Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MWE 207 FI Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO...
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad. Especificaciones MWE 207 FI Modelo Alimentación eléctrica Entrada de potencia nominal (microondas) Salida de potencia nominal (microondas)
Página 5
o placa de mica Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
Página 6
9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. 11. No utilice el interior del horno como almacenaje. No deje productos como pan, bizcochos, etc en el interior del horno.
Página 7
15. Este aparato está diseñado sólo para calentar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como: - Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales. - Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales y otros tipos de entornos residenciales.
Página 8
24. Este aparato no es apto para personas o niños con capacidades físicas, sensoria les ó mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de un adulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños menores de 8 años a menos que estén bajo supervisión de un adulto. 32. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
Página 10
Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está...
LIMPIEZA Cerciórese de que el horno esté desconectado de la red. un paño 1. Limpie el interior del horno con ligeramente húmedo tras utilizarlo. 2. Limpie los accesorios como hace habitualmente en agua con detergente. 3. El marco de la puerta, la junta y las piezas limpiarse cuidadosamente cercanas han de...
Página 13
transparente apto Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor. Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS Nombre de las piezas y accesorios del horno Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto del aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje giratorio...
Instalación y conexión 1. Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico. 2. Este horno está diseñado para ser empotrado. No está diseñado para su uso sobre una encimera ni dentro de un armario o aparador. 3. Por favor respete las instrucciones de instalación. 4.
Instrucciones de Funcionamiento 1. Ajustar el reloj Al enchufar el horno microondas a la corriente, la pantalla digital mostrará 0:00 y la señal acústica sonará una vez. 1) Presionar , los dígitos parpadear án y la pantalla digital se iluminará.
Instrucciones para la función Potencia Potencia del Pantalla microondas grill Nota: mitad del tiempo de'funcionamiento del grill, el horno hará una pausa y Al pasar la esto es normal. se escucharán dos pitidos; Para obtener un mejor cocinado de grill en los alimentos, debe dar la vuelta a la ...
4. Inicio /Inicio Rápido Cuando el horno de espera, presione para comenzar con la potencia máxima del microondas durante 1 minuto. Cada aumentará el tiempo en un minuto. El periodo máximo de es de 95 minutos. 5. Descongelación por peso 1) Presione el botón ...
4) Presione la tecla y en la pantalla aparecerá P100. 5) Gire para seleccionar 80% de la potencia del microondas. 6) Presione la tecla , después gire para seleccionar el tiempo de preparación de 80 % de la potencia del microondas. 7) Presione ...
Procedimiento para el menú automático : enú Orden Peso Pantalla Pollo Patatas Bebidas 10. Bloqueo de seguridad para niños Bloq u e o: En e s tad o d e e s p e ra, p u ls e e l botón " "...
Detección de averías Normal Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas El horno microondas interfiere con la recepción de la TV cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
Página 23
Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: MWE 207 FI Antes de utilizar o seu forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se observa estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES...
Página 24
NOTA: Se o aparelho não for limpo adequadamente, a sua superfície pode degradar-se diminuindo o tempo de vida útil, podendo ocorrer perigo. Especificações MWE 207 FI Modelo: Tensão: Potência: Potência máxima de saída: Potência do grill:...
retirar a tampa de segurança que protege contra a exposição ás microondas. 3. Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou ainda com pouca experiência e conhecimentos, caso tenham supervisão recebam instruções relativas à...
Página 26
vigilância por haver o aparelho retirando a f pagar uma mantenha possível inhe interior do micro-ondas para alimentos tire e pegas s dos papel ou plástico colocar interior do micro-ondas. aparelho são idas ter terminado. 15. Este equipamento destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: –...
Página 27
aparelho . Nunca tape o aparelho. a pender da mesa ou bancada onde está instalado. Se não seguir as indicações de limpeza, a superficie do aparelho pode ficar danificada, reduzindo o seu tempo útil de vida provocando situações de perigo. õe Agite sempre o e controle sempre a...
Este aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. 2 . 7 tenção: a a utilização tilize AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis podem aquecer durante a sua utilização. Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Página 29
Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque elétrico. componentes O contacto com determinados internos pode provocar lesões graves ou, desmonte o inclusivamente, a morte. Não eletrodoméstico. ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico. O uso inadequado da ligação à terra pode provocar descargas elétricas.
1) As características elétricas nominais da ficha ou da extensão elétrica devem ser, pelo menos, iguais às características elétricas nominais do eletrodoméstico. 2) A extensão elétrica deve ser do tipo de 3 condutores com terra. 3) A extensão elétrica deve ser colocada de modo a não ficar por cima de uma mesa ou bancada, para não ser puxada inadvertidamente.
Página 31
LOUÇA ser utilizados e q louça n a louça seguinte á louça Coloque o recipiente vazio e um copo com água ( ml) no interior do forno. Selecione a tampa de mica Se o recipiente estiver muito quente, zedura ser utilizados tapar peças cozinhar a mais...
Página 32
Papel de cozinha tapar o a s e p cozinhado de pouca duração instruções do a indicar que é " micro-ondas". o alimento é aquecido hermeticamente fechados ser perfurados ou ventilados conforme indicado na embalagem. Película aderente película o cozinhado Esta película não deve tocar n vegetal Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente...
Página 33
REGULAÇÃO DO FORNO MICRO-ONDAS Nome das peças e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais de embalagem de cartão do seu interior. O forno é fornecido com os seguintes acessórios: Bandeja de vidro Conjunto do suporte rotativo Manual de instruções A) Painel de comandos B) Acoplamento do motor...
