20
20
Preparazione e fissagio del Magnet Holder
ATTENZIONE!
Intervenire
sulle
due
separatamente, una per volta, e tenerle distanti; altrimenti
si corre il rischio di ferirsi.
Per l'impiego di LED full spectrum 8850 su vetri spessi
fino a 15 mm, sostituire la calamita di supporto bianco
della lampada con la calamita di supporto nera del
Magnet Holder 6025.500, disponibile separatamente.
Con le lampade LED marine eco chic 8811, LED white
eco chic 8821 e eco chic refugium 8831, grazie al Magnet
Holder 6025.515 la forza di aderenza aumenta da 10 a
12 mm.
Pulire l'area indicata per l'applicazione al vetro, che
all'esterno dovrebbe essere asciutto e pulito.
Applicare all'interno del vetro (1) la calamita con il
supporto per la lampada LED, badando che l'anello a
ventosa sia rivolto verso il vetro.
Tenere la calamita di supporto (2) del Magnet Holder
rivolta verso la parte interna (1) e congiungere con
cautela.
Vi sono due modi per fissare la lampada:
Come mostrato nella fig. (3), la lampada può essere fissata
con il supporto al centro oppure la si fissa con l'estremità
con il cavo rivolta verso il vetro, come indica la fig. (4).
Per spostare il Magnet Holder, sollevare leggermente la
calamita di supporto esterna dal vetro.
Preparación y fijación del Magnet Holder
calamite
¡ATENCIÓN! Los imanes se deberán preparar por separado
y no depositar juntos, en otro caso se corre el peligro de
lesión.
Si se desea emplear el LED full spectrum 8850 con grosores
de vidrio de hasta 15 mm, reemplazar entonces el iman de
sujeción blanco de la lámpara por un iman de sujeción negro
del Magnet Holder 6025.500 a la venta por separado.
Para las lámparas LED marine eco chic 8811, LED white
eco chic 8821 y LED eco chic refugium 8831 se aumenta
la fuerza de retención de 10 mm a 12 mm con el Magnet
Holder 6025.515.
Preparar el lugar adecuado en el vidrio, el lado exterior
deberá estar seco y limpio.
Colocar el imán con soporte para la lámpara LED con la
ventosa magnética en dirección del vidrio en el cristal
interior del acuario (1).
Sujetar el imán de sujeción (2) del Magnet Holder hacia la
parte interior (1) y juntar ahora con sumo cuidado.
Se puede elegir entre dos posiciones diferentes de
colocación:
Como se muestra en ilustración (3), se puede colocar la
lámpara en el centro en el soporte, o con el extremo del
cable hacia el cristal como en ilustración (4).
A fin de colocar el Magnet Holder en otra posición, se deberá
elevar el imán de sujeción externo ligeramente del cristal.
Подготовка и крепление магнитного держателя
ВНИМАНИЕ!
Подготовьте
магниты
по
очереди
расположите подальше друг от друга, иначе существует
опасность травматизма.
Для использования LED full spectrum 8850 со стеклом
толщиной до 15 мм следует заменить белый крепёжный
магнит
светильника
чёрным
крепёжным
магнитом
от магнитного держателя Magnet Holder 6025.500,
предлагаемого отдельно.
В случае со светильниками LED marine eco chic 8811,
LED white eco chic 8821 и LED eco chic refugium 8831
удерживающая сила увеличивается с 10 мм до 12 мм с
помощью магнитного 6025.515.
Подготовьте подходящее место на стекле, внешняя
сторона должна быть сухой и чистой.
Установите магнит с держателем для светодиодного
светильника так, чтобы магнитное всасывающее кольцо было
направлено на стекло внутренней аквариумной стенки (1).
Удерживайте крепёжный магнит (2) магнитного держателя
напротив внутренней части (1) и осторожно сведите их.
На выбор предлагаются две различные возможности для
установки.
Как показано на рисунке (3), светильник может быть
установлен по центру держателя или концом провода по
направлению к стеклу, как на рисунке (4).
Для того чтобы установить магнитный держатель в другой
позиции, следует слегка приподнять внешний крепёжный
магнит от стекла.
и
21