Publicidad

Enlaces rápidos

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2013 Graco
PD245622B 8/13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Glider LX

  • Página 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO ©2013 Graco PD245622B 8/13...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S ALWAYS MANUAL FOR FUTURE USE. elevated surface. THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow STRANGULATION assembly instructions HAZARD: carefully. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.
  • Página 3 DO NOT place product near DO NOT DO NOT items. DO NOT extension cord. provided.
  • Página 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. MANUEL D’UTILISATION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. puisse tenir sa tête droite sans CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. Suivre les directives de mouvements de leur tête et montage avec soin.
  • Página 5 NE PAS exposer ce produit à NE PAS mettre autour du cou d’un enfant, d’endroits qui peuvent être dont les cordons d’un capuchon ou les cordons d’une sucette. lessive, une piscine, un NE PAS suspendre de cordons NE PAS utiliser l’adaptateur NE PAS UTILISER CETTE BALANÇOIRE sans coussin de CESSER D’UTILISER VOTRE...
  • Página 6 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. columpio totalmente MANUAL DEL USUARIO reclinado hasta que el niño PARA USO FUTURO. ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.
  • Página 7: Deje De Usar Su

    NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá alrededor del cuello del dañado. cordones de una capucha o de un chupete. NO suspenda los cordones nadie lo pise ni quede otros artículos.
  • Página 8 Este modelo podría no not include some pas inclure certaines características que se Check Vérifier la that you have all Verifique the parts for this model BEFORE AVANT modelo ANTES de armar el producto. Si falta product. If any communiquer avec notre Departamento de call Customer Servicio al Cliente.
  • Página 9 pad. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y del asiento con 2 tornillos. almohadilla del asiento.
  • Página 10 soportes de atrás del asiento como se indica. como se indica.
  • Página 11 Fixer les 2 attaches à de la almohadilla del asiento Fasten center snap around Fixer l’attache à pression se indica. Fasten 2 snaps from the seat Fixer les 2 attaches à almohadilla del asiento al...
  • Página 12 Fixer les 2 attaches à almohadilla del asiento como se indica. complet. El asiento está armado.
  • Página 13 Button Bouton Compartiment à piles Feet Pieds Pies como se indica. Button Bouton...
  • Página 14 Button Bouton Button Bouton...
  • Página 15 Attaching Swing Arms Button Bouton indica.
  • Página 16 como se indica. Fixer la vis au support de...
  • Página 17 Attaching Hanger Tubes Oval shaped hole Six sided hole costados costados en el soporte del indica. avec trous ovales dans le columpio como se indica.
  • Página 18 del columpio como se indica. proceso en el otro perno en el otro soporte.
  • Página 19 Attaching Cover Fixer le couvercle de plastique sur s’enclenchent en place, tel dessus.
  • Página 20 Attaching Swing Seat to Frame cadre them. ce qu’il s’enclenche en place. solidement, en tirant dessus. los costados del asiento hasta...
  • Página 21 Features on Certain Modeles Este modelo podría no not include some features. pas certaines características.
  • Página 23 Only use this head support on support on any other product. avec un autre produit. producto. support on any other product. support du corps avec cette support du corps avec un autre produit. solamente en este columpio.
  • Página 24 To Adjust Recline (2 positions) actifs. más activos. push seat up. Pour soulever, comprimer la Para levantarla, apriete la Pour incliner, comprimer la Para reclinarlo, apriete la...
  • Página 25: Warning Mise En Garde Advertencia

    To Secure Infant WARNING MISE EN GARDE Danger de chute: ADVERTENCIA Peligro de caída:...
  • Página 26 straps. Pull harness straps out of slots in seat pad. in seat pad. Pour modifier la position des courroies du la courroie du harnais passe à travers la ranuras en la almohadilla del asiento. pasen por las mismas ranuras en la almohadilla del asiento.
  • Página 27 Installing Batteries (not included) With baby out of swing, CHECK that the batteries are put in correctly Refer to page 28 of booklet”, For Safe Battery use”. ouvrir le couvercle du piles en place. VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement. Référez-vous à...
  • Página 28 For Safe Battery Use for a cell of another type. product ceases to operate satisfactorily.
  • Página 29 WARNING void the user authority to operate the equipment. instructions, may cause harmful interference to radio communications. in a particular installation. If this equipment does cause harmful...
  • Página 30 Pour un usage sécuritaire des piles satisfaisante.
  • Página 31 MISE EN GARDE toute modification non l’utilisateur de se servir de l’appareil. communications radio. ou plusieurs des mesures suivantes :...
  • Página 32: Para El Uso Seguro De Las Pilas

    Para el uso seguro de las pilas diseñado para otro tipo de pila.
  • Página 33 ADVERTENCIA el derecho del usuario a usar el equipo. si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar diferente al que necesita el receptor.
  • Página 34 To Use Wall Plug WARNING DO NOT DO NOT furniture or other items. WARNING out of the reach of children. DO NOT...
  • Página 35 MISE EN GARDE NE PAS NE PAS MISE EN GARDE NE PAS ADVERTENCIA pilas. Cuando se usa el adaptador de corriente alternada, las pilas se NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá dañado. ADVERTENCIA NO lo use con...
  • Página 36 Starting Swing (6 Speed) Commande de volume Control del volumen nature Bruits de la nature Sonidos de la Music Musique Minuterie WARNING TO TURN SWING ON: TO TURN SWING OFF:...
  • Página 37: Para Activar El Columpio

    MISE EN GARDE corps de l’enfant. MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE : en marche. POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE : ADVERTENCIA PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: Se puede detener el asiento en cualquier momento en que funciona PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO:...
  • Página 38 u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuando movimiento del columpio. MUSIC “Music” MUSIQUE musique pour mettre en marche. Pousser de nouveau sur le chansons. MÚSICA Música...
  • Página 39: Sonidos De La Naturaleza

    APAGADO DE LA Oprima VOLUME VOLUME existe 5 niveaux de volume. VOLUMEN NATURE SOUNDS “Nature” BRUITS DE LA NATURE Nature SONIDOS DE LA NATURALEZA de seleccionar el 5to. sonido, volverá a la primera pista.
  • Página 40 TIMER “Timer” MINUTERIE « minuterie » pour activer la RELOJ “Reloj”...
  • Página 41 couvercle des pile qui est sous Saque la tapa de la pila que se con una llave e inserte 1 pila D Vibration: Vibration: deux positions. a uno de los dos valores.
  • Página 42: Problem Solving

    Problem Solving SWING WON’T OPERATE: 2. Batteries dead. severe. SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:...
  • Página 43: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: corrosion est importante.
  • Página 44: El Columpio No Funciona

    EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO:...
  • Página 47 Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER, TO CLEAN FRAME, EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIER LA BALANÇOIRE consulter les POUR NETTOYER L’ARMATURE: UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE, Consulte...
  • Página 48 To purchase parts or accesorios o para obtener accessories or for warranty information in the United States, please contact us at en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com or/o To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obtenir des communiquer avec nous au :...

Tabla de contenido