Omron F3SP-U5P-TGR Serie Manual De Usuario
Omron F3SP-U5P-TGR Serie Manual De Usuario

Omron F3SP-U5P-TGR Serie Manual De Usuario

Unidad de control de seguridad monohaz, nivel de seguridad 4

Publicidad

Enlaces rápidos

Cat. No. E06E-ES-01
Unidad de control de seguridad
monohaz, nivel de seguridad 4
F3SP-U5P-TGR Series
MANUAL DE USUARIO
Advanced Industrial Automation
Información general
5
Conexiones
6
Procedimiento de Alineación
7
Procedimientos de Funcionamiento
8
Testigos LED
12
Datos Técnicos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron F3SP-U5P-TGR Serie

  • Página 1 Cat. No. E06E-ES-01 Unidad de control de seguridad monohaz, nivel de seguridad 4 F3SP-U5P-TGR Series MANUAL DE USUARIO Información general Conexiones Procedimiento de Alineación Procedimientos de Funcionamiento Testigos LED Datos Técnicos Advanced Industrial Automation...
  • Página 2 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Cat. No. E06E-ES-01 Serie F3SP-U5P-TGR Unidad de control de seguridad monohaz, categoría de seguridad 4, de 1 a 4 pares de fotocélulas E3FS MANUAL DE USUARIO...
  • Página 4 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario El dispositivo cumple los requisitos de la CE según las siguientes normas: -Directiva de baja tensión 73/23/CEE -Directiva CEM 89/336/CEE -Directiva de maquinaria 89/392/CEE -IEC 61496-1: 1997 -IEC 61496-2: Ed.2 IEC :2001 (CDV borrador 8) -DIN V VDE 0801: 1990 y -Modificación A1: 1994 -EN 61000-2,-3,-4,-5,-6 -EN 55022: 1994...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO........5 INSTRUCCIONES GENERALES ..............5 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD ..............5 MANTENIMIENTO RUTINARIO...............5 INFORMACIÓN GENERAL Y APLICACIONES PRINCIPALES ..6 FUNCIONAMIENTO............... 9 PRECAUCIONES Y CRITERIOS DE INSTALACIÓN....10 CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE INSTALACIÓN MÍNIMA ......10 SUPERFICIES REFLECTANTES ..............11 CONEXIONES................
  • Página 6: Antes De Utilizar El Dispositivo

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO INSTRUCCIONES GENERALES Para garantizar una instalación correcta, siga detenidamente las instrucciones de este manual. No toque los cables que no estén aislados a menos que se hayan desconectado de la fuente de alimentación. Asegúrese de que los cables conectados a la unidad de control no estén demasiado tensos y de que no obstaculicen el movimiento de personas u objetos.
  • Página 7: Información General Y Aplicaciones Principales

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Omron Europe y Techno-GR declinan toda responsabilidad por daños personales o materiales como consecuencia del uso o la instalación incorrectos de la unidad de control y de la fotocélula de seguridad. INFORMACIÓN GENERAL Y APLICACIONES PRINCIPALES La unidad de control de seguridad monohaz F3SP-U5P-TGR ha sido diseñada y fabricada para satisfacer la necesidad de proteger a las personas...
  • Página 8 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario NOTA • Evite instalar la unidad de control y la fotocélula de seguridad en los siguientes entornos: - Áreas expuestas a luz de interferencia intensa, como la luz solar directa. - Áreas con altos niveles de humedad, con altas probabilidades de que se produzca condensación.
  • Página 9 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario A continuación se ofrece una lista de las aplicaciones más utilizadas: ◊ Máquinas de procesamiento de productos de madera, vidrio y cerámica ◊ Almacenes automatizados. ◊ Cintas transportadoras. ◊ Paletizadores La unidad ha sido diseñada de acuerdo con las normas siguientes: IEC 61496-1: 1997.
  • Página 10: Funcionamiento

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario FUNCIONAMIENTO El sistema de control electrónico del dispositivo se compone de un microprocesador. Mediante el hardware adecuado, controla y comprueba continuamente las fotocélulas conectadas. No es posible que haya inter- ferencias entre las fotocélulas, dado que se controlan secuencialmente. Por tanto, es posible instalar una o dos fotocélulas adyacentes.
  • Página 11: Precauciones Y Criterios De Instalación

