Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
MOTOROLA
RAZR D1
TM
IMPORTANTE: leer las instrucciones
antes de utilizar el producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola RAZR D1

  • Página 1 MOTOROLA RAZR D1 IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 2 Un vistazo Con Chrome™ para Android y una gran cantidad de aplicaciones de Google Play™, MOTOROLA RAZR D1 posee todo lo que necesita en un diseño que se acomoda perfectamente a la palma de su mano: • Uso inteligente de la batería: use SMARTACTIONS™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Más ..........3 Su teléfono.
  • Página 4: Más

    • Respuestas: toque Aplicaciones Guide Me > • Soporte: vaya a www.motorola.com/support o llame al Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 5: Su Teléfono

    Su teléfono conozca todas sus partes Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países. Tecla Encender/ Conector Bloquear de audífono de 3,5mm Oprima = inactivar. Mantenga Cámara oprimido = (en la parte apagar. posterior) Ranuras para Teclas de...
  • Página 6: Cargar

    Cargar Se inserta la SIM, se inserta la tarjeta de memoria, se carga, y se enciende. Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se proporciona con el producto. Sacar la Insertar la tarjeta cubierta.
  • Página 7: Sugerencia: Para Obtener Sus Contactos, Visite

    ¿Tienes una cuenta de Google? Iniciar Si usas Gmail, la respusta es afirmativa. El uso que haces de este teléfono está sujeto a Política de Privacidad y Términos de Uso de Motorola Conocer más detalles Sí Emergencia Listo. Configurar ¡Felicitaciones! Se completó...
  • Página 8: Controlar Y Personalizar

    Controlar y personalizar cómo actúa y luce Inicio rápido: Controlar y personalizar Toque, mantenga presionado, arrastre o ligero toque para abrir atajos, widgets, menús y más. • Tocar: elija un icono u opción. • Mantener presionado: mueva elementos en la pantalla principal o abra opciones para los Personas elementos de la lista (como •...
  • Página 9 • Girar: gire un mapa con dos dedos para voltearlo y sepárelos para inclinarlo. Sugerencia: para decir un comando, toque el widget de búsqueda de Google™ en la pantalla principal. Consejos y trucos • Apagado y encendido de la pantalla: para encender o apagar la pantalla, oprima Encender.
  • Página 10: Para Crear Una Acción, Toque

    Para abrir las acciones, toque Aplicaciones SmartActions > Cambie el icono GUARDAR CANCELAR o nombre. Reunión Guarde los cambios. Añada Activadores ACTIVADORES (como eventos, horas o lugares) que inician Estoy ocupado las acciones. de todos los calendarios Desactive los Estoy en una activadores ubicación arrastrándolos...
  • Página 11: Configuración Rápida

    Configuración rápida Tono de timbre Para cambiar la configuración de del teléfono Wi-Fi Bluetooth Datos móviles Modo avión Bloqueo del teléfono , en la pantalla principal toque ligeramente a la derecha. A continuación, toque el interruptor para ENC. APAG. Configuración rápida Bluetooth Conectar a dispositivos ENC.
  • Página 12 Personas toque , seleccione el contacto y ladadf qugra Establecer tono luego toque Menú > • Volumen: para configurar el volumen, simplemente oprima las teclas de volumen en la pantalla principal (volumen del tono de timbre), durante una llamada (volumen del auricular) o mientras reproduce música o un video (volumen de los medios).
  • Página 13: Pantalla Principal Y Aplicaciones

    Pantalla principal y aplicaciones usted tiene acceso rápido La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o toca Principal Inicio rápido: Pantalla principal y aplicaciones 11:35 Barra de estado Notificaciones Arrastar esta barra hacia abajo para ver los detalles.
  • Página 14 Empiece desde la pantalla principal para explorar aplicaciones y más. • Pantalla principal: verá la pantalla principal cuando encienda el teléfono o toque Principal • Lista de aplicaciones y widgets: para mostrar todas las aplicaciones y widgets, toque Aplicaciones . Ligero toque hacia la izquierda para desplazarse por las WIDGETS en la parte...
  • Página 15: Aplicaciones O Widgets

