Canon PIXMA iX6510 Guía De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para PIXMA iX6510:

Publicidad

Enlaces rápidos

Getting Started
Démarrage
Guía de inicio
Para Começar
Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'imprimante. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la impresora. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Certifique-se de ler este manual antes de usar a impressora. Mantenha-o à mão para consulta futura.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORT DO BRASIL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA iX6510

  • Página 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL Getting Started Démarrage Guía de inicio Para Começar Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference. Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'imprimante. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la impresora.
  • Página 2: Symbols Used In This Document

    ■ Symbols Used in This ■ Symboles utilisés dans ■ Símbolos utilizados ■ Símbolos Utilizados Neste Document ce document en este documento Documento Prohibited actions. Actions interdites. Acciones prohibidas. Ações proibidas. Instructions including important Instructions comportant des Instrucciones que incluyen Instruções que incluem information.
  • Página 3: Guía Básica

    On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. Some parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 28. Les manuels en ligne peuvent être visualisés sur un ordinateur.
  • Página 4 ■ Contents ■ Sommaire ■ Contenido ■ Sumário 1 Preparation P.3 1 Préparation P.3 1 Preparativos P.3 1 Preparação P.3 2 Install the Print Head P.7 2 Installation de la tête d’impression P.7 2 Instalación del cabezal de impresión P.7 2 Instale a cabeça de impressão P.7 3 Install the Ink Tanks P.11 3 Installation des cartouches d’encre P.11 3 Instalación de los depósitos 3 Instale os cartuchos de tinta P.11 de tinta P.11 4 Load Paper P.15 4 Chargement du papier P.15 4 Colocar papel P.15 4 Carga del papel P.15 5 Install the Software P.16 5 Installation du logiciel P.16 5 Instale o software P.16...
  • Página 5 Remove all orange tape and protective materials from the inside and • Do not install the printer where an object may fall on it. In addition, do outside of the printer. not place any object on the top of the printer. It may fall into the printer when opening covers, resulting in malfunction.
  • Página 6 Make sure all the following items are supplied. Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the printer and into the wall outlet firmly. 1. Print Head 5. Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals) 2.
  • Página 7 Press the ON button (A) to turn on the printer. Make sure that the lamp (B) of the ON button lights blue. • It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) (A) pour mettre l’imprimante sous tension.
  • Página 8 When it is necessary to turn off the printer Lorsqu’il est nécessaire de mettre l’imprimante hors tension Cuando sea necesario desconectar la impresora Quando for necessário desligar a impressora • The specification of the power cord differs for each country or region. •...
  • Página 9 Open the Front Cover (A). Open the Top Cover (B). Ouvrez le panneau avant (A). Ouvrez le capot supérieur (B). Abra la cubierta delantera (A). Abra la tapa superior (B). Abra a Tampa Frontal (A). Abra a Tampa Superior (B).
  • Página 10 The Print Head Holder (C) moves to the installation position. Firmly lift the part (D) of the Print Head Lock Lever in the Print Head Holder until it stops. If the Print Head Holder does not move, make sure that the printer is turned on. For details, refer to •...
  • Página 11 Remove the Print Head from the silver package. Remove the orange protective cap. • Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it. • Do not touch the inside (F) or metal parts (G) of the Print Head. The printer may not print properly if you touch them. •...
  • Página 12 Tilt the Print Head forward and set it in place as shown. Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it completely. • Do not knock the Print Head against the sides of the holder. • Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily.
  • Página 13 1. Remove the orange tape completely. 1. Hold the ink tank with the orange protective cap (A) pointing up. 2. Remove the protective film completely. 2. Hold the ink tank being careful not to cover the area (B) including the L-shape air hole.
  • Página 14 Hold the ink tank by its sides and slowly twist the orange protective cap 90 Tilt the ink tank, then insert it under the label and against the back end of the slot. degrees horizontally to remove it off. Make sure that the color of the label matches the ink tank. Do not push the sides of the ink tank.
  • Página 15 Press the PUSH mark on the ink tank firmly until it clicks. Install all the other ink tanks in the same way according to the color order indicated on the label. When the installation is completed properly, the Ink lamp lights red. Make sure all the Ink lamps light red.
  • Página 16 1. Close the Top Cover (E). 2. Wait for about 4 to 5 minutes until the lamp of the ON button (blue) (F) stops flashing and stays lit, then proceed to the next step. The printer may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation. •...
  • Página 17 Extend the Paper Move the Paper Guides Load A4 or Letter-sized plain Slide the left and right Paper Guides against Support (A). (C) to both edges. paper in the center of the Rear both edges of the paper. Tray (D). Make sure that the Paper Make sure that the height of the paper stack does not Support (B) is open.
  • Página 18 Do not connect the USB cable yet. Ne branchez pas encore le câble USB. No conecte aún el cable USB. Não conecte o cabo USB ainda. To use the printer by connecting it to a computer, software Pour utiliser l'imprimante en la connectant à un ordinateur, including the drivers needs to be copied (installed) to the il convient de copier (installer) le logiciel, y compris les pilotes, computer's hard disk.
  • Página 19 Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX If the USB cable is connected before the software is installed Easy-WebPrint EX Si le câble USB est connecté avant que le logiciel ne soit installé Easy-WebPrint EX Si el cable USB está conectado antes de instalar el software Se o cabo USB for conectado antes da instalação do software For Windows 7 Easy-WebPrint EX is Web print...
  • Página 20 Press the ON button (A) to TURN OFF THE 1. Make sure that the printer has turned off. For Windows PRINTER. 2. Turn on the computer. • If the program does not start automatically, double-click Operating noise may continue for up to 30 seconds until the 3.
  • Página 21: Windows Xp

    Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Windows XP Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Página 22 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Página 23 Click Easy Install. Click Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. Cliquez sur Installation rapide (Easy Install). Cliquez sur Installer (Install).
  • Página 24 USB Port Port USB Puerto USB Porta USB When the Printer Connection screen appears, connect the printer to the computer with a USB cable. After connecting the cable, TURN ON THE PRINTER. The USB Port is located on the right side at the back of the printer.
  • Página 25 When the Start Print Head Alignment screen appears, click Align Print Head. Click OK in the subsequent message. Print Head Alignment takes about 3 minutes to complete. Do not open the Top Cover (D) while printing. Lorsque la boîte de dialogue Démarrer l'alignement de la tête d'impression (Start Print Head Alignment) s'affiche, cliquez sur Aligner tête d'impression (Align Print Head).
  • Página 26 When the pattern is printed, Print Head Alignment is complete. Remove the paper. In Windows, click Next on the Print Head Alignment screen. • If the Alarm lamp (orange) (E) flashes, press the RESUME/CANCEL button (E) on the printer to clear the error, then click Next. After the installation is complete, perform Print Head Alignment by referring to "When Printing Becomes Faint or Colors Are Incorrect"...
  • Página 27 If the Extended Survey Program screen appears If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the printer. Si le numéro de série n’apparaît pas dans l’écran d’enregistrement, saisissez celui Si l’écran Extended Survey Program apparaît qui se trouve à...
  • Página 28 Cliquez sur Quitter (Exit) pour terminer l’installation. Para Macintosh Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en Aceptar (OK) en el cuadro de diálogo Canon Solution Menu EX. Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro.
  • Página 29 Congratulations! Setup is complete. To learn more about the Solution Menu EX and Installing the XPS Printer Driver on-screen manual, proceed to page 28. To start In Windows 7 and Windows Vista SP1 or later, the XPS using the printer, proceed to page 30. Printer Driver can be installed additionally.
  • Página 30 Solution Menu EX Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full photos using the application software. use of the printer! For example, For details on how to use the application •...
  • Página 31: Como Acessar O Solution Template

    Printing selected portions of various pages after editing them. How to access Solution Template Click Canon Web Service, then click this Utilisez Easy-WebPrint EX pour imprimer facilement des pages Web dans Internet Explorer icon to access the website containing free (Windows) ou Safari (Macintosh).
  • Página 32 Load paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation with the printing side facing up. Make sure that the Front Cover (B) is open. This section explains how to print images stored on the computer. • For details, refer to "4 Load Paper" on page 15. Disposez le papier dans le réceptacle arrière (A) en orientation Portrait, face à...
  • Página 33 Cuando se selecciona una imagen, el número consulte “6 Software de aplicación” en la página 28. de copias se establece en “1”. Inicie o Solution Menu EX a partir do ícone Canon Solution Menu Selecione uma pasta com as imagens Clique em Selecionar Papel (Select Paper) EX na área de trabalho (Windows) ou no Dock (Macintosh), clique...
  • Página 34 Click Layout/Print, then select a layout for the image. Click Print. For more If you are using Windows, printing will start. information, refer If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start printing. to the on-screen manual: Advanced Guide.
  • Página 35: General Specifications

    Weight • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer before upgrading from Windows Vista to Approx. 7.6 kg (Approx. 16.7 lb) Windows 7, then, install the bundled software again. * With the Print Head and ink tanks installed.
  • Página 36: Spécifications Générales

    Environ 7,6 kg (environ 16,7 lb) • Windows : désinstallez les logiciels fournis avec l’imprimante à jet d’encre Canon avant de mettre à niveau * Avec tête d’impression et cartouches d’encre installées. Windows Vista vers Windows 7, puis réinstallez les logiciels fournis.
  • Página 37: Especificaciones Generales

    Peso • Windows: desinstale primero el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon antes de 7,6 kg aprox. (16,7 lb aprox.) actualizar de Windows Vista a Windows 7 y, a continuación, vuelva a instalar el software.
  • Página 38: Especificações Gerais

    Peso • Windows: desinstale o software fornecido com a impressora jato de tinta Canon antes de fazer a atualização do Aproximadamente 7,6 kg (cerca de 16,7 lb) Windows Vista para o Windows 7 e, em seguida, instale o software novamente.
  • Página 39 The following ink tanks are compatible with this printer. Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec cette imprimante. CANON LATIN AMERICA INC. Los depósitos de tinta siguientes son compatibles con esta impresora. 703 Waterford Way Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.

Tabla de contenido