10. DATI TECNICI ............. 19 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu- minare l'apparecchio sostituito, per ro dell'apparecchio, prima dell'installa- evitare che diventi una trappola mor- zione e del primo utilizzo leggere con at- tale per i bambini. tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
AVVERTENZA! posteriore (per le apparecchiature di Tutti i componenti elettrici (cavo tipo no-frost) di alimentazione, spina, com- • Gli alimenti congelati non devono es- pressore) devono essere sostituiti sere ricongelati una volta scongelati. da un tecnico certificato o da •...
ITALIANO per consentire all'olio di arrivare nel tro Assistenza più vicino per sostituire compressore. la scheda spie LED. • Attorno all'apparecchio vi deve essere • Gli interventi di assistenza devono es- un'adeguata circolazione dell'aria, al- sere eseguiti esclusivamente da tecni- trimenti si può...
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Cestello Maxi Box Ripiano burro Cassetto scorrevole Ripiani della porta Griglia portabottiglie Ripiano bottiglie Ripiani in vetro Ripiano snack Clean Air Control Targhetta dei dati 3. PANNELLO DEI COMANDI TastoOK Tasto Temperatura più calda Tasto Temperatura più...
Página 7
ITALIANO 3.1 Display 3.4 Regolazione della temperatura È possibile regolare la temperatura im- postata del frigorifero, premendo il tasto temperatura. Impostare la temperatura predefinita: +5°C per il frigorifero. Gli indicatori della temperatura visualiz- zano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiun- ta entro 24 ore.
La spia COOLMATIC viene visualiz- Quando si attiva la funzione Holi- zata. day, il vano frigorifero deve esse- La funzione COOLMATIC si disattiva au- re vuoto. tomaticamente dopo circa 6 ore. Per attivare la funzione: Per disattivare la funzione prima dello...
ITALIANO 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.1 Indicatore della temperatura Il termostato va regolato Per consentire un controllo corretto del- l'apparecchiatura, abbiamo applicato al frigorifero un indicatore della tempera- tura. Il simbolo sul lato indica la zona più fred- da del frigorifero. La zona più...
10 www.aeg.com 4.4 Griglia portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. Se il ripiano è posizionato orizzontal- mente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Il ripiano può essere inclinato per con- sentire l'appoggio di bottiglie aperte. A...
ITALIANO 5.3 Consigli per la Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due refrigerazione di cibi freschi giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovreb- Per ottenere i migliori risultati: bero essere coperti e possono essere •...
12 www.aeg.com con acqua calda con un po' di liquido detergente. 6.3 Sbrinamento del vano frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eli- minata automaticamente dall'evaporato- re del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un foro...
Página 13
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è L'apparecchiatura non è Controllare che l'apparec- rumorosa. appoggiata in modo cor- chiatura sia appoggiata in retto. modo stabile (tutti i piedini e ruote devono essere a contatto con il pavimento). Fare riferimento alla sezio- ne "Livellamento".
Página 14
14 www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione Scorre acqua sul pa- L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico del- vimento. non viene scaricata nella l'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione bacinella di evaporazione. posta sopra il compresso- La temperatura al- Il regolatore di tempera-...
ITALIANO Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza autorizzato più vicino. 7.1 Sostituzione della Se necessario, regolare la porta. Ve- dere "Installazione". lampadina Se necessario, sostituire le guarnizio- L'apparecchiatura è dotata di una lam- ni della porta difettose. Contattare il padina interna a LED a lunga durata.
Página 16
16 www.aeg.com 8.2 Posizione L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato poste- riore sia garantita un'adeguata circola- zione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata...
ITALIANO 8.5 Collegamento elettrico Questa presa di alimentazione deve es- sere accessibile. Se il cavo di alimenta- L'apparecchiatura deve essere connessa zione di rete è danneggiato, deve essere ad un'alimentazione monofase di 230 V. sostituito da un cavo di alimentazione Controllare che il contatore sia adatto certificato.
18 www.aeg.com 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- mento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da consi- derarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
ITALIANO CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 2010 mm Larghezza 600 mm Profondità 660 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhet- interno dell'apparecchiatura, e sull'eti- ta del modello, applicata sul lato sinistro chetta dei valori energetici.