    • Agregar widgets y atajos: toque Aplicaciones , mantenga presionada una aplicación o widget, luego arrástrela hasta una de las páginas de la pantalla principal. Para ver todas las aplicaciones y widgets, ligero toque el menú a la izquierda o toque APLICACIONES WIDGETS en la parte...
  • Página 16 Google Now™ Google Now muestra lo que sucede a su Busque o diga Google alrededor y que es importante en Ottawa ese momento: 3° tráfico actual, clima, citas y más. NUBLADO Todo sucede automáticamente. MIÉ Para comenzar, 5° 4° 6° 8°...
  • Página 17: Estado Del Teléfono Y Notificaciones

    Estado del teléfono y notificaciones Los iconos del 4:00 extremo Jueves 20 de diciembre de 2012 superior derecho de la pantalla Redes disponibles de Wi-Fi 11:20 a.m. Seleccione una red preferida principal Jaime Somoza. ¿Hora de la 11:23 a.m. reunión? muestran paul.wang.6@gmail.com información de...
  • Página 18 Wi-Fi dentro del Bluetooth™ alcance encendido Wi-Fi conectado Bluetooth conectado llamada activa llamada perdida mensaje de correo de voz texto nuevo nuevo correo nuevo Gmail™ ladadf qugra electrónico nuevo recordatorio de sincronización evento del de datos de calendario respaldo GPS activo reproductor de música activo USB conectado...
  • Página 19 Sugerencia: los iconos de red y Wi-Fi se vuelven azules cuando el teléfono intercambia datos con su cuenta de Google™. Nota: las aplicaciones que descarga de Google Play™ pueden mostrar otros iconos en la barra de estado para avisarle sobre eventos específicos.
  • Página 20 luego toque en la esquina superior derecha. • Reinstalar: para mostrar o reinstalar las aplicaciones que descargó desde la aplicación Google Play Store, toque Menú > aplicaciones Elija con cuidado Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse.
  • Página 21 • Al igual que la exploración Web, talvez desee controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado. • Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen información completamente precisa. Tenga cuidado, especialmente cuando la salud personal esté...
  • Página 22 • Al usar su computadora: En la computadora, vaya a www.motorola.com/support y revise los enlaces de “Software” . Si hay una actualización disponible, simplemente siga las instrucciones de instalación. Pantalla principal y aplicaciones...
  • Página 23: Llamadas

    Llamadas es bueno conversar Realizar una llamada En la pantalla Durante una llamada: principal, toque Colgar Teléfono , ingrese un número, luego toque Contestar Teclado Altavoz una llamada Silenciar En espera Agregar llamada Toque y ligero toque hasta Ignorar una llamada Toque y ligero toque hasta .
  • Página 24 Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido a...
  • Página 25 teléfono esté en el modo “Enfriamiento” , solo podrá hacer llamadas de emergencia. Llamadas...
  • Página 26: Web

    Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con el proveedor de servicio. Chrome Búsqueda: Aplicaciones > Use el navegador del teléfono para explorar sus sitios Web favoritos. • Para ir a una página Web, toque la barra de dirección en la parte superior de una página y escriba una dirección.
  • Página 27: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto el teléfono brinda cómodos métodos para ingresar texto Configuración de ingreso de texto y diccionario Elija el estilo de teclado y edite el diccionario de palabras que le sugiere el teléfono: Ajustes Búsqueda: Aplicaciones > Idioma y entrada >...
  • Página 28 1 Para resaltar una palabra, tóquela dos veces. Para resaltar más palabras, arrastre la flecha del selector al borde del resaltado. 2 Toque los iconos para cortar o copiar. Sugerencia: mantenga oprimidos los iconos para mostrar las etiquetas. 3 Abra el cuadro de texto donde desea pegar el texto (incluso si está...
  • Página 29: Contactos

    Contactos agregar un contacto Personas 1 Toque > ladadf qugra 2 Ingrese los detalles del contacto y toque Listo para guardar. Llamar a un contacto Personas 1 Toque ladadf qugra 2 Desplácese por la lista y luego toque el contacto. 3 Toque el número de teléfono para llamar.
  • Página 30 En el teléfono, Ajustes toque Aplicaciones > CUENTAS > , elija su cuenta Google™, vuelta Contactos a tocarla y luego toque . También puede ver estos contactos en www.gmail.com. Para obtener ayuda para transferir sus contactos, vaya a www.motorola.com/TransferContacts. Contactos...
  • Página 31: Mensajería

