Maintenance
Entretien | Mantenimiento
Use with bag
Utilisation avec sac
Utilización con bolsa
Required for horizontal installation
Requise pour toute installation horizontale
Requerido para toda instalación horizontal
Change the bag when the one in place is full.
Frequency will depend on the use of the unit.
Changer le sac lorsque celui-ci est plein.
Suivant l'utilisation de l'appareil, la durée de remplissage peut varier.
Cambiar la bolsa cuando este lleno.
Según la utilización del aparato, el tiempo de llenado puede variar.
1. Disconnect the unit from power source.
Déconnecter l'aspirateur de l'alimentation électrique..
Desconectar el aspirador de la alimentación eléctrica.
2. Remove the flexible hose from unit lid adaptor (figure 6).
Retirer le flexible de l'adaptateur sur le couvercle de
l'appareil (figure 6).
Quitar la manguera del adaptador en la tapadera del aparato
(figura 6).
3. Unlatch the two clips and remove lid (figure 7).
Défaire les deux attaches et retirer le couvercle
de l'appareil (figure 7).
Deshacer los 2 ataderos y quitar la tapadera del aparato
(figura 7).
4. Rotate the bag until the notches are lined up with the
tabs on the bag adaptor, and remove bag.
Tourner le sac pour bien en aligner les coches avec les
pointes de l'adaptateur et retirer le sac.
Mover la bolsa para alinear las marcas con las puntas del
adaptador y quitar la bolsa.
5. Seal bag opening with adhesive provided (see instructions on
bag collar).Discard used bag.
En sceller l'ouverture avec l'autocollant prévu à cet effet (voir
instructions sur le sac). Jeter le sac usagé.
Cerrar la apertura con la pegatina prevista con este fin (ver las
instrucciones en la bolsa). Tirar a la basura la bolsa usada.
Maintenance | Entretien | Mantenimiento
figure | figura 6
figure | figura 7
15