To Use the Tray
29
To Adjust Recline
(four positions)
31
For Storage
33
34
148-4-01
Utiliser le plateau
30
Pour régler l'inclinaison
(quatre positions)
32
Pour l'entreposage
For storage:
• unsnap leg braces
(figure 33)
• pull tab
(figure 34)
• move leg in
(figure 34)
To remove legs
completely:
• move legs in
• twist and pull out.
WARNING
when baby is in swing. Pull up on tray to be sure
it is latched.
MISE EN GARDE
fermé en tout temps lorsque bébé est dans la
balançoire. Tirez sur le plateau pour vous
assurez qu'il est bien enclenché.
ADVERTENCIA
trabada en todo momento cuando el bebé está
sentado en el columpio. Tire la bandeja hacia
arriba para asegurarse que está trabada.
Use the most reclined position for newborn and
young babies. Use the more upright position for
older, more active infants.
Utilisez la position la plus inclinée pour un
nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la
position assise pour les bébés plus âgés ou
plus actifs.
Use la posición más reclinada para los recién
nacidos y bebés pequeños. Use la posición más
vertical para niños más grandes y más activos.
Pour l'entreposage
• enlevez les bretelles de
maintien (illustration 33)
• tirer les rabats
(illustration 34)
• pivotez les pieds vers
l'intérieur (illustration 34)
Pour enlever les pieds de
base complètement:
• pivotez les pieds vers
l'intérieur
• retirez avec un
mouvement de rotation.
12
Usar de la bandeja
Tray must be latched at all times
Le plateau doit être
La bandeja debe estar
Ajustar la posición
reclinable
(cuatro posiciones)
Para el almacenamiento
Para el almacenamiento
• destrabe el soporte de las
patas (figura 33)
• tire la lengüeta (figura 34)
• mueva la pata hacia dentro
(figura 34)
Para sacar las patas
completamente:
• mueva las patas hacia
dentro
• gire y tire hacia fuera.