    Mensajería Mensajería Búsqueda: Aplicaciones > crear y enviar mensajes 1 Toque 2 Ingrese el mensaje mediante el teclado. ?123 Sugerencia: toque para cambiar los modos de ingreso de texto. 3 Para agregar imágenes, sonidos o video, toque 4 Toque para ingresar uno o más destinatarios o para seleccionar un contacto del directorio telefónico.
  • Página 32 Correo Revise cuentas de correo y envíe respuestas, fotos, sitios Web y más. Gmail Búsqueda: Aplicaciones > Correo • Agregar cuentas de Gmail™: la primera vez que encendió el teléfono, probablemente configuró o se registró en su cuenta Google™; eso configuró la aplicación Gmail para una cuenta.
  • Página 33 video, chat de voz o quien está desconectado. • Invitar un amigo: toque en la parte superior derecha, luego ingrese la dirección de correo electrónico de la cuenta de un amigo en Google. Recibirá la invitación cuando inicie sesión en Google Talk™. •...
  • Página 34: Cámara

    Cámara Tomar fotografías y videos 1 Para usar la cámara, toque Aplicaciones Cámara > Para usar la videocámara, toque Cámara Aplicaciones > > 2 Toque para tomar una foto o para iniciar o detener el video. Luego: • Para compartir fotos o video, toque la última foto o video en la esquina del visor o toque Galería Aplicaciones...
  • Página 35 Sugerencia: para seleccionar archivos múltiples, abra una carpeta, toque y mantenga presionada una foto y luego toque otras. • Ampliar: abra una foto, junte o separe dos dedos sobre la pantalla. Sugerencia: coloque el teléfono de lado para obtener una vista de pantalla ancha. •...
  • Página 36: Tv Digital

    TV digital Nota: esta función solo está disponible en el modelo XT915. Vea sus canales de TV favoritos sobre la marcha. TV móvil Búsqueda: Aplicaciones > Imágenes Grabar Guía de y archivos canal. canales. grabados. 11:35 Abrir la Capturar Canales Actualizar configuración.
  • Página 37: Conectar Y Transferir

    Conectar y transferir con cables o inalámbrico Inicio rápido: Conectar y transferir Conecte accesorios, computadoras, redes y más. Ajustes Búsqueda: Aplicaciones > • Bluetooth™ dispositivos: para conectar un audífono, teclado u otro dispositivo Bluetooth Bluetooth, toque Wi-Fi • Redes Wi-Fi: para conectarse, toque •...
  • Página 38: Conexiones Automáticas: Cuando Bluetooth

    Conexiones automáticas: cuando Bluetooth™ o Wi-Fi se encuentran , su teléfono se ENC. vuelve a conectar automáticamente a dispositivos o redes disponibles que ha usado anteriormente. Bluetooth™ inalámbrico Activar o desactivar Bluetooth Ajustes Aplicaciones > , luego toque el Bluetooth interruptor para cambiar a ENC.
  • Página 39: Sugerencia: Toque

    Sugerencia: toque junto a un dispositivo para cambiarle el nombre. Cuando el dispositivo se conecta, el indicador de estado Bluetooth cambia a color azul Para desconectarse o volver a conectar un dispositivo en cualquier momento, solo actívelo o desactívelo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
  • Página 40 Redes Wi-Fi Active o desactive el Wi-Fi Ajustes Aplicaciones > , luego toque el Wi-Fi interruptor para cambiar a ENC. Nota: para extender la vida útil de la batería o detener conexiones, desactive el interruptor de Wi-Fi cuando no lo esté usando. APAG.
  • Página 41 manera automática a las redes disponibles que ha utilizado. Punto Wi-Fi móvil Puede transformar su teléfono en un punto Wi-Fi móvil para proporcionar acceso a Internet cómodo y portátil a otros dispositivos habilitados para Wi-Fi. Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el punto Wi-Fi de acceso no autorizado, se recomienda encarecidamente que configure la seguridad del punto Wi-Fi...
  • Página 42 • Canal: si nota interferencia después de que el punto Wi-Fi ha estado activo por un tiempo, puede probar diferentes canales. Guardar 2 Toque Punto Wi-Fi móvil Cuando el esté activo, se pueden conectar otros dispositivos con SSID capacidad Wi-Fi ingresando el del punto Seguridad Wi-Fi, seleccionado un tipo de...
  • Página 43: Herramientas

