Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
055-36004-ES2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riso A2 Serie

  • Página 1 Manual del usuario 055-36004-ES2...
  • Página 2 MASCHINENLÄRMINFORMATION Maschinenlärminformationsverordnung 3, GPSGV. 06.01.2004: Der arbeitsplatzbezogene Schaltdruckpegel beträgt 72 dB(A) gemäß EN ISO 7779. Este producto contiene un sistema RFID (identificación por radiofrecuencia). Dispositivo de Clase 1 según la directiva R&TTE...
  • Página 3 Riso no se responsabiliza de ningún resultado derivado del uso de este Manual del usuario. Riso no se responsabiliza de ningún daño directo, fortuito o resultante de ningún tipo, ni de pérdidas o gastos derivados de cualquier error incluido en este Manual del usuario o de sus instrucciones, funciones o uso.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Bienvenidos a RISO A2 Series ........6 Guía de seguridad............8 Ubicación de instalación ......................8 Conexión a la red........................9 Conexión a tierra ........................9 Manipulación ........................10 Funcionamiento ........................11 Tinta ............................. 11 Ventilación ..........................11 Antes de usar la máquina ..........12 Conexión a un ordenador .....................
  • Página 5 Funcionamiento básico..........25 1.1 Preparativos para imprimir (impresora) ............26 Colocación de la bandeja de alimentación de papel y del papel ..........26 Introducción y cambio de papel.................... 27 Colocación de la bandeja de recepción del papel ..............28 1.2 Preparativos para imprimir (ordenador)............30 Para conexión con cable USB ....................
  • Página 6 4.4 Cambio de la velocidad de impresión [Ajuste de la velocidad de impresión] ............78 4.5 Configuración de la salida de impresión con papel especial [Ajuste de la expulsión del papel] ..............79 Características avanzadas (impresora) ......81 5.1 Clasificación automática en grupos [Programas]........82 Impresión con la función Programas ..................
  • Página 7 Resolución de problemas .......... 125 8.1 Pantalla de revisión & error ................126 Verificación con la pantalla de evisión & error..............126 8.2 Consejos para solucionar problemas ............135 Acciones en la máquina...................... 135 Acciones con el controlador de impresora ................141 Apéndices ..............
  • Página 8: Bienvenidos A Riso A2 Series

    Bienvenidos a RISO A2 Series Gracias por adquirir esta impresora de la serie A2. Con esta máquina es muy fácil imprimir en cualquier tamaño hasta A2. En este Manual del usuario se explica el funcionamiento básico de la máquina, las precauciones de uso, la manipulación y sus- titución de consumibles, y la resolución de problemas.
  • Página 9: Procedimientos De Uso Y Funciones

    Procedimientos de uso y funciones A continuación se indica cómo se ilustran los procedimientos de uso y las funciones en este Manual del usuario. Título del capítulo Procedimiento de las operaciones Descripción detallada del procedimiento de uso. Siga los pasos para utilizar la máquina. Ilustración de uso Muestra los elementos relevantes de la máquina que se describen en cada paso.
  • Página 10: Guía De Seguridad

    Guía de seguridad En esta sección se describen las precauciones que se deben tomar al instalar la máquina. Lea esta sección antes de instalar la máquina. Ubicación de instalación CUIDADO • No coloque la máquina sobre superficies inclinadas o inestables, por ejemplo, un soporte inestable. Tome las medidas necesarias para que el equipo no se caiga, ya que podría provocar lesiones.
  • Página 11: Conexión A La Red

    • Utilice una fuente de alimentación adecuada para la potencia nominal de esta máquina. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Utilice un cable de alimentación especificado por Riso. Si el cable de alimentación no corresponde a la potencia nominal de esta máquina, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 12: Manipulación

    • La máquina contiene piezas internas móviles y de precisión. No manipule la máquina de ningún modo distinto a como se especifica en este manual. • Riso no es responsable del mantenimiento de la máquina si se saca del país.
  • Página 13: Funcionamiento

