Mantenimiento; Limpieza - DeWalt DW050 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Uso
Su herramienta de impacto genera el siguiente par torsor de salida:
Cat #
Nm
DW050
101,7
DW051
135,6
DW052
112,6
DW053
158,7
DW054
130,2
PRECAUCIÓN: Asegúrese que el sujetador y/o el sistema tolerarán el nivel de par torsor
generado por la herramienta. Un par torsor excesivo podría causar rompimiento y posibles
lesiones corporales.
1. Coloque el casquillo en la cabeza de la pieza de fijación. Mantenga la herramienta apun-
tada directamente a la pieza.
2. Presione el conmutador basculante para iniciar la operación. Siempre revise el par con
una llave de ajuste dinamométrica, ya que el par de ajuste es afectado por muchos fac-
tores, incluyendo:
• Voltaje: El voltaje bajo, debido a una batería gastada, reducirá el par de ajuste.
• Tamaño del casquillo: El no usar un tamaño correcto de casquillo causará una reduc-
ción en el par de ajuste.
• Tamaño del perno: Los diámetros mayores de pernos generalmente requieren un par
de ajuste mayor. El par de ajuste también varía de acuerdo al largo y calibre de la pieza
y al índice del par.
• Perno: Asegúrese que todos los hilos estén libres de óxido y otros desechos para per-
mitir un par de ajuste apropiado.
• Material: El tipo de material y el acabado de la superficie del material afectará al par de
ajuste.
• Tiempo de ajuste: Los períodos de ajuste mayores resultarán en un par de ajuste
mayor. El uso de un período de ajuste mayor del recomendado podría hacer que las
piezas de fijación se rueden o se dañen los hilos o las piezas.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Deje el motor encendido mientras sople la tierra y el polvo fuera de todas las rejillas de venti-
lación con aire seco al menos una vez por semana. Use gafas de protección cuando realice
este procedimiento. Las piezas de plástico exteriores pueden ser limpiadas con un paño
húmedo y detergente suave. A pesar de que estas piezas son altamente resistentes a sol-
ventes, NUNCA use solventes.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Desconecte el cargador de la toma de corriente alterna antes de limpiar-
lo. Puede limpiar la tierra y grasa del exterior del cargador con un paño o cepillo suave no
metálico. No use agua ni soluciones de limpieza.
Accesorios
Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles con un cargo adicional en
su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado.
ATENCIÓN: Use sólo casquillos de impacto. Los casquillos que no son de impacto pueden
romperse y causar una situación peligrosa. Inspeccione los casquillos antes de usarlos para
asegurarse que no contengan trizaduras.
Si usted necesita ayuda para encontrar un accesorio para su herramienta, contacte con:
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286.
E
PRECAUCIÓN: La utilización de cualquier accesorio no recomendado para esta her-
ramienta puede ser peligrosa.
Reparaciones
Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (incluyendo la inspección y
reemplazo de las escobillas) deberían ser realizados por centros de servicio autorizados u
otras organizaciones de servicio calificadas, usando siempre repuestos originales, para ase-
gurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________
Marca: _____________________ Núm. de serie:__________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
____________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
Battery
Cat Number Voltage DW9106 DW9118
DW0242
DC9096
DW9096
DW9098
DW9099
DC9091
DW9091
DW9094
DC9071
DW9071
DW9072
DW9050
DW9061
DW9062
DW9048
DW9057
Cat #
Nm
DW055
174,9
DW056
132,9
DW057
187,1
DW059
406,8
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Output
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9107 DW9108
24
X
X
X
X
18
X
X
X
60
18
X
X
X
60
18
X
X
X
30
18
X
X
X
45
14.4
90
115
60
60
14.4
45
90
45
45
14.4
60
60
30
30
12
90
115
60
60
12
60
90
45
45
12
45
60
30
30
12
40
X
X
X
9.6
60
90
45
45
9.6
45
60
30
30
9.6
40
X
X
X
7.2
45
60
30
30
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabri-
E
cación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no
cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para
mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones real-
izadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-
D
WALT). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones real-
E
izadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se
encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
E
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de
E
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si las etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
gratuitamente otras de repuesto.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
ESPECIFICATIÓNS
DW050
DW051
DW052
DW053
DW054
DW055
DW056
DW057
DW059
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
DW9116
DW9216 DW9117 DW911
DC011 DW0249
X
X
X
X
X
60
60
20
60
60
60
60
20
60
60
30
30
12
30
30
45
45
15
45
45
60
60
20
60
60
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
60
60
20
60
60
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
X
X
X
X
X
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
X
X
X
X
X
30
30
12
30
30
WALT están cubiertas por:
E
DE ALIMENTACIÓN XRP
MC
DC9096, DC9091 y DC9071
WALT para conseguir
E
9,6 voltios
2 400 rpm
12 voltios
2 400 rpm
12 voltios
2 400 rpm
12 voltios
2 400 rpm
14,4 voltios
2 400 rpm
14,4 voltios
2 400 rpm
18 voltios
2 400 rpm
18 voltios
2 400 rpm
18 voltios
1 650 rpm
IMPORTADOR: D
WALT S.A. DE C.V.
E
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
12 Volts
DW0246 DW9109
60
60
X
X
X
60
X
X
60
X
X
30
X
X
45
X
X
60
X
X
45
X
X
30
X
X
60
X
X
45
X
X
30
X
X
X
X
X
45
X
X
30
X
X
X
X
X
30
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dw052Dw054Dw056Dw051Dw053Dw055 ... Mostrar todo

Tabla de contenido