    Herramientas téngalo listo en cualquier momento Sincronización de empresa Si utiliza Microsoft™ Office Outlook en la computadora de su trabajo, el teléfono puede sincronizar correos electrónicos, eventos y contactos con el servidor Microsoft Exchange. corporativa • Para agregar su cuenta , consulte “Correo”...
  • Página 44 Calendario Muestre los eventos almacenados en el teléfono y en los calendarios en línea, todos en un solo lugar. Calendario Búsqueda: Aplicaciones > • Agregar eventos: en cualquier vista, toque Nuevo evento Menú > , ingrese los detalles LISTO del evento, luego toque •...
  • Página 45: Proteger

    Proteger Asegúrese de que la información esté protegida en caso de que pierda o le roben el teléfono. Ajustes Búsqueda: Aplicaciones > Seguridad > Bloqueo de pantalla Para mantener el teléfono seguro, puede hacer que la pantalla se bloquee cuando se inactive. Ajustes Búsqueda: Aplicaciones >...
  • Página 46 Ajustes Búsqueda: Aplicaciones > Seguridad Definir bloqueo de tarjeta SIM > > Bloquear la tarjeta SIM > Para configurar el PIN de SIM, ingrese un código de 4 dígitos. Para cambiar el código, Cambiar PIN de SIM escoja Cifrar el teléfono Precaución: si olvida el código de encriptación, no puede recuperar los datos almacenados en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
  • Página 47 Tenga en cuenta que los mensajes de texto, los registros de llamadas y los elementos almacenados en el teléfono no se restaurarán. Para restaurar sus aplicaciones de la tienda Google Play™, consulte “Google Play™” en la página 18. Restablecer Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos que contiene, Ajustes Copia y...
  • Página 48: Solución De Problemas

    También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 49: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los Uso y seguridad de la batería dispositivos móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el...
  • Página 50 Importante: Motorola recomienda utilizar siempre baterías y cargadores marca Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. La garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías...
  • Página 51: Carga De La Batería

    • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías,...
  • Página 52: Precaución Sobre El Uso Con Volumen Alto

    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres...
  • Página 53: Partes De Vidrio

    cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Niños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños Hijos pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
  • Página 54: Señales De Radio Frecuencia (Rf)

    Tecla símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a 032374o continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes 032375o...
  • Página 55: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    Precauciones de operación con señales de Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones: •...
  • Página 56 Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un dispositivo manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth. ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales...
  • Página 57: Índice De Absorción Específico (Icnirp)

    Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un dispositivo manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth. Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ES...
  • Página 58: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los Conformidad con la UE dispositivos móviles de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: 0168 0168 Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: •...
  • Página 59: Avisos De Software

    (root) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por Motorola y sus asociados. Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que se vuelva inseguro o provocar fallas en éste.
  • Página 60: Servicios De Ubicación

    FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido. Servicios de ubicación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que Lugar incluyen la funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
  • Página 61: Navegación

    • permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de instrucciones. Navegación La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que Tecla incluyen funciones de navegación. Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener datos...
  • Página 62: Uso Y Cuidado

    (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
  • Página 63: Empaque Y Guías Del Producto

    Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
  • Página 64: Información De Software De Código Abierto

    Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las...
  • Página 65: Servicio Y Reparaciones

    Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de contacto para la ubicación correspondiente. 3. Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola, ayudará a determinar si su Producto requiere servicio. Es posible...
  • Página 66: Quién Está Cubierto

    Producto y no es transferible. ¿Qué cubre esta garantía limitada? Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility LLC o de sus subsidiarios se limitan a los términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC o sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan este teléfono móvil y cualquier accesorio...
  • Página 67: Exclusiones (Productos Y Accesorios)

    Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará...
  • Página 68 La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
  • Página 69: Qué Otras Limitaciones Existen

    REEMPLAZO O REEMBOLSO CONFORME LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. • EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN COMBINACIÓN CON...
  • Página 70 OTRAS APLICACIONES, ENTRE ELLOS, CONTACTOS PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA,...
  • Página 71: Póliza De Garantía (México)

    Póliza de garantía (México) Productos y Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el empaque de dichos Productos y Accesorios.
  • Página 72: Duración De La Garantía

    (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A.
  • Página 73 “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
  • Página 74 Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. El robot de Android se reproduce o modifica a partir del trabajo creado y compartido por Google, y se usa de acuerdo con los términos descritos en la Licencia de atribución de...
  • Página 75 Este producto cumple con los límites SAR correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto.

Tabla de contenido