    Funcionamiento ¡IMPORTANTE! • No desenchufe el cable de alimentación ni apague la máquina mientras está en operación. • No abra ninguna cubierta ni mueva la máquina mientras está en operación. • Asegúrese de abrir y cerrar con suavidad las cubiertas de la máquina. •...
  • Página 14: Antes De Usar La Máquina

    Para conectar la máquina a un ordenador a través de una red, se necesita un RISO Network Card (opcional) y un cable blindado Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX. Para obtener más información, consulte "RISO Network Card" en el Manual del usuario.
  • Página 15: Software

    RISO Network Card (opcional) Para utilizar esta máquina como impresora de red desde un ordenador, debe instalar una interfaz de red (RISO Network Card). (Esta máquina no es compatible con el software "RISO-MONITOR", "RISO PRINT" y "RisoHoldManager" incluido en el RISO Network...
  • Página 16: Papel De Impresión

    En la figura siguiente se ilustran los tamaños y tipos de papel que puede utilizar con esta máquina. Riso no garantiza que el papel que no cumple las especificaciones anteriores pase a través de la máquina y sirva para imprimir.
  • Página 17: Consejos Para Mejorar La Alimentación De Papel

    NOTA El papel con grano de dirección perpendicular a la dirección de alimentación puede atascarse. Utilice papel con dirección de grano paralela a la dirección de alimentación. Papel con dirección Papel con dirección de grano horizontal de grano vertical Dirección de Dirección de alimentación alimentación...
  • Página 18: Áreas Máximas De Impresión

    Áreas máximas de impresión Áreas máximas de impresión Estas son las áreas máximas de impresión en esta máquina: Área máxima de impresión Creación de masters normal: 596 mm × 425 mm Creación master sin margen: 598 mm × 425 mm 596 mm (Para [crear masters Borde...
  • Página 19: Área Máxima De Impresión (Área Máxima De Creación De Masters)

    Área máxima de impresión (Área máxima de creación de masters) Con independencia del tamaño del original, el área máxima Datos originales Área máxima de impresión de impresión (área máxima de creación de masters) se (Área máxima de creación Borde superior determina en función del [Formato de salida] especificado de masters) por el controlador de impresora.
  • Página 20: Función Y Nombre De Cada Componente

    Función y nombre de cada componente Lado de la bandeja de alimentación de papel Panel principal de control ( p.20) Botón de subida/bajada de la bandeja de alimentación ( p.27) Sube o baja la bandeja Subpanel de control de alimentación al ( p.22) cambiar o introducir papel.
  • Página 21: Lado De La Bandeja De Recepción De Papel

    Lado de la bandeja de recepción de papel Tapa de master ( p.111) Se abre y cierra para instalar un rollo de master. Tapa de recogida de papel atascado Unidad de creación ( p.131) Soporte de la tapa del de masters ( p.111) cartucho de tinta ( p.110) Si se atasca papel, abra la tapa Abre la tapa de master.
  • Página 22: Paneles De Control

    Paneles de control Panel principal de control Pantalla de revisión & error (p.126) Botón de impresión Indica la ubicación y el estado de los errores. Prepara la máquina para imprimir. Al encenderse, la máquina se encuentra en el modo de Indicador (p.126) impresión.
  • Página 23 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (10) Botones/Indicador de ajuste de la posición de (15) Botón + (p.82, p.95) impresión vertical (p.76) Se usa para configurar impresión programada o para cambiar los ajustes iniciales. Ajustan la posición de impresión en dirección vertical (dentro de ±15 mm) tras crear un master.
  • Página 24: Subpanel De Control

    Subpanel de control (1) (2) Pantalla de dirección IP (p.104) Botón/Indicador de Personalización (p.98) Muestra la dirección IP definida con "Dirección IP de la Se usa al cambiar los ajustes iniciales. máquina" en el modo de configuración personalizada. Cuando está activada, se ilumina el indicador situado sobre el botón.
  • Página 25: Indicación De Flechas De Progreso Y Estado De La Máquina

