Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
明书
明書
Whirlwanne mit Wannenverkleidung (Freistehend)
Whirltub with panel (freestanding)
Baignoire balnéo avec habillage (en îlot)
Whirlbad met badpanelen (vrijstaand)
Bañera de hidromasaje con faldón (exenta)
Vasca idromassaggio con pannello di rivestimento (centro stanza)
Banheira de hidromassagem com revestimento de banheira (de centro)
Spa-badekar med panel (fritstående)
Poreamme etulevyllä (vapaasti seisova)
Whirlkar med badekarpanel (frittstående)
Bubbelbadkar med badkarspanel (fristående)
Mullivann, mille ümbrus kaetakse kattematerjaliga (eraldiseisev)
Wanna z hydromasa em i obudow (wolnostoj ca)
Ví ivá vana s panelem vany (voln stojící)
Vírivá va a s obkladom (vo ne stojaca)
Whirl kád fürd kád burkolattal (szabadon álló)
Hidromasa na kada s oblogom (slobodno postavljena)
Cad jacuzzi cu masc (deta at )
Masa na kad z oblogo kadi (prostostoje a)
Virpu vanna ar ap uvuma pane iem (br vi st vo a)
S kurin vonia su sienel mis (statyti atviroje vietoje)
Panelli masajlı küvet (freestanding)
板 按摩
(
バスタブパネル付きジェットバス (
o
(
式)
)
型)
(
)
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT Happy D.2 760319

  • Página 1 Leben im Bad Living bathrooms Montageanleitung Whirlwanne mit Wannenverkleidung (Freistehend) Mounting instructions Whirltub with panel (freestanding) Notice de montage Baignoire balnéo avec habillage (en îlot) Montagehandleiding Whirlbad met badpanelen (vrijstaand) Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje con faldón (exenta) Istruzioni di montaggio Vasca idromassaggio con pannello di rivestimento (centro stanza) Instruções de montagem Banheira de hidromassagem com revestimento de banheira (de centro)
  • Página 2 Happy D.2 PuraVida Starck WH_M_FST_MV-AV_Oval/15.12.3...
  • Página 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Wa ne informacje Instalacja elektryczna...
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Bade- Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole...
  • Página 5: Vorinstallation

    Elektroinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Absicherung ≤ 30 mA ∆N Vorinstallation Schutzzonen nach DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 6: Installation Information

    Important information Regarding the mounting instructions Installation information These mounting instructions come as part of the Duravit Please read pre-installation datasheets prior to the bathtub and should be read carefully prior to installation. installation. These are available to download on the Internet at www.duravit.com.
  • Página 7: Electrical Installation

    Electrical installation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fuse protection ≤ 30 mA ∆N Pre-installation Safety areas in accordance with DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 8: Remarques Importantes

    Consignes de montage Cette notice de montage fait partie de la baignoire Avant le montage, lire les fiches techniques de Duravit et doit être lue soigneusement avant le montage. préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur Internet via le site www.duravit.com.
  • Página 9: Installation Électrique

    Installation électrique 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 VCA Alimentation électrique 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 VCA = 16 A Protection ≤ 30 mA ∆N Préinstallation Zones de protection selon DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen Betreffende deze montagehandleiding Montageaanwijzingen Deze montagehandleiding is een onderdeel van het Voor de montage op de gegevensbladen letten. Deze kunt Duravit-bad en moet vóór de montage zorgvuldig worden u op internet downloaden van www.duravit.com. doorgelezen. AANWIJZING! Seitenansicht Lateral view...
  • Página 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Zekering ≤ 30 mA ∆N Voorinstallatie Beschermende zones volgens DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 12: Advertencia Acerca Del Montaje

    Advertencia acerca del montaje Estas instrucciones de montaje acompañan a la bañera Antes de llevar a cabo el montaje, tener en cuenta las Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente antes del fichas de preinstalación. Pueden descargarse en Internet montaje. del sitio web www.duravit.com.
  • Página 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Suministro eléctrico 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Fusible ≤ 30 mA ∆N Preinstalación Zonas de protección según la norma DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 14: Indicazioni Importanti

    Nota al montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante Prima di eseguire il montaggio osservare le schede della cabina doccia con bagno turco Duravit e devono tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili essere lette con attenzione prima dell’installazione del da internet al sito www.duravit.com.
  • Página 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentazione elettrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V CA = 16 A Interruttore magnetotermico ≤ 30 mA Salvavita (RCD) ∆N Preinstallazione Zone di protezione secondo la normativa DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 16: Indicações Importantes

    Indicações de montagem Estas instruções de montagem são parte integrante da Antes da montagem devem ser observadas as fichas de banheira Duravit e devem ser lidas com atenção antes da pré-instalação. Estas encontram-se na internet, para montagem. download, em www.duravit.com.
  • Página 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente eléctrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Protecção ≤ 30 mA Protecção diferencial residual ∆N Pré-instalação Zonas de protecção conforme DIN VDE 0100-701...
  • Página 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsanvisninger Denne monteringsvejledning hører med til Duravit Følg forinstallationsarkene, før montering finder sted. Disse badekarret og skal læses omhyggeligt igennem før kan downloades fra internettet under www.duravit.com. monteringen. BEMÆRK! Seitenansicht Ved kar med indløb i bunden SKAL der installeres en...
  • Página 19 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Afsikring ≤ 30 mA ∆N Forinstallation Beskyttelseszoner iht. DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 20: Tärkeitä Ohjeita

    Tärkeitä ohjeita Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit-kylpyammetta ja se on Huomioi esiasennustietolehtiset ennen asennusta. Nämä luettava huolellisesti ennen asennusta. voidaan ladata Internetistä osoitteesta www.duravit.com. OHJE! Merkkisanojen ja symbolien selitys Seitenansicht Ammeissa, joiden pohjassa on tuloaukko, pitää Lateral view käyttöpaikalla olla ehdottomasti takaisinvirtauksen esto.
  • Página 21 Sähköasennus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Suojastus ≤ 30 mA ∆N Esiasennus DIN VDE 0100-701:n mukaiset suojavyöhykkeet >...
  • Página 22: Viktig Informasjon

    Monteringstips Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit- Før montering, følg forinstallasjons-databladene. badekaret og skal leses grundig før montering. Disse kan du laste ned på internett på www.duravit.com. MERK! Forklaring av signalord og symbol Seitenansicht Ved kar med innløp på bunnen er det nødvendig med en Lateral view røravbryter på...
  • Página 23 Elektroinstallasjon 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sikring ≤ 30 mA ∆N Forinstallasjon Beskyttelsessoner etter DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 24: Viktig Information

    Om monteringsanvisningen Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit-badkaret. Läs noga igenom databladen om förinstallation före Läs noga igenom den före monteringen. montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. Förklaring till signalord och symboler OBS! Seitenansicht Vid badkar med bottentillopp krävs en hydraulisk...
  • Página 25 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Säkring ≤ 30 mA ∆N Förinstallation Skyddszoner enligt DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 26: Olulised Nõuanded

    Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Paigaldusnõuanded Käesolev paigaldusjuhend on Duravit-vanni koostisosa ja Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse andmelehed. tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. Need leiab allalaadimiseks internetist aadressil www. duravit.com. Signaalsõnade ja sümbolite seletus VIIDE! Seitenansicht Põhja äravooluga vannide puhul peab tellija tingimata...
  • Página 27 Elektripaigaldus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Vooluvarustus 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Kaitse ≤ 30 mA ∆N Eelpaigaldus Kaitsetsoonid DIN VDE 0100-701 järgi > Paigaldage fikseeritud kaablid voolutoite jaoks (temperatuurimooduliga vanni Combi/Jet L jaoks on vaja kahte toitejuhet): eellülitada eraldi kaitse ja rikkevoolukaitselüliti...
  • Página 28: Ważne Informacje

    O instrukcji montażu Wskazówki montażowe Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z wanną Przed montażem zapoznać się ze specyfikacjami firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu należy instalacyjnymi. Są one dostępne do pobrania w Internecie dokładnie zapoznać się z jej treścią. na stronie www.duravit.com.
  • Página 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Bezpiecznik ≤ 30 mA ∆N Przed instalacją Strefy ochronne wg DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 30: Важные Замечания

    Важные замечания Важные замечания к Инструкции по монтажу Указания по монтажу Duravit, www.duravit.com. Пояснения к сигнальным словам и символам ВНИМАНИЕ! Seitenansicht В ваннах с нижним подводом воды требуется Lateral view ОПАСНОСТЬ! установка прерывателя обратного потока. > Следуйте схеме монтажа. ВНИМАНИЕ! Монтаж...
  • Página 31: Монтаж Электропроводки

    Монтаж электропроводки 76xxxx xx x xx xx00: 50 , 220 - 240 76xxxx xx x xx xx06: 60 , 220 - 240 = 16 A Предмонтажные работы DIN VDE 0100-701 > Combi/Jet L (0 - 2) 3 000 > 3 000 Присоедините...
  • Página 32: Důležité Pokyny

    Důležité pokyny Montážní návod Pokyny k montáži Tento montá ní návod je sou ástí dodávky vany Duravit, P ed montá í je nutná znalost p edinstala ních list p ed montá í je nutné jeho pe livé p e tení.
  • Página 33 Elektroinstalace 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrické napájení 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Pojistka 30 mA Přípravná instalace Ochranné zóny podle DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 34: Dôležité Upozornenia

    Tento montá ny návod je sú as ou kúpe ovej vane Pred montá ou si pre ítajte technické listy pre in taláciu. Duravit a pred montá ou si ho starostlivo pre ítajte. Sú pripravené na stiahnutie na internetovej stránke www.duravit.com.
  • Página 35: Elektrická Inštalácia

    Elektrická inštalácia 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Istenie 30 mA Predinštalácia Ochranné zóny pod a DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 36: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit fürd kád részét A szerelés el tt vegye figyelembe a szerelést el készít képezi, ezért a szerelés megkezdése el tt gondosan adatlapokat. Ezek az Interneten a www.duravit.com tanulmányozza át a tartalmát.
  • Página 37 Elektromos telepítési munkák 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Biztosíték 30 mA Előtelepítés Védelmi zónák DIN VDE 0100-701 szerint >...
  • Página 38: Važne Napomene

    Važne napomene Uz upute za montažu Upute za montažu Ove su upute za monta u sastavni dio Duravit kade i Prije monta e obratite pozornost na podatkovne listove potrebno ih je prije monta e pa ljivo pro itati. za predinstalaciju. Oni su dostupni na web stranici www.duravit.com.
  • Página 39 Elektroinstalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Opskrba elektri nom energijom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Za tita 30 mA Predinstalacija Za titne zone prema DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 40: Indicații Importante

    Aceste instruc iuni de montaj sunt parte component a Înainte de montaj, citi i fi ele tehnice de preinstalare. c zii Duravit i trebuie citite cu aten ie înainte de montaj. Acestea pot fi desc rcate pe internet la adresa www.duravit.com.
  • Página 41 Instalarea electrică 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V c.a. Alimentarea cu energie electric 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V c.a. = 16 A Siguran a 30 mA Preinstalarea Zone de protec ie conform DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 42: Pomembni Napotki

    Napotki za montažo Ta navodila za monta o so sestavni del kopalne kadi Pred monta o si oglejte tehni ne liste za predin talacijo. Duravit in jih morate pred monta o pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.duravit.com. NAPOTEK!
  • Página 43 Električna inštalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajalna napetost 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Varovalka 30 mA Predinštalacija Za itna obmo ja po DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 44: Важни Указания

    Важни указания Ръководство за монтаж Монтажни указания Duravit www.duravit.com. УКАЗАНИЕ! Обяснение на сигналните думи и символи Seitenansicht При вани с долно захранване задължително се Lateral view изисква прекъсване на тръбата на инсталацията. ОПАСНОСТ! > Спазвайте схемата за монтаж. УКАЗАНИЕ! Електроинсталация...
  • Página 45 Електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A 30 mA Прединсталация DIN VDE 0100-701 > Combi/Jet L (RCD) (0 - 2) 3 000 >...
  • Página 46: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi mont as instrukcija ir Duravit vannas sast vda a un Pirms mont as iev rojiet pirminstal anas datu lapas. pirms mont as t ir r p gi j izlasa. T s ir pieejamas lejupiel dei interneta t mek a vietn www.duravit.com.
  • Página 47 Elektroinstalācija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektroapg de 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Dro in t js 30 mA RCD (nopl des str vas aizs. ier ce) Pirminstalēšana Dro bas zonas atbilsto i DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai i montavimo instrukcija yra „Duravit“ vonios sudedamoji Prie prad dami montuoti atlikite pirmin s instaliacijos dalis, tod l prie pradedant montuoti j b tina atid iai duomen lapuose pateiktus nurodymus. Juos galite perskaityti.
  • Página 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektros srov 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Saugiklis 30 mA Pirminė instaliacija Apsaugos zonos pagal DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 50 Öneml b lg ler Montaj kılavuzuyla lg l Montaj uyarıları Bu montaj kılavuzu Durav t banyo küvet n n b r Montajdan önce ön montaj ver formlarına d kkat ed n z. parçasıdır ve montajdan önce t t zl kle okunmalıdır. Bunları...
  • Página 51 Elektr k tes satı 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektr k beslemes 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A S gorta 30 mA Ön montaj DIN VDE 0100-701 standardına göre koruma bölgeler >...
  • Página 52 明 关于安 明书 安 明 本安 明书是杜拉 (Duravit ) 成 分 ,安 前 安 前 注意查 前数据 。 数据 可从 www.duravit.com 。 下 。 Seitenansicht 提 ! 信息 及 号 Lateral view 带底 入水口 必 安 断 器。 > 注意安 图...
  • Página 53 气安 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 保 = 16 A RCD(剩余 流动作保护 ) 30 mA 依据 DIN VDE 0100-701 标准 保护区域 >...
  • Página 54 Duravit www.duravit.com Seitenansicht Lateral view > > ( : 10 ) Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
  • Página 55 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A 30 mA DIN VDE 0100-701 > Combi/Jet L • (RCD) • (0 - 2) •...
  • Página 56 注意事 明書について に する注意事 本 明書は Duravit バスタブの付属 であり、 する前に、 仮 データシートをご ください。 これ する前によくお みいただく必 があります。 らのデータシートは、 インターネットで www.duravit.com か らダウンロードすることができます。 と 号の 明 注意事 Seitenansicht 底 にウォーターインテークがある 槽には、 断 Lateral view 危 危 性が い場合や、 命にかかわる危 、 器を取り付ける必 があります。...
  • Página 57 気 備 供 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC ヒューズ = 16 A 30 mA 仮 > 停 ケーブルを接 します ( 度モジュール付きの Combi/Jet L には 2 本のフィードケ ーブルが必...
  • Página 58 !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ Seitenansicht Lateral view ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺣﻭﺍﺽ ﺫﺍﺕ ﻣﻧﺎﻓﺫ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻳﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ .‫ﻗﺎﻁﻊ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ‬ ‫ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻣﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫< ﺑﺭﺟﺎء‬ Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Datum Name Ma§stab...
  • Página 59 220 - 240 V~, 50 Hz :76xxxx xx x xx xx00 220 - 240 V~, 60 Hz :76xxxx xx x xx xx06 = 16 A ≤ 30 mA WH_M_FST_MV-AV_Oval/15.12.3...
  • Página 60 WH_M_FST_MV-AV_Oval/15.12.3...
  • Página 61 WH_M_FST_MV-AV_Oval/15.12.3...
  • Página 62 Ø 8 WH_M_FST_MV-AV_Oval/15.12.3...
  • Página 63 WH_M_FST_MV-AV_Oval/15.12.3...
  • Página 64 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Este manual también es adecuado para:

Puravida 760185Starck 760010Starck 760012

Tabla de contenido