Página 20
10. DADOS TÉCNICOS ............37 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
22 www.aeg.com ADVERTÊNCIA • Guarde alimentos congelados pré- A substituição de qualquer com- -embalados de acordo com as instru- ponente eléctrico (cabo de ali- ções do fabricante do alimento con- mentação, ficha, compressor) gelado. tem de ser efectuada por um •...
PORTUGUÊS suficiente, siga as instruções relevan- • A manutenção deste produto deve ser tes para a instalação. efectuada por um centro de assistên- cia autorizado, o qual deverá utilizar • Sempre que possível, a traseira do apenas peças sobressalentes originais. aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e...
24 www.aeg.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Painel de controlo Gaveta Maxibox Prateleira da manteiga Retire a gaveta Prateleiras da porta Suporte para garrafas Prateleira para garrafas Prateleiras de vidro Prateleira para snacks Filtro Clean Air Placa de características 3. PAINEL DE CONTROLO Botão OK...
PORTUGUÊS 3.1 Display 3.4 Regulação da temperatura A temperatura regulada do frigorífico pode ser ajustada premindo o botão da temperatura. Temperatura predefinida regulada: +5 °C para o frigorífico. Os indicadores de temperatura apresen- tam a temperatura regulada. A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas.
26 www.aeg.com A função COOLMATIC termina automa- O compartimento do frigorífico ticamente aproximadamente após 6 ho- deve estar vazio quando a fun- ras. ção férias estiver ligada. Para desligar a função antes do seu fim Para ligar a função: automático: Prima o botão Mode até...
PORTUGUÊS 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 4.1 Indicador de temperatura O termóstato requer ajuste Para ajudar a controlar o aparelho cor- rectamente, instalámos um indicador de temperatura no frigorífico. O símbolo na parte lateral indica a área mais fria do frigorífico. A área mais fria vai desde a prateleira de vidro da gaveta de fruta e legumes até...
28 www.aeg.com 4.4 Prateleira de garrafas Coloque as garrafas (com a abertura vol- tada para a frente) na prateleira pré-po- sicionada. Se a prateleira estiver posicionada hori- zontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada de forma a armazenar garrafas já...
PORTUGUÊS definições mais quentes, para permitir Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa- a descongelação automática, poupan- cos de politeno e coloque na prateleira do assim no consumo de electricida- de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo.
30 www.aeg.com dos neste aparelho. Por esta razão é água morna com um pouco de solução aconselhável que a estrutura exterior de limpeza adicionada. deste aparelho seja limpa apenas com 6.3 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigo- rífico sempre que o compressor motori-...
Página 31
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho emite O aparelho não está Verifique se o aparelho es- demasiado ruído. apoiado correctamente. tá estável (todos os pés e rodas devem estar no chão). Consulte "Nivela- mento". O alarme sonoro A porta não está bem fe- Consulte "Alarme de porta soa.
32 www.aeg.com Problema Causa possível Solução A temperatura no O regulador da tempera- Defina uma temperatura aparelho está dema- tura pode estar mal regu- superior. siado baixa. lado. A temperatura no O regulador da tempera- Seleccione uma tempera- aparelho está dema- tura pode estar mal regu- tura inferior.
PORTUGUÊS 7.2 Fechar a porta Se necessário, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Limpe as juntas da porta. Centro de Assistência Técnica. Se necessário, ajuste a porta. Con- sulte "Instalação". 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Classe Temperatura ambiente Leia as "Informações de segu- climáti- rança"...
34 www.aeg.com 8.3 Espaçadores traseiros Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os es- paçadores: Liberte o parafuso. Encaixe o espaçador debaixo do pa- rafuso. Rode o espaçador para a posição correcta. Volte a apertar os parafusos.
PORTUGUÊS 8.6 Instalação do filtro Taste Guard O filtro Taste Guard é um filtro de car- vão activo que absorve os maus odores e preserva os sabores e os aromas de to- dos os alimentos, eliminando o risco de contaminação de odores entre alimen- tos.
PORTUGUÊS 10. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2010 mm Largura 600 mm Profundidade 660 mm Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se querdo do interior do aparelho e na eti- na placa de características no lado es- queta de energia. 11.
Página 38
10. DATOS TÉCNICOS ............55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias. Mantenga libres de obstruccio- Para evitar errores y accidentes, es im- nes las aberturas de ventilación...
40 www.aeg.com ADVERTENCIA • Guarde los alimentos congelados, que Los componentes eléctricos (ca- se adquieren ya envasados, siguiendo ble de alimentación, enchufe, las instrucciones del fabricante. compresor) debe sustituirlos un • Se deben seguir estrictamente las re- técnico autorizado o personal de...
ESPAÑOL suficiente, siga las instrucciones co- • El producto debe ser reparado por un rrespondientes a la instalación. técnico de servicio autorizado, y sólo con piezas de recambio originales. • Siempre que sea posible, la parte pos- terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen 1.7 Protección del medio las partes calientes (compresor, con-...
42 www.aeg.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Cesto Maxibox Estante para mantequilla Extraiga el depósito Estantes de la puerta Estante botellero Estante para botellas Estantes de cristal Estante para aperitivos Clean Air Control Placa de características 3. PANEL DE MANDOS...
ESPAÑOL Para desconectar el aparato de la y MENOS unos segundos. El corriente, desconecte el enchufe de cambio es reversible. la toma de corriente. 3.1 Pantalla 3.4 Regulación de la temperatura La temperatura programada en el frigo- rífico puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura.
44 www.aeg.com Pulse la tecla OK para confirmar. tiempo prolongados sin que se formen malos olores. Aparece el indicador COOLMATIC. La función COOLMATIC se desactiva au- El compartimento del frigorífico tomáticamente después de unas 6 ho- debe estar vacío mientras la fun- ras.
ESPAÑOL 4. USO DIARIO 4.1 Indicador de temperatura El termostato debe ajustarse Para ayudarle a controlar correctamente su aparato, hemos instalado un indica- dor de temperatura en el frigorífico. El símbolo lateral indica el área más fría del frigorífico. El área más fría va desde el estante de cristal del cajón para frutas y verduras hasta el símbolo o hasta el estante situa- do a la misma altura que el símbolo.
46 www.aeg.com 4.4 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del ta- pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición hori- zontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse pa- ra guardar botellas previamente abier- tas.
ESPAÑOL 5.3 Consejos para la Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como refrigeración de alimentos máximo. frescos Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en Para obtener los mejores resultados: cualquiera de los estantes.
48 www.aeg.com sólo con agua templada a la que se aña- dirá un poco de líquido lavavajillas. 6.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga a través de...
Página 49
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace rui- El aparato no está bien Compruebe que los sopor- apoyado en el suelo. tes del aparato descansan sobre una superficie esta- ble (todas las patas y rue- decillas deben estar bien apoyadas en el suelo).
Página 50
50 www.aeg.com Problema Posible causa Solución El agua fluye hacia el El agua de la descongela- Fije la salida de agua de suelo. ción no fluye hacia la ban- descongelación a la ban- deja de evaporación si- deja de evaporación.
ESPAÑOL Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano. 7.1 Cambio de la bombilla Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". El aparato está equipado con una luz Si es necesario, cambie las juntas LED interior de larga duración.
52 www.aeg.com 8.2 Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so- lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga- rantizar un rendimiento óptimo, si el...
ESPAÑOL 8.4 Nivelación Un nivelado correcto evita las vibracio- nes y el ruido del aparato durante el fun- cionamiento. Para ajustar la altura del aparato afloje o apriete las dos patas de- lanteras ajustables. 8.5 Conexión eléctrica de suministro eléctrico. Este enchufe de alimentación debe ser accesible.
54 www.aeg.com • Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la tapa del aire. • Cierre la tapa del aire. Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan frag- mentos de su superficie.
ESPAÑOL HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 600 mm Fondo 660 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en terior izquierdo del aparato, y en la eti- la placa de datos técnicos, en el lado in- queta de energía.
Página 56
56 www.aeg.com reciclaje local o póngase en contacto aparatos marcados con el símbolo con su oficina municipal. junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de...