ricambi spare parts pièces de rechange repuestos ersatzteile peças sobresselentes ανταλλακτικα
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci
IT
cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere
richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche
cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono
vincolanti per il produttore.
EN
Every code reciprocation always must be composed from ten
figures: to complete the eventual codes from eight indicating
figures with the two color. Note: the replacement parts may only
be ordered through the retailer. The colour characteristics of the
various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres:
FR
compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures
indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être
effectuées
que
par
caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent
varier et n'ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras:
ES
completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas
que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser
solicitadas solamente a través del revendedor. Las características
cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no
son vinculantes para el productor.
DE
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen
zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei
Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz
darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen
Merkmale
der
einzelnen
abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
l'intermédiaire
du
revendeur.
Materialien
können
voneinander
O código da peça de reposição deve ser sempre composto por
PT
dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito
algarismos com os dois que representam a cor. ¡Atención!: las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través. As
características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar
entre si e não são vinculantes para o produto.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα
EL
ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς με τα δύο
ψηφία που υποδεικνύουν το χρώμα. Προσοχή: οι αντικαταστάσεις
πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή. Τα χρωματικά
χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ
τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр;
RU
дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими
цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на
замену
осуществляются
Les
продавца.Цветовые характеристики различных материалов
могут
отличаться
друг
обязательными для производителя.
TR
Her yedek parça kodu daima on rakamdan oluşmalıdır: olası
sekiz
rakamlı
kodları
tamamlayın. Dikkat: değişiklikler sadece ve sadece satıcı
aracılığıyla talep edilmelidir. Muhtelif malzemelerin renk
özellikleri birbirleri arasında farklılık gösterebilir ve üretici
açısından bağlayıcı değildir.
RO
Orice cod de piesă de schimb trebuie să fie compus din zece
cifre: completați eventualele coduri de opt cifre cu cele două
care indică culoarea. Atenție: înlocuirile trebuie solicitate doar
prin intermediul retailerului. Caracteristicile cromatice ale
diverselor materiale pot diferi între ele și nu sunt obligatorii
pentru producător.
3
апчасти yedek parçalar piese de schimb
1
1
2
3
4
5
2
6
7
3
4
5
6
исключительно
через
от
друг,
они
не
являются
rengi
belirten
kodları
ekleyerek
cod. 0049905340
cod. 0090016010
cod. 0090016110
cod. 0090016210
cod. 0029054810
cod. 0029054510
cod. 0090015910
7
10
BIANCO
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it