Página 1
Bedienungsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Waffel-Joy Waffeleisen/Waffelautomat Waffle iron/Automatic waffle maker Fer à gaufres/Gaufrier Gofrera/Gofrera automática Wafelijzer/Wafelautomaat...
Página 2
Schlagen Sie die Ausklappseite am Anfang der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildung während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning of the user manual in order to view the illus- tration during reading. Ouvrez la page dépliante qui se trouve de la notice d'utilisation pour pouvoir voir l'illus- tration pendant la lecture de celle-ci.
Gewährleistung/Garantie die in dieser Bedienungsanleitung ent- haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Neben der gesetzlichen Gewährleis- Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge- tungspflicht übernimmt BEEM bei einigen brauch sowie Reinigung und Pflege. Produkten zusätzlich eine erweiterte Schlagen Sie die Ausklappseite am An- Herstellergarantie. fang der Bedienungsanleitung heraus, um Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent-...
VORSICHT gänzungs- oder Zubehörteilen. Wird verwendet für eine möglicherweise Konformitätserklärung gefährliche Situation, die zu leichten Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich Verletzungen führen kann. dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Zur Vermeidung der Gefahr die hier grundlegenden Anforderungen und den aufgeführten Anweisungen befolgen.
Herstellers oder solche, die vom Her- steller ausdrücklich empfohlen wer- den. Ansonsten besteht kein Ge- währleistungs- oder Garantieanspruch mehr. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 8
Verpackungsmaterial spielen. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen Fassen Sie das Gerät ausschließlich am Griff an. Verbrühungsgefahr durch austreten- den Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der aus dem Gerät austreten kann. BEEM – Elements of Lifestyle...
Ver- legen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergefahr besteht. Die Anschlussleitung darf nicht über scharfe Kanten verlegt, straff ge- spannt oder geknickt werden. Die Anschlussleitung darf nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 10
3. Schließen Sie den Deckel (3). 4. Stellen Sie den Temperaturregler (5) auf die höchste Stufe. 5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die rote Kontrollleuchte (1) leuchtet und das Gerät beginnt mit dem Heizvorgang. BEEM – Elements of Lifestyle...
Backflächen kleben bleiben. Dies lässt Waffeln backen nach einigen Backdurchgängen nach. So gehen Sie vor: 1. Ölen Sie die Backflächen (8,9) vor jedem Gebrauch - nicht vor jeder Waffel - mit ein wenig Pflanzenöl ein. BEEM – Elements of Lifestyle...
1 Pck. Vanillezucker 1 Prise Salz So gehen Sie vor: 1. Hefe in der lauwarmen Milch auflösen. 2. Mehl, Salz und den Vanillezucker in eine Schüssel geben und mit der Hefe-Milch-Mischung und den Eiern gut verrühren. BEEM – Elements of Lifestyle...
Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 13) be- schrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zube- hörteile an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor di- rektem Sonnenlicht geschützt ist. BEEM – Elements of Lifestyle...
Sie sich bitte an den Kundendienst. Technische Daten Modell Waffeleisen/Waffelautomat Waffel-Joy Typnummer B31.001 Abmessungen (L x B x H) 240 x 350 x 80 mm Gewicht ca. 2,4 kg Betriebsspannung 220-240 V~ Netzfrequenz 50 Hz Leistung 1200 W Schutzklasse BEEM – Elements of Lifestyle...
In addition to the statutory warranty obli- manual regarding setup, safety and in- gation, BEEM also offers an extended tended use as well as cleaning and care. manufacturer’s guarantee on certain Open the fold out page at the beginning of products.
CAUTION Conformity declaration This is used for a possibly hazardous The BEEM company hereby declares that situation which could lead to minor inju- ries. this appliance complies with the funda- mental requirements and with the re- To avoid the hazard, follow the in- ...
This also applies specifically to the re- placement of a damaged power sup- ply cord. Considerable hazards for the user can result from improper repairs. BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 18
Risk of burns due to hot surfaces Only grasp the appliance by the han- dle. Risk of scalding due to escaping water vapour. Avoid contact with the water vapour which can escape from the appliance. BEEM – Elements of Lifestyle...
If in doubt, have the house mains network inspected by an electrician. The man- ufacturer assumes no responsibility for damage resulting from the absence or interruption of a protective earth conductor. BEEM – Elements of Lifestyle...
5. Put the mains plug into the socket. The red indicator lamp (1) lights and the appliance begins heating up. 6. Wait a few minutes until the green in- dicator lamp (2) lights up. Unplug the mains plug from the socket. BEEM – Elements of Lifestyle...
