IMPRESORA DE INYECCIÓN DE BURBUJA Guía de iniciación rápida Tabla de contenido Prefacio Materiales incluidos Introducción Instalación Preparación de la impresora Conexión de la impresora al ordenador Instalación del cabezal de impresión Carga del papel Instalación del controlador de la impresora Alineación del cabezal de impresión Operaciones básicas Impresión con Windows...
Página 2
Canada intitulée « Appareils numériques ». ® Programa internacional ENERGY STAR ® Como socio de ENERGY STAR , Canon Inc. certifica que este producto cumple las normas de efectividad de ENERGY STAR. ® El programa internacional de productos de oficina ENERGY STAR es un programa mundial que fomenta el ahorro energético mediante el uso de equipos informáticos...
Las pantallas de ordenador y diagramas mostrados en el presente manual hacen referencia al modelo i9950. El funcionamiento es exactamente el mismo que el del modelo i9900. Avisos sobre las marcas comerciales ®...
Instalación 1 Preparación de la impresora Saque la impresora de la caja como se muestra en la ilustración. Sostenga firmemente la caja mientras saque la impresora. Coloque la impresora sobre una superficie plana. Retire el material y la cinta de embalaje de la impresora como se muestra en la ilustración.
Página 5
USB 2.0 Hi Speed: Cable certificado para USB Hi-Speed de hasta 3 metros de largo. USB 2.0 Full Speed: Cable de Canon o de otro fabricante de ordenadores de hasta 5 metros de largo. FireWire 400: Cable FireWire certificado de hasta 3 metros de largo.
3 Instalación del cabezal de impresión Advertencia • Nunca intente conectar el cable de alimentación a la toma de corriente ni intente desconectar el cable de alimentación si tiene las manos húmedas o mojadas. • Nunca dañe, modifique, alargue, doble o retuerza excesivamente el cable de alimentación. No deposite objetos pesados sobre el cable.
Extraiga la cinta protectora del cabezal de impresión. cabezal de contactos Notas impresión eléctricos • No toque los inyectores inyectores del cabezal de impresión ni los contactos eléctricos. • Una vez haya retirado la cinta protectora, no intente volver a colocarla en el depósito.
Sujete el depósito de tinta como se cinta protectora muestra en la ilustración y extraiga la cinta protectora. Notas • No apriete los depósitos de tinta por los laterales. La tinta podría derramarse y manchar la ropa y las manos. •...
4 Carga del papel Carga de papel normal de tamaño A4 (Carta) soporte del papel Extraiga el soporte y la bandeja de salida del papel tal y como se muestra en la ilustración. Nota Abra la extensión del soporte del papel siempre que imprima en papel de dimensiones superiores a A4 Si utiliza papel de dimensiones superiores a B4, saque tres pasos la extensión del soporte del papel.
5 Instalación del controlador de la impresora Instalación del controlador de la impresora – Windows Notas • No desconecte el cable ni extraiga el CD-ROM durante la instalación. El controlador no puede instalarse correctamente. • Las pantallas que se muestran a continuación hacen referencia a la instalación en Windows XP. Las pantallas pueden ser ligeramente distintas dependiendo del sistema operativo que esté...
Introduzca el CD-ROM Setup Software & User’s Guide [Software de instalación y Guía del Usuario] en la unidad de CD-ROM. Notas • Si el CD-ROM no inicia la lectura automáticamente, haga clic en Start [Inicio], seleccione My Computer [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono del CD-ROM.
Haga clic en OK [Aceptar]. Algunas pantallas aparecen al hacer clic en OK [Aceptar]. Lea el contenido de las pantallas y a continuación haga clic en Next [Siguiente]. Antes de usar la impresora debe realizar la alineación del cabezal de impresión, como se explica en la página 12. Cuando aparezca la pantalla que se muestra a la izquierda, haga clic en Exit [Salir].
Página 13
Haga doble clic en i9950 250.pkg. Especifique un nombre y una contraseña de administrador y haga clic en OK [Aceptar]. Nota Si usted ha olvidado el nombre o la contraseña de administrador o ambas cosas, haga clic en Mac Help [Ayuda de Mac] y siga las instrucciones. Haga clic en Continue [Continuar].
6 Alineación del cabezal de impresión Al utilizar la impresora por primera vez, debe llevar a cabo esta operación. La alineación del cabezal de impresión le permite imprimir sin que se produzcan oscilaciones en el registro de colores. Alineación del cabezal de impresión – Windows Haga clic en Start [Inicio] y seleccione Control Panel [Panel de control], Printers and Other Hardware...