    Indicación de flechas de progreso y estado de la máquina • El estado de funcionamiento de la máquina se puede determinar mediante la posición iluminada/intermitente de las flechas de progreso. Activado Intermitente Desactivado Creación de master en curso (El número de segmentos que se iluminan en el indicador de progreso de la creación de master aumenta gradualmente.) Impresión en curso (El número de segmentos que se iluminan en el indicador de progreso de la impresión aumenta gradualmente.) •...
  • Página 26: Flujo De Impresión

    Flujo de impresión Los datos originales creados con un ordenador deben transferirse a la máquina a través de una red. Un master generado se enrolla en el tambor. Al cabo de un rato se efectúa una copia de prueba. Una vez verificado el resultado impreso, introduzca el número de copias que desea imprimir e inicie la impresión.
  • Página 27: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico...
  • Página 28: Preparativos Para Imprimir (Impresora)

    Funcionamiento básico Preparativos para imprimir (impresora) Coloque las bandejas de alimentación y de recepción del papel, y demás elementos necesarios para preparar la máquina para imprimir. Colocación de la bandeja de alimentación de papel y del papel Abra la bandeja de alimentación de papel.
  • Página 29: Introducción Y Cambio De Papel

    Funcionamiento básico Introducción y cambio de papel Para introducir papel o cambiarlo por otro tamaño antes de Botón de subida/bajada de la bandeja de alimentación imprimir, pulse el botón de subida/bajada de la bandeja de alimentación para bajarla. Una vez colocado el papel, pulse el botón de subida/bajada de la bandeja de alimentación para bajarla.
  • Página 30: Colocación De La Bandeja De Recepción Del Papel

    Funcionamiento básico Colocación de la bandeja de recepción del papel Abra la bandeja de recepción del papel. Coloque las guías del papel de la bandeja de recepción. Coloque las guías del papel de la bandeja de recepción. Sujete la parte inferior de las guías y ajuste el ancho del papel.
  • Página 31: Cierre De La Bandeja De Recepción Del Papel

    Funcionamiento básico Ajuste las alas de expulsión del papel. Ajuste la posición de las alas de expulsión del papel al tipo y tamaño del papel. Levante la palanca de las alas de expulsión del papel. A3 B3 Deslice las alas de expulsión del papel a la posición correspondiente al tamaño del papel (A2, B3, A3).
  • Página 32: Preparativos Para Imprimir (Ordenador)

    Funcionamiento básico Preparativos para imprimir (ordenador) NOTA El procedimiento de instalación varía según el método de conexión entre la máquina y el ordenador. Consulte el procedimiento de instalación correspondiente a su método de conexión. • En caso de conexión con cable USB p.30 "Para conexión con cable USB" •...
  • Página 33: Para Windows Xp/Windows Vista (32 Bits)/Windows 7 (32 Bits)