10. Clean the appliance as described in the chapter Cleaning and Care (page 23). The first waffles may possibly stick to the upper baking surfaces. This is less common after several baking cycles. BEEM – Elements of Lifestyle...
1 pinch of salt Proceed as follows: 1. Dissolve the yeast in lukewarm milk. 2. Place flour, salt and the vanilla sugar in a bowl and stir together well with the yeast-milk mixture and the eggs. BEEM – Elements of Lifestyle...
If you do not need the appliance for a longer period of time, clean it as described in the chapter Cleaning and care (page 23). Store the appliance and all accessories in a clean, dry and frost-free location pro- tected from direct sunlight. BEEM – Elements of Lifestyle...
Waffle iron/Automatic waffle maker Waffel-Joy Type number B31.001 Dimensions (L x W x H) 240 x 350 x 80 mm Weight, approx. 2.4 kg Operating voltage 220-240 V~ Mains frequency 50 Hz Power 1200 W Protection class BEEM – Elements of Lifestyle...
Conservez cette notice d'utilisation pour sur le site Web Beem, à la page du produit une consultation ultérieure et transmet- concerné. tez-la avec l'appareil à son prochain pro- Vous trouverez sur notre site Web priétaire.
Déclaration de conformité Suivre les instructions données ici La société BEEM déclare par la présente pour éviter ce risque. que l'appareil est conforme aux exigences ATTENTION de base et aux autres dispositions en vigueur des directives 2006/95/CE, Est utilisé...
L'utilisateur est seul responsable des défaut, vous ne pourrez pas vous risques encourus. prévaloir de la responsabilité ou de la garantie. N'utilisez pas cet appareil combiné à une minuterie externe ou un système à télécommande séparé. BEEM – Elements of Lifestyle...
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes Saisissez l'appareil uniquement au niveau de sa poignée. Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe. Evitez tout contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper hors de l'appareil. BEEM – Elements of Lifestyle...
être en Raccordement contact avec des surfaces brûlantes. Il convient de respecter les consignes ci-après concernant le raccordement électrique, en vue d'assurer la bonne marche et la sécurité de l'appareil : BEEM – Elements of Lifestyle...
3. Refermez le couvercle (3). 4. Réglez le bouton de réglage de la température sur le niveau supérieur (5X). 5. Introduisez la fiche dans la prise. Le témoin de contrôle rouge (1) s'allume et l'appareil commence à chauffer. BEEM – Elements of Lifestyle...
Au niveau 5, le temps de cuisson est de 2 minutes environ, en fonction de la pâte. 4. Introduisez la fiche dans la prise. Le témoin de contrôle rouge (1) s'allume et l'appareil commence la cuisson. BEEM – Elements of Lifestyle...
La procédure est la suivante : 1. Dissoudre la levure dans le lait tiède. 2. Ajouter la farine, le sel et le sucre va- nillé dans un bol en incorporant ces ingrédients avec le mélange levure-lait et les oeufs. BEEM – Elements of Lifestyle...
Nettoyage et entretien (page 33). Conservez l'appareil et tous ses acces- soires à un endroit sec, propre et à l'abri du gel, dans lequel il n'est pas exposé directement au soleil. BEEM – Elements of Lifestyle...
Num. de type B31.001 Dimensions (L x l x H) 240 x 350 x 80 mm Poids approx. 2,4 kg Tension de service 220-240 V~ Fréquence secteur 50 Hz Puissance 1200 W Classe de protection BEEM – Elements of Lifestyle...
Conserve el manual de instrucciones para del producto, en los materiales de publi- su uso posterior y entrégueselo con el cidad o en la página web de BEEM bajo el aparato al siguiente propietario. producto en cuestión. En nuestra página web www.beem.de...
Se utiliza para una situación posible- mente peligrosa que puede causar leves Declaración de conformidad lesiones. La empresa BEEM declara por la pre- Síganse las instrucciones aquí sente que este aparato cumple los requi- expuestas para evitar el peligro.
El usuario es el responsable exclusivo del contrario se pierden todos los riesgo. derechos de saneamiento por vicios o de garantía. No utilice este aparato con un temporizador externo ni con un sistema de telecontrol separado. BEEM – Elements of Lifestyle...
Peligro de quemadura con las superfi- cies calientes Tome el aparato exclusivamente por el asa. Peligro de escaldarse con el vapor de agua que sale. Evite el contacto con el vapor de agua que pueda salir del aparato. BEEM – Elements of Lifestyle...