Página 15
Compruebe que hay una hoja de papel de tamaño A4 o carta cargada en la impresora y haga clic en Print Head Alignment [Alineación de los cabezales de impresión]. Si recibe un mensaje de advertencia indicándole que no realice ninguna otra operación, haga clic en OK [Aceptar].
El patrón está impreso y el resto del cabezal de impresión se alinea automáticamente. Ahora la impresora está lista para funcionar. Si el patrón no se imprime correctamente, abra la cubierta delantera y compruebe si los depósitos de tinta están colocados correctamente. Nota Si el patrón no se imprime como se muestra en la parte izquierda, consulte la sección Solución...
Examine la copia impresa. Entre los patrones de la Column A [Columna A], seleccione el que sea más uniforme y menos irregular y escriba el número. De manera similar, seleccione uno a uno los patrones más uniformes y menos irregulares de cada una de las Columns B, D, E, G and J [Columnas B, D, E, G y J], escriba sus números y haga clic en Send [Enviar].
• Si detecta humo, olores no habituales o ruidos extraños en el entorno cercano a la impresora, apáguela inmediatamente y desenchúfela de la toma de corriente. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de Canon. • Para evitar daños, no ponga las manos ni los dedos en la impresora mientras está imprimiendo.
2000 no aparezca. De ser así, haga clic en Start [Inicio] y seleccione All Programs [Todos los programas] (o bien Programs [Programas]), Canon i9950 (o bien Canon i9900) y, a continuación, Guide [Guía]). (6) ? Haga clic en este botón para cambiar la forma del cursor a “?”.
Impresión con Macintosh El ajuste de la configuración de la impresora de acuerdo con sus necesidades le permitirá obtener copias impresas de mayor calidad. Impresión Abra el cuadro de diálogo Page Setup [Configurar página] en la aplicación. En el menú File [Archivo], haga clic en Page Setup [Configurar página].
Página 21
Page Setup [Configurar página] Utilice el cuadro de diálogo Page Setup [Configurar página] para especificar la configuración del tamaño del papel. Seleccione el tamaño de papel que desea utilizar. Configuración básica de la impresión Para obtener una calidad de impresión óptima, especifique la configuración con los requisitos mínimos en el cuadro de diálogo Print [Imprimir].
Mantenimiento del cabezal de impresión Si la tinta se ve borrosa o no se imprime un color Para mejorar la calidad de impresión, limpie el cabezal. Compruebe que la impresora está encendida y siga las instrucciones que se describen a continuación. •...
No conecte al puerto de impresión directa ningún equipo que no sea una cámara compatible con “PictBridge” o Canon “Bubble Jet Direct” [Directo por inyección de burbuja]. En otro caso, podría provocar daños a la cámara, un incendio o una descarga eléctrica.
Una vez la impresora está conectada correctamente, aparecerá en el visor de la cámara digital uno de estos iconos. Una cámara digital compatible con PictBridge. Una cámara digital Canon compatible con “Bubble Jet Direct” [Directo por inyección de burbuja]. Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital compatible con PictBridge...
Página 25
Acerca del “Tamaño de papel” y el “Tipo de papel” Si desea cambiar el tamaño o el tipo de papel, seleccione el modo de configuración de impresión PictBridge y modifique la configuración. Si desea utilizar papel de calidad fotográfica profesional, seleccione “Fast Photo” [Fotográfico rápido] en el “Tipo de papel”.
Página 26
Acerca de “Image optimize” En el caso de que utilice una cámara Canon compatible con PictBridge, puede seleccionar “VIVID” [INTENSO], “NR” [RR] o “VIVID+NR” [“INTENSO+RR”] (Tenga en cuenta que en algunos modelos estas opciones no podrán seleccionarse). Notas • Al seleccionar “VIVID” [INTENSO], los verdes y azules de las fotografías se imprimen con mayor intensidad.
Impresión directa de fotografías desde una cámara digital Canon compatible con “Bubble Jet Direct” [Directo por inyección de burbuja] Tipos de soporte para cámara digital Cuando conecte una cámara digital, dispondrá de los soportes siguientes: Configuración de la cámara digital Media Type [Tipo de papel] Tarjeta n.º...
(2) Haga doble clic en la carpeta Manual. los programas] (o Programs [Programas]) en el (3) Seleccione una carpeta de idioma. menú Start [Inicio], Canon i9950 (o i9900) (4) Haga doble clic en la carpeta User’s Guide User’s Guide [Guía del Usuario].
Requisitos de sistema para el controlador de la impresora BJ Para Windows • Utilice un equipo en el que puedan funcionar Windows XP, Windows 2000, Windows Me o Windows 98 • Interface* USB 1/Interface USB 2.0 High-Speed*2 • Unidad de CD-ROM •...