    Funcionamiento básico Encienda el ordenador. Introduzca el CD-ROM [RISO Printer Driver] en la unidad de CD-ROM del ordenador. Se inicia el instalador. Si no se inicia el instalador, haga doble clic en el archivo [Setup(.exe)] de la carpeta indicada a continuación.
  • Página 34 Funcionamiento básico Seleccione [Conectar a través del cable USB] y haga clic en [Siguiente]. Para Windows 8//Windows 8.1, continúe en el paso 23. Aparece el cuadro de diálogo [Ajuste del puerto USB]. Encienda la máquina. Activado Desactivado Preparativos para imprimir (ordenador)
  • Página 35 Cuando aparezca el cuadro de diálogo [El reconocimiento automático de la impresora y el ajuste del puerto USB han finalizado.], haga clic en [Aceptar]. Asegúrese de que está seleccionado [RISO A2 Series] y haga clic en [Siguiente]. NOTA En Windows XP, cuando ya se ha instalado el controlador de impresora seleccionado, aparece el cuadro de diálogo...
  • Página 36 Funcionamiento básico Cuando aparezca la pantalla [Introducir nombre impresora], haga clic en [Siguiente]. También puede cambiar el nombre de impresora. Escriba un nombre en [Nombre impresora]. Cuando aparezca la pantalla [Listo para la instalación], haga clic en [Instalar]. Empieza la instalación. NOTA Cuando aparezca la pantalla siguiente, continúe con la instalación.
  • Página 37 • Si ha marcado [Reiniciar el equipo ahora], el ordenador se apagará y reiniciará cuando haga clic en [Terminar]. • Cuando aparezca el [Asistente para hardware nuevo encontrado], haga clic en [Cancelar]. Después, saque el CD-ROM [RISO Printer Driver] de la unidad de CD-ROM del ordenador.
  • Página 38 Funcionamiento básico Los pasos 18 a 22 son solo para Windows Vista (64 bits)/Windows 7 (64 bits). Seleccione [Usar otro tipo de conexión] y haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Inst. personalizada]. Preparativos para imprimir (ordenador)
  • Página 39 NOTA "USB***" es el nombre del puerto confirmado (mostrado) en "Creación de un puerto USB". p.41 "Creación de un puerto USB" Asegúrese de que está seleccionado [RISO A2 Series] y haga clic en [Siguiente]. NOTA Cuando ya se ha instalado el controlador de impresora seleccionado, aparece el cuadro de diálogo [Proceso de instalación].
  • Página 40 También puede cambiar el nombre de impresora. Vuelva a p.34 "Paso10"Conecte el ordenador a la máquina con un cable USB. Los pasos siguientes son solo para Windows 8/Windows 8.1. Asegúrese de que está seleccionado [RISO A2 Series] y haga clic en [Siguiente]. Cuando aparezca la pantalla [Listo para la instalación], haga clic en [Instalar].
  • Página 41 Funcionamiento básico Encienda la máquina. Conecte el ordenador a la máquina con un cable USB. Utilice un cable USB. (1) Al puerto USB de la máquina Puerto USB (2) Al puerto USB del ordenador Haga clic en [Mostrar el texto "ReadMe".]. Se abre el archivo ReadMe.
  • Página 42 Antes debe haber colocado papel de impresión en la máquina. Compruebe si la prueba de impresión es correcta y haga clic en [Cerrar]. Saque el CD-ROM [RISO Printer Driver] de la unidad de CD-ROM del ordenador. La instalación del controlador de impresora ha terminado.
  • Página 43: Creación De Un Puerto Usb

    Funcionamiento básico Creación de un puerto USB Para instalar el controlador de impresora en Windows Vista (64 bits)/Windows 7 (64 bits) con el cable USB, es necesario crear primero un puerto USB y los dispositivos USB asociados. ¡IMPORTANTE! Cree un puerto USB antes de instalar el controlador de impresora. Encienda la máquina y después conéctele el cable USB.
  • Página 44: Asociación Del Dispositivo Usb

    Funcionamiento básico Haga clic en la ficha [Puertos] y asegúrese de que el puerto [USB***] se encuentra en [Puertos en este servidor]. Recuerde este nombre de puerto, porque deberá seleccionarlo para instalar el controlador de impresora. Desconecte el cable USB del ordenador. Asociación del dispositivo USB ¡IMPORTANTE! Asocie el dispositivo USB después de instalar el controlador de impresora.
  • Página 45: Para Una Conexión De Red (Lan)

    Funcionamiento básico Para una conexión de red (LAN) Conexión de un cable Se necesita el RISO Network Card opcional para conectar el ordenador a la máquina a través de la red para usarla como impresora de red. Antes de instalar Lea primero el manual del usuario de el RISO Network Card (en el CD-ROM "RISO Network Card") y después prepare...
  • Página 46 Funcionamiento básico Instalación del controlador de impresora A continuación se explica cómo instalar RISO Printer Driver cuando el ordenador está conectado a la máquina a través de una red. ¡IMPORTANTE! • Para