Conexión Hay que tener en cuenta las siguientes normas sobre la conexión eléctrica para que el aparato pueda funcionar con se- guridad y sin fallos: BEEM – Elements of Lifestyle...
3. Cierre la tapa (3). 4. Ponga el regulador de temperatura (5) al máximo. 5. Conecte el enchufe en la caja del enchufe. La lámpara roja de control (1) se ilumina y el aparato inicia el proceso de calentamiento. BEEM – Elements of Lifestyle...
5 es de aprox. 2 minutos, según la masa. 4. Conecte el enchufe en la caja del enchufe. La lámpara roja de control de la red (1) se ilumina y el aparato inicia el proceso de calentamiento. BEEM – Elements of Lifestyle...
1 pizca de sal con leche y removiendo bien. 5. Batir las claras a punto de nieve, echarlas con el chocolate rallado a la masa e incorporarlas cuidadosamente con una cuchara grande. BEEM – Elements of Lifestyle...
Limpie el aparato y los accesorios como se describe en el capítulo Limpieza y conservación (página 43) Guarde el aparato y todos sus accesorios en un lugar seco, limpio y a prueba de heladas protegido contra la luz solar di- recta. BEEM – Elements of Lifestyle...
Número de tipo B31.001 Dimensiones (L x B x H) 240 x 350 x 80 mm Peso aprox. 2,4 kg Tensión de servicio 220-240 V~ Frecuencia de la red 50 Hz Potencia 1.200 W Clase de protección BEEM – Elements of Lifestyle...
BEEM bij het betrokken product. paraat door aan een volgende eigenaar. Op onze website www.beem.de vindt u de uitvoerige garantievoorwaarden, de be- Algemene opmerkingen schikbare accessoires en vervangon-...
Página 46
Conformiteitsverklaring VOORZICHTIG Wordt gebruikt voor een mogelijk ge- Hiermee verklaart de firma BEEM, dat dit apparaat in overeenstemming is met de vaarlijke situatie, die kan leiden tot lichte kwetsuren. principiële eisen en de overige betrokken bepalingen van de Richtlijnen Ter vermijding van het gevaar de ...
Dit risico rust volledig bij de gebruiker. fabrikant uitdrukkelijk aanbevolen werden. In het andere geval vervalt uw recht op waarborg en garantie. Gebruik dit apparaat niet in combinatie met een externe tijdschakelklok of een afzonderlijk op afstand bediend sys- teem. BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 48
Zorg er voor dat er geen kinderen met het verpakkingsmateriaal spelen. Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken Neem het apparaat uitsluitend vast bij de handgreep. Verbrandingsgevaar door ontsnappende stoom. Vermijd contact met de stoom, die uit het apparaat kan ontsnappen. BEEM – Elements of Lifestyle...
Leg de aansluitleiding zo, dat er geen struikelgevaar bestaat. De aansluitleiding mag niet over scherpe randen worden gelegd, strak worden gespannen of geknikt. De aansluitleiding mag niet in contact komen met hete oppervlakken. BEEM – Elements of Lifestyle...
Página 50
5. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode controlelampje (1) licht op, en het apparaat begint op te warmen. 6. Wacht enkele minuten tot het groene controlelampje (2) oplicht. Trek de stekker uit het stopcontact. 7. Open het deksel. BEEM – Elements of Lifestyle...
9. Laat het apparaat afkoelen. 10. Reinig het apparaat, zoals in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud (zijde 53) beschreven. De eerste wafels kunnen aan de bovenste bakvlakken blijven plakken. Dit is niet meer zo na enkele keren bakken. BEEM – Elements of Lifestyle...
1 snuifje zout Ga tewerk als volgt: 1. De gist oplossen in de lauwwarme melk. 2. Bloem, zout en de vanillesuiker in een kom doen, en er het gist-melkmengsel en de eieren door roeren. BEEM – Elements of Lifestyle...
Reiniging en onder- houd (zijde 53) beschreven. Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, zuivere en vorstvrije plaats, beschermd tegen rechtstreeks zonlicht. BEEM – Elements of Lifestyle...
Technische gegevens Model Wafelijzer/Wafelautomaat Waffel-Joy Typenummer B31.001 Afmetingen (L x B x H) 240 x 350 x 80 mm Gewicht ca. 2,4 kg Bedrijfsspanning 220-240 V~ Netfrequentie 50 Hz Vermogen 1200 W Beschermingsklasse BEEM – Elements of Lifestyle...