CFX28 – CFX65DZ Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
Safety instructions CFX28 – CFX65DZ Safety instructions General safety WARNING! Do not operate the device if it is visibly damaged. If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
CFX28 – CFX65DZ Safety instructions Only connect the device as follows: – With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) – Or with the 120 V connection cable to the 120 V AC mains supply ...
Scope of delivery CFX28 – CFX65DZ Scope of delivery The scope of delivery is shown in fig. 1, page 3. Item Quantity Description Cooler Connection cable for 12/24 Vg connection Connection cable for 120 V connection – Operating manual Accessories Available as accessory (not included in scope of delivery): Designation Item no.
CFX28 – CFX65DZ Intended use Intended use The cooler is suitable for cooling and freezing foods. The device is also suitable for use on boats. The device is designed to be operated from a 12 V or 24 V on-board supply socket of a vehicle (e. g. cigarette lighter), boat or RV as well as from a 120 V AC mains.
Function description CFX28 – CFX65DZ Function description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation and powerful compressor ensure efficient and fast cooling.
CFX28 – CFX65DZ Function description Operating and display elements Latch for lid: fig. 2 1, page 3 Operating panel (fig. 3, page 3) Item Description Explanation Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds “P Status indication POWER...
Operation CFX28 – CFX65DZ Emergency switch (when fitted) and USB port (fig. 5, page 4) Item Description Emergency switch USB port for power supply Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
CFX28 – CFX65DZ Operation Selecting the temperature units Temperature display units can be switched between Celsius and Fahrenheit as follows: ➤ Switch on the cooler. ➤ Press the “SET” button (fig. 3 4, page 3) twice. ➤ Use the “+” (fig. 3 7, page 3) or “–” (fig. 3 6, page 3) buttons to select Celsius or Fahrenheit.
Operation CFX28 – CFX65DZ Connecting to a 120 V AC mains (e.g. in the home or office) DANGER! Danger of electrocution! Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface. If you are operating your cooler on board a boat from a mains connection of 120 Vw, you must install a residual current circuit breaker between the 120 Vw mains and the cooler.
Página 17
CFX28 – CFX65DZ Operation In “HIGH” mode, the battery monitor responds faster than at the levels “LOW” and “MED” (see the following table). Battery monitor mode HIGH 10.1 V 11.4 V 11.8 V Switch-off voltage at 12 V 11.1 V 12.2 V 12.6 V Restartvoltage at 12 V...
Operation CFX28 – CFX65DZ Using the cooler NOTICE! Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that is generated during operation can dissipate. Ensure that the ventilation slots are not covered. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
CFX28 – CFX65DZ Operation NOTE Displayed temperature CFX28, CFX35, CFX40, CFX50, CFX65: The temperature displayed is that of the large interior compartment (e.g. CFX50, CFX65: fig. 7 1, page 5). CFX65DZ: – With fridge/freezer divider in: The temperature displayed is that of the freezer compartment (fig.
Operation CFX28 – CFX65DZ Using the emergency switch (where fitted) The emergency switch (fig. 5 1, page 4) is located below the control panel on all models except CFX28 where it is located above the power inlet sockets. For normal operation the switch is in the “NORMAL USE” position. ➤...
CFX28 – CFX65DZ Operation 7.10 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evapo- rator. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this. NOTICE! Danger of damage! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
Operation CFX28 – CFX65DZ 7.12 Replacing the plug fuse (12/24 V) ➤ Pull the adapter sleeve (fig. 9 4, page 5) off of the plug. ➤ Unscrew the screw (fig. 9 5, page 5) out of the upper half of the housing (fig.
CFX28 – CFX65DZ Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage Never clean the cooler under running water or in dish water. ...
Página 24
Troubleshooting CFX28 – CFX65DZ Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not func- There is no voltage pres- The ignition must be switched on in most tion, LED does ent in the 12/24 V socket vehicles to apply current to the cigarette not glow.
CFX28 – CFX65DZ Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
Página 26
Technical data CFX28 – CFX65DZ CFX50 CFX65 CFX65DZ Item no.: 9105306244 9105304050 9105305699 Connection voltage: 12/24 Vg and 120 Vw Rated current: 12 Vg: 7.8 A 12 Vg: 8.2 A 12 Vg: 5.5 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 3.8 A 24 Vg: 2.6 A 120 Vw: 0.79 A 120 Vw: 0.83 A...
Página 27
CFX28 – CFX65DZ Technical data Test/certificates: 4ZF8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 28
CFX28 – CFX65DZ Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
Consignes de sécurité CFX28 – CFX65DZ Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
CFX28 – CFX65DZ Consignes de sécurité Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement 120 V au secteur à courant alternatif 120 V ...
Contenu de la livraison CFX28 – CFX65DZ Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
CFX28 – CFX65DZ Usage conforme Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation de produits alimentaires. L’appareil peut également être utilisé sur des bateaux. L’appareil peut être branché sur la prise d’alimentation 12 V 24 V d’un véhicule (par ex.
Description du fonctionnement CFX28 – CFX65DZ Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonctionne ne nécessite aucune maintenance. Sa puissante isolation son compresseur performant garantissent un refroidissement particulièrement rapide.
CFX28 – CFX65DZ Description du fonctionnement Commandes et affichage Verrouillage du couvercle : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 3) Pos. Désignation Signification Permet d’allumer ou d’éteindre la glacière sur une pression d’une à deux seconde sur la touche Témoin lumineux de fonctionnement POWER «...
Utilisation CFX28 – CFX65DZ Prises de raccordement (fig. 4, page 4) Pos. Désignation Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Commutateur d'urgence et port USB (fig. 5, page 4) Pos. Désignation Commutateur d'urgence Port USB pour l'alimentation Utilisation...
CFX28 – CFX65DZ Utilisation Sélection de l’unité de température Vous pouvez sélectionner l’affichage de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit. Procédez comme suit : ➤ Allumez la glacière. ➤ Appuyez deux fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). ➤...
Utilisation CFX28 – CFX65DZ Raccordement de la glacière Raccordement à une batterie (automobile ou bateau) La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12 V ou de 24 V. AVIS ! Risque d'endommagement ! Débranchez la glacière et les autres consommateurs d’énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
CFX28 – CFX65DZ Utilisation Utilisation du protecteur de batterie L’appareil est équipé d’un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu’elle ne se décharge pas excessivement lorsque la glacière est raccordée au réseau 12/24 V du véhicule. Si la glacière est mise en service alors que l’allumage du véhicule est éteint, elle s’éteint automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur réglable.
Utilisation CFX28 – CFX65DZ REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d’alimentation, le mode « LOW » suffit. Utilisation de la glacière AVIS ! Danger de surchauffe ! Veillez toujours à...
CFX28 – CFX65DZ Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! CFX65DZ : Si le réglage de la température du compartiment congélateur (fig. 8 1, page 5) est très bas (p. ex. –22 °C), la température du compartiment réfrigérateur du milieu (fig. 8 2, page 5) peut également être négative.
Utilisation CFX28 – CFX65DZ Utilisation du commutateur d'urgence (si présent) Sur les modèles, sauf le CFX28 (fig. 5 1, page 4), l'interrupteur d'urgence se trouve sous le panneau de commande. Sur le CFX28, l'interrupteur d'urgence se trouve au dessus des douilles de raccordement. Pour le fonctionnement normal, le commutateur est placé...
CFX28 – CFX65DZ Utilisation 7.10 Dégivrage de la glacière L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’éva- porateur ou à l’intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigori- fique. Veillez donc à dégivrer l’appareil à temps. AVIS ! Risque d'endommagement ! N’utilisez jamais d’outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
Utilisation CFX28 – CFX65DZ 7.12 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) ➤ Dévissez le compensateur (fig. 9 4, page 5) du connecteur. ➤ Retirez la vis (fig. 9 5, page 5) de la partie supérieure du boîtier (fig. 9 6, page 5). ➤...
CFX28 – CFX65DZ Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
Página 46
Dépannage CFX28 – CFX65DZ Dépannage Dysfonctionnement Cause éventuelle Solution proposée L’appareil ne fonctionne La prise 12/24 V (allume- Dans la plupart des véhicules, le contact pas, la DEL n’est pas cigares) de doit être mis pour que l’allume-cigares soit allumée. votre véhicule n’est sous tension.
CFX28 – CFX65DZ Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Página 48
Caractéristiques techniques CFX28 – CFX65DZ CFX50 CFX65 CFX65DZ N° d'article : 9105306244 9105304050 9105305699 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 100–240 Vw Courant nominal : 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 3,6 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 2,6 A 120 Vw: 0,79 A...