Instalação e ligação 1. Este eletrodoméstico é unicamente para uso doméstico. 2. Este forno está projetado para ser embutido. Não está projetado para ser usado sobre uma bancada ou dentro de um armário ou aparador. 3. Por favor, respeite as instruções de instalação.
Instruções de funcionamento 1. Programar o relógio Quando ligar o forno à corrente, o mostrará 0:00 e o sinal micro-ondas display acústico soará uma vez. 1) Prima , os dígitos das horas piscarão e o piloto acenderá. 2) Rode ...
Página 37
Instruções para a função Potência do Potência do Display Ordem micro-ondas grelhador Nota: Quando passar metade do tempo de grelhar, o forno deverá fazer uma pausa e o aviso sonoro deve tocar duas vezes; este efeito é normal. Deve simplesmente premir ...
4. Início/Início rápido Quando o forno está em fase de espera, prima para iniciar a preparação com a potência máxima do micro ondas durante 1 minuto. Cada pressão aumentará o tempo em um minuto. O período máximo de preparação é de 95 minutos. 5.
4) Prima a tecla , no visor aparecerá P100. 5) Rode para selecionar 80% da potência do micro-ondas. 6) Prima a tecla , depois rode para selecionar o tempo de preparação de 80% da potência do micro-ondas. 7) Prima ...
Procedimento para o menu automático: Menu Ordem Peso Visor Aquecer Legumes Peixe Carne Massa Batatas Pizza Sopa...
Página 41
Resolução de problemas Normal Interferências do forno A recepção de rádio e televisão pode sofrer interferências quando o microondas com a recepção forno microondas está a funcionar. São interferências similares às de televisão produzidas pelos pequenos electrodomésticos, tais como a batedeira, aspirador e ventilador elétrico.
Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODELO: MWE 207 FI Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Sp ec i f i c at i o n s MWE 207 FI Model: 230V~50Hz Rated Voltage: 1250W...
Página 44
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Página 45
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
Página 46
20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Página 47
31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
Página 48
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal componentscan understood or if doubtexists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not is properly grounded.
Página 49
CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Página 50
UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." It is hazardous for There may be certain non-metallic utensils that are not anyone other than a safe to use for microwaving.
Página 51
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be Plastic labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain Plastic wrap moisture.
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall-mounted cupboard(at lease 55cm deep and 85cm off the floor).
Página 55
Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " ", the hour figures will flash, and the indicator for clock " " will light. 2) Turn " "...
Página 56
" " Pad instructions Microwave Grill LED Display Order Power Power 100% 100% Note: If half the grill time passes, the oven should pause and sound twice, and this is normal. You can just press" "to continue cooking. But In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then press"...
Página 57
4. Start/Quick Start When the oven is in the waiting states, Press " " to start cooking food with full microwave power for 1 minute. Each press will increase one minute. The maximum cooking time is 95 minutes. 5. Defrost By W.T. 1) Press "...
Página 58
4) Press " " pad, the screen display "P100". 5) Turn " " to select 80% microwave power. 6) Press " " pad, then turn " " to select cooking time of 80% microwave power. 7) Press " " to start cooking or press " "...
Página 59
The automatic menu procedure: Menu Order Display Weight 200 g 400 g Auto Reheat 600 g 200 g 300 g Vegetable 400 g 250 g 350 g Fish 450 g 250 g 350 g Meat 450 g 50 g Pasta 100 g 200 g 400 g...
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Installation Instructions Por favor lea atentamente el libro antes de la instalación. Please Read the Manual Carefully Before Installation Tornillo de ajuste A Tornillo B Cubierta de plástico del panel frontal NOTA IMPORTANTE Conexión Eléctrica Please Note El microondas viene con un enchufe macho que debe ser enchufado en bases Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed...
Página 62
A. Hueco de encastre mínima El hueco para la instalación no debe tener una pared detrás. La altura A. Built-in furniture para la instalación es de 85 cm. The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. No tape las salidas de ventilación del aparato ni los otros puntos de entrada de Minimum installation height is cm.
B. Instalar el Microondas Conducto superior Tornillo de ajuste A de aire Ajustar altura Tornillo de ajuste A Marco Frontal Marco frontal 1.Apriete el TORNILLO DE AJUSTE A al CONDUCTO SUPERIOR DE AIRE del del microondas y fije el marco con los TORNILLOS B. .
Página 64
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação. Parafuso de ajuste A Parafuso B Tampa de plástico do aro de encastre NOTA IMPORTANTE: Ligação elétrica O micro-ondas é fornecido com uma ficha e só pode ser conectado a uma tomada com ligação à...
A. Encastrar O espaço previsto para a instalação não deve ter uma parede imediatamente A. Built-in furniture The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. por trás do aparelho. A altura mínima para a instalação é de 85cm Minimum installation height is cm.
Página 66
B. Instalar o Microondas Parafuso de regulação A Conduta superior Ajustar de ar altura Parafuso de regulação A Aro Frontal Aro frontal 1. Aperte o parafuso de regulação A à conduta superior de ar do micro-ondas e fixe o aro com os parafusos B. .
Página 67
Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation ADJUST SCREW A SCREW B TRIM-KIT PLASTIC COVER Please Note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
Página 68
A. Built-in furniture The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points. (45) (45)
Página 69
B. Install the Oven ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL ADJUST HEIGHT ADJUST SCREW A TRIM KIT TRIM-KIT 1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and then install the oven into the cabinet. Adjust the height of ADJUST SCREW A to keep 1mm gap between the ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet.