodní hladiny. 05-KA 1561 CB.indd 24 05-KA 1561 CB.indd 24 16.03.2009 9:26:48 Uhr 16.03.2009 9:26:48 Uhr...
  • Página 25 Technické údaje • Váš přístroj je vybaven ochranou proti odkapávání. Při Model: ................ KA 1561 CB odejmutí konvičky ještě předtím, než všechna voda vyteče z fi ltru, se tak zamezí tomu, aby káva odkapá- Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz vala na odstavnou desku.
  • Página 26 Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg készülék típuscímkéjén olvashatja. vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-KA 1561 CB.indd 26 05-KA 1561 CB.indd 26 16.03.2009 9:26:49 Uhr 16.03.2009 9:26:49 Uhr...
  • Página 27 • Csukja be a víztartály fedelét, amíg az hallhatóan bepattan. • Helyezze a kannát a lerakó felületre. Modell: ............... KA 1561 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz VIGYÁZAT: CSEPEGÉSGÁTLÓ Győződjön meg arról, hogy a fedél rajta van-e a kannán. Teljesítményfelvétel: ............1000 W Ez működteti az úgynevezett csepegésgátlót.
  • Página 28 Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен ВКАЗІВКА: догляд за ними. Перед тим як приготувати першу порцію кави, слід про- пустити через кавоварку двічі чи тричі чисту воду, щоб забезпечити чистоту приладу. 05-KA 1561 CB.indd 28 05-KA 1561 CB.indd 28 16.03.2009 9:26:50 Uhr 16.03.2009 9:26:50 Uhr...
  • Página 29 • Якщо в ємності корпусу ще є вода, термос слід ставити знов на підставку. Інакше кава може Технічні параметри перелитися із фільтру. Модель: ..............KA 1561 CB • Вмикніть кавоварку. Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц ВКАЗІВКА: Споживання потужності: ..........1000 Вт...
  • Página 30 когда от этого лица получены указания по пользованию прибор и промыть его. прибором. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 05-KA 1561 CB.indd 30 05-KA 1561 CB.indd 30 16.03.2009 9:26:52 Uhr 16.03.2009 9:26:52 Uhr...
  • Página 31 кофе капает на подставку для кофейника. • Если в ёмкости ещё есть вода, то своевременно Технические данные снова подставьте кофейник. Иначе может Модель: ..............KA 1561 CB переполниться фильтр. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Включите прибор. Потребляемая мощность: ...........1000 ватт...
  • Página 32 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KA 1561 CB.indd 32 05-KA 1561 CB.indd 32 16.03.2009 9:26:53 Uhr 16.03.2009 9:26:53 Uhr...

Tabla de contenido