Página 49
CFX28 – CFX65DZ Caractéristiques techniques Contrôle/certificats : 4ZF8 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonction- nement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les inter- férences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Página 50
CFX28 – CFX65DZ Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Indicaciones de seguridad CFX28 – CFX65DZ Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles. Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así...
CFX28 – CFX65DZ Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo) –...
Volumen de entrega CFX28 – CFX65DZ ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegú- rese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. ...
CFX28 – CFX65DZ Uso adecuado Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones. El aparato está diseñado para el uso de una caja de enchufe de a bordo de 12 V ó...
Descripción del funcionamiento CFX28 – CFX65DZ Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar y mantener fríos los productos, así como congelar. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración con compresor que no requiere mantenimiento. El aislamiento exterior extra- fuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida.
CFX28 – CFX65DZ Descripción del funcionamiento Elementos de mando y de indicación Bloqueo de la tapa: fig. 2 1, página 3 Panel de mando (fig. 3, página 3) Pos. Denominación Explicación Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos “P”...
Manejo CFX28 – CFX65DZ Interruptor de emergencia (si está instalado) y puerto USB (fig. 5, página 4) Pos. Denominación Interruptor de emergencia Conexión USB para alimentación de corriente Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por den- tro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcio- namiento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento”...
CFX28 – CFX65DZ Manejo Seleccionar la unidad de temperatura Para la indicación de temperatura puede elegir entre °Celsius o °Fahrenheit. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Encienda la nevera. ➤ Pulse el botón “SET” (fig. 3 4, página 3) dos veces. ➤...
Manejo CFX28 – CFX65DZ Conexión a la red de corriente alterna de 120 V (p. ej., en casa o en la oficina) ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada. ...
Página 61
CFX28 – CFX65DZ Manejo En el modo “HIGH” el controlador de batería se activa antes que en el nivel “LOW” y “MED” (véase la siguiente tabla). Modo de controlador de la batería HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensión de desconexión a 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V...
Manejo CFX28 – CFX65DZ Uso de la nevera ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se pueda desalojar adecuadamente. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
CFX28 – CFX65DZ Manejo NOTA Temperatura indicada CFX28, CFX35, CFX40, CFX50, CFX65: La temperatura indicada se refiere al compartimento grande de refrigeración y de congelación (fig. 7 1, página 5). CFX65DZ: – Con pared divisoria en el compartimento de refrigeración y de congelación: la temperatura indicada se refiere al congelador (fig.
Manejo CFX28 – CFX65DZ Uso del interruptor de emergencia (si está instalado) El interruptor de emergencia (fig. 5 1, página 4) se encuentra debajo del panel de control en todos los modelos, exceptuando el CFX28. En el CFX28, el interruptor de emergencia está encima de las hembrillas de conexión. Para el funcionamiento normal el interruptor se coloca en “NORMAL USE”...
CFX28 – CFX65DZ Manejo 7.10 Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorífica. Descongele la nevera para evitarlo. ¡AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al...
Manejo CFX28 – CFX65DZ 7.12 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) ➤ Saque el casquillo de compensación (fig. 9 4, página 5) de la clavija. ➤ Desatornille el tornillo (fig. 9 5, página 5) de la mitad superior de la carcasa (fig.
CFX28 – CFX65DZ Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
Solución de averías CFX28 – CFX65DZ Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución El aparato no funciona, No hay tensión en la caja En la mayoría de los vehículos debe estar el LED no se ilumina. de enchufe de 12/24 V conectado el interruptor de encendido (mechero) del vehículo.
CFX28 – CFX65DZ Eliminación de desechos Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
Página 70
Datos técnicos CFX28 – CFX65DZ CFX50 CFX65 CFX65DZ Art. nº: 9105306244 9105304050 9105305699 Tensión de conexión: 12/24 Vg y 100–240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 3,6 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 2,6 A 120 Vw: 0,79 A 120 Vw: 0,83 A...
Página 71
CFX28 – CFX65DZ Datos técnicos Inspección/Certificados: 4ZF8 Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funciona- miento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento inadecuado Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte res-...
Página 72
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Branch Office Belgium MEXICO Regional Office Zincstraat 3 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa B-1500 Halle Circuito Médicos No. 6 Local 1 Unit 6-7 on Mastiff Linbro Park ...