WARRANTY
1-YEAR LIMITED WARRANTY.
This warranty covers any defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of the original purchase. Please retain your original receipt as a proof of the
purchase date. Any complaints must be registered within the warranty period. The product
will be repaired, replaced (parts or entire appliance) or refunded at our sole discretion.
Shipping charges may apply.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following:
negligent use or misuse of the product including failure to clean the product regularly, use
for commercial purposes, accident, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or altercation by anyone other than a STARFRIT
authorized service agent.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
fOR ASSISTANCE, PLEASE CONTACT 1-800-361-6232
Pare-éclaboussures
en acier inoxydable
Poignées froides
au toucher
Cordon d'alimentation
magnétique amovible
8 fourchettes à fondue
en acier inoxydable
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ
No de l'article
Tension (V)
024700
120
6
caquelon en acier
inoxydable
Élément chauffant
Poignées
intégrées
Cadran de commande
Voyant DEL
de température
Wattage (W)
Fréquence (Hz)
1500
60
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lors d'utilisations d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies, incluant celles-ci :
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures graves
ou de dommages matériels :
A.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées lorsque l'appareil
est allumé. Utilisez des mitaines ou des gants pour le four pour éviter les brûlures ou les
blessures graves. Utilisez les poignées et les boutons.
B.
Pour éviter les chocs électriques, n'immergez pas le socle, le cordon d'alimentation,
la fiche ou le produit (autre que le caquelon en acier inoxydable) dans l'eau, et ne les
exposez pas à d'autres liquides.
C.
N'utilisez pas l'appareil sans vous être assuré que les poignées et le bouton soient
solidement fixés.
D.
Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux. Ce produit n'est pas
destiné à être utilisé par des enfants. Lorsqu'un appareil est utilisé en présence d'enfants,
une surveillance étroite doit être exercée.
E.
Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas
utilisé. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de l'assembler, de le démonter, de
le déplacer ou de le nettoyer.
F.
N'utilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il
ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit.
N'essayez pas d'examiner ou de réparer le produit par vous même. Veuillez appeler au
numéro du service à la clientèle fourni dans le présent manuel de l'utilisateur.
G.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est allumé. Débranchez toujours le
produit de la prise de courant lorsqu'il n'est pas allumé.
H.
Redoublez de prudence lorsque vous déplacez un appareil qui contient de l'huile chaude
ou tout autre liquide chaud.
I.
Fixez toujours la fiche magnétique à l'appareil en premier, et branchez ensuite le cordon
dans la prise de courant murale. Pour débrancher l'appareil, mettez l'interrupteur à OFF,
retirez la fiche de la prise de courant, puis retirer la prise magnétique de l'appareil. Tirez
directement sur la fiche, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
J.
Prenez les précautions nécessaires pour éviter les brûlures, les incendies ou les blessures
et les dommages matériels puisque cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur au
cours de son utilisation.
K.
Ne branchez ou débranchez jamais le produit les mains mouillées.
L.
Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé.
M.
Tenez le produit loin de rideaux, de vêtements, de torchons ou d'autres matières inflammables.
7