Tabla de contenido

Publicidad

Sortir (si ce n'est déjà fait) définitivement de l'accès au
paramètres et choisir le mode de fonctionnement souhaité sur le
terminal grâce à la touche
mode choisi sauf contre indication sur le terminal de
commande.
mode FROID
mode
FROID
consigne 2)
mode CHAUD
mode
CHAUD
consigne 2)
mode Hors gel du bâtiment
NOTA : Les modes CHAUD et Hors gel du bâtiment ne peuvent
s'effectuer que sur les modèles réversibles. Il est possible de
mettre en route le groupe avec le toit recouvrant la partie
aéraulique de l'appareil pour des facilités de manipulations coté
frigorifique et hydraulique. Cependant, une fois les câblages et
configurations faites, le toit doit être repositionner et visser
comme à son origine à défaut de détériorer le moto-ventilateur.

Diagnostics

Le module de régulation contrôle en permanence le
fonctionnement de la machine. En cas de dysfonctionnement il
envoie un code d'erreur au terminal de commande et de
visualisation selon le tableau ci-après.
Composant ou fonction
Component or function
Ouverture de la liaison avec le ter-
Liaison avec le terminal
Liaison with the terminal
Opening of the liaison with the ter-
Compres. et circuit frigo.
Refrigerant compressor and
HP ou sonde de batterie en CC
circuit
Vanne 4 voies
Vanne bloquée ouverte ou fermée
4-way valve
Opened or closed blocked valve
Circulateur
Absence d'eau / Panne circulateur
Circulating pump
No water/fault circulating pump
Sonde temp. extérieure
Outside temperature sensor
Ouverture ou court-circuit de la
Sonde temp. entrée eau
Sensor opening or short circuit
Water inlet temperature sensor
Sonde temp. sortie eau
Water outlet temperature
sensor
Sonde temp. fréon batterie
Coil refrigerant temperature
sensor
MOD
. Le groupe démarrera dans le
économique
(régulation
économique
(régulation
Nature défaut
Niveau de défaut
Type of fault
Fault level
minal
Temporaire
Temporary
minal
rotation du compres.
Permanent
Compressor rotation
Permanent
Temporaire
Temporary
HP or coil sensor in CC
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent
Temporaire
Temporary
Permanent
Permanent
Temporaire en froid
Temporary in cooling
Permanent en chaud
Permanent in heating
sonde
Permanent
Permanent
Ouverture de la sonde
Opening of the sensor
Exit the parameter settings menu (if you have not already done
so) and press the
mode. The cluster will start running in the selected mode, unless
otherwise indicated on the control terminal display.
COOLING mode
Energy-saver COOLING mode (control system set
sur
point = 2)
HEATING mode
Energy-saver HEAT mode (control system set
sur
point = 2)
Frost-protection mode
NB: the HEATING and Frost-protection modes only operate on
reversible models. The unit can be put into operation with the top
section covering the airflow part of the system for easier
manipulation on the refrigerant and hydraulic fluid side.
However, once the wiring has been installed and the layouts
have been put in place, this top cover must be refitted and
screwed into place otherwise the fan motor may be damaged.
Diagnostics fault finding
The control unit manages machine operations at all times. If a
malfunction occurs, it transmits one of the error codes shown in
the following chart to the control terminal and the display
terminal.
Fonctionnement résultant
Resulting operation
Fonctionnement sur le mode
demandé avant l'apparition
du défaut
Operation on the requested
mode before fault appears
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Suppression loi d'eau
Water law cancellation
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Arrêt du groupe
Unit stopped
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
11
MOD
key to select the required operating
Condition de sortie
Numéro de défaut
Outlet condition
Pas d'affichage possible
car pas d'alimentation
Retour du dialogue
Dialogue return
No display possible as
no terminal supply
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Tempo 30 min.
30 min. tempo
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Attente tempo
Tempo delay
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Automatique en froid
Automatic in cooling
Réarmement sur terminal en
chaud
Resetting on terminal in heating
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Fault number
du terminal
d1.1
d1.2
d2
d3
d4.1
d4.2
d4.3
d4.4

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aqualis 28Aqualis 35

Tabla de contenido