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario PRECAUCIONES Y CRITERIOS DE INSTALACIÓN Los productos de seguridad que se utilicen deben ser adecuados para la aplicación pertinente. Además, deberán tomarse en cuenta otros factores, como la temperatura ambiente, las interferencias electromagnéticas, las fuentes de luz intensa, etc. Consulte las especificaciones en el manual o póngase en contacto con el fabricante para obtener detalles.
  • Página 12: Superficies Reflectantes

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Altura del haz desde el suelo o el plano de referencia: 750 mm (EN 999) ADVERTENCIA Mantenga siempre la distancia de seguridad entre la fotocélula de seguridad y la pieza peligrosa de una máquina. SUPERFICIES REFLECTANTES En el caso de que existan superficies reflectantes, la distancia debe ser suficiente como para evitar la posibilidad de reflejos pasivos.
  • Página 13: Conexiones

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario CONEXIONES REFERENCIAS EN LA TARJETA DE TERMINALES ASIGNACIÓN DEL BLOQUE DE TERMINALES TERMINAL CONEXIÓN EXTERIOR Conectar a la fuente de alimentación de 24 V c.c., terminal 1 24 V c.c. / terminal 2 1 – 2 0 V c.c.
  • Página 14: Vista Superior

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario VISTA SUPERIOR INTERRUPCIÓN/PROT FTC.4 FTC.3 FTC.2 FTC. 1...
  • Página 15: Ejemplo De Cableado

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario EJEMPLO DE CABLEADO Conexión de 4 fotocélulas de seguridad a la unidad de control. Exclusión Exclusión TIERRA (muting) (muting) RED ELÉCTRICA 24 V Contactos sensor exclusión N.A. Salida segur. 1 F39-A11 Salida segur. 2 FUSIBLE EXTERNO Vista superior 9 10 11 12 13 14 15 16 Asignación patillas de F3SP-U5P-TGR...
  • Página 16 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Tenga en cuenta los siguientes puntos: • Para configurar la unidad de control de tal modo que funcione con sólo tres fotocélulas, es necesario conectar la salida de transmisor no utilizada a la entrada del receptor correspondiente; en este caso, al terminal TEST-TX3 con PNP_OUT-RX3.
  • Página 17: Procedimiento De Alineación

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN Después de haber realizado correctamente el montaje mecánico y las conexiones siguiendo las instrucciones de los párrafos anteriores, deberá procederse a alinear los pares de fotocélulas. Para ello, efectúe el siguiente procedimiento: • Desconecte la alimentación de la unidad de control. •...
  • Página 18: Procedimientos De Funcionamiento

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP La configuración indicada en la tabla deberá seleccionarse en ambos interruptores DIP disponibles en la parte frontal. SW 1 SW 2 Función no se utiliza Función la exclusión (muting) A-B actúa en los pares de sensores 1 y 2.
  • Página 19: Función De Exclusión (Muting)

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario FUNCIÓN DE EXCLUSIÓN (MUTING) 7.3.1 DESCRIPCIÓN Tal como se ha mencionado en la introducción, la función de exclusión (muting) puede activarse con cualquier unidad conectando la lámpara de exclusión (muting) F39-A11 mientras la unidad esté desconectada. La presencia de este indicador será...
  • Página 20: Criterios De Instalación

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario 7.3.2 CRITERIOS DE INSTALACIÓN 1. Los sensores de exclusión (muting) deben reconocer el material (palets, vehículos, etc.) en toda su longitud. 2. Los sensores deben estar dispuestos de modo tal que el material sea reconocido incluso cuando esté elevado sobre palets o en otro medio de transporte.
  • Página 21 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Aplicación con cuatro sensores de exclusión (muting), sólo se permite el paso del paquete 1: Conexión de sensor de exclusión (muting): 24 V contacto de A1 11 MUTE C N.C. N.C. 10 MUTE D contacto de A2 9 MUTE A 8 MUTE B contacto de B1...
  • Página 22 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario donde: distancia mínima para que los sensores de exclusión (muting) mantengan activa la solicitud; depende de la longitud del paquete: D < L. distancia máxima necesaria para que se acepte la solicitud; depende de la velocidad del paquete: [cm]= v[m/s] * 3[s] * 100 máx Esta distancia no debe impedir la activación de ambos...
  • Página 23 F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Conexión de sensor de exclusión (muting): 24 V contacto de A1 11 MUTE C N.C. 10 MUTE D N.C. contacto de A2 9 MUTE A 8 MUTE B contacto de B1 Terminales de F3SP-U5P-TGR contacto de B2 Los ejemplos precedentes están concebidos para el uso de las funciones de exclusión (muting) relacionadas sólo con los sensores S1 y S2, con el interruptor DIP 2 configurado en la posición Off.
  • Página 24: Si Los Sensores De Exclusión (Muting) Se Instalan Demasiado

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario Conexión de sensor de exclusión (muting): 24 V Activación de exclusión en S3 y S4 desde el control del sistema de robot contacto de A3 contacto de A4 contacto de B3 11 MUTE C contacto de B4 10 MUTE D 9 MUTE A contacto de A1...
  • Página 25: Omisión (Override)

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario OMISIÓN (OVERRIDE) Esta función permite forzar una condición de exclusión (muting) en caso de ser necesario poner en marcha la máquina aunque el material haya interrumpido uno o varios rayos. La finalidad es permitir retirar del área protegida el material que posiblemente se haya recogido antes de las fotocélulas como consecuencia, por ejemplo, de un fallo del ciclo de la máquina.
  • Página 26: Restricciones De Exclusión (Muting) (Función De Exclusión)

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario RESTRICCIONES DE EXCLUSIÓN (MUTING) (función de exclusión) a) La operación de exclusión (muting) debe producirse siguiendo la secuencia temporal correcta. Para los dos canales de exclusión (muting) es necesario activar en primer lugar la entrada MUTE_A o MUTE_C y, a continuación, la entrada MUTE_B o MUTE_D antes de que transcurran 3 segundos.
  • Página 27: Testigos Led

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario TESTIGOS LED La información del estado operativo de las unidades se indica mediante cuatro testigos LED. El estado de los testigos LED tiene los siguientes significados: • LED VERDES: si están encendidos, indican que las fotocélulas funcionan con normalidad y que no se ha detectado ningún objeto, los relés están cerrados.
  • Página 28: Comprobaciones Finales

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario COMPROBACIONES FINALES Compruebe que no haya ningún obstáculo en el área protegida por la barrera; compruebe la activación correcta de la apertura del relé de seguridad interrumpiendo los rayos de protección (testigo LED rojo encendido, máquina controlada parada). PRECAUCIÓN Si el LED rojo se enciende y se apaga, compruebe que el montaje mecánico es el correcto.
  • Página 29: Información General Y Datos Útiles

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario 11 INFORMACIÓN GENERAL Y DATOS ÚTILES La seguridad DEBE ser parte integral de nuestro trabajo. Los dispositivos de seguridad resultarán de utilidad sólo si se instalan correctamente, según las indicaciones especificadas en las normas. Si cree que no dispone de suficientes conocimientos para instalar correctamente los dispositivos de seguridad, consulte a nuestro servicio de asesoramiento o encargue la instalación a terceros.
  • Página 30: Datos Técnicos

    • Tensión: 24 Vc.c. ± 10% • Entrada eléctrica: 420 mA máx. (todos los modelos) • Fotocélulas combinables: Serie E3FS de OMRON y Serie GR S5 – S10 – S30 de Techno • Número de fotocélulas: cuatro pares máx. • Rango de cable: tamaño AWG 14 – 24 sólido/trenzado •...
  • Página 31: Dimensiones Generales

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario 13 DIMENSIONES GENERALES Unidad de control F3SP-U5P-TGR...
  • Página 32: Nota

    F3SP-U5P-TGR Manual de usuario 14 NOTA...
  • Página 33: Agencia General

    FABRICANTE TECHNO-GR s.r.l. Via Torino, 13/15 10046 Poirino (TO) ITALIA Tel: +39-011-9452041 / Fax: +39-011-9452090 AGENCIA GENERAL OMRON EUROPE B.V. SENSOR BUSINESS UNIT Carl-Benz-Str. 4 71154 Nufringen ALEMANIA Tel: -49-7032-811-0 / Fax : -49-7032-811-199 Distribuidor autorizado: Cat. No. E06-ES-01 Nota: las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso...

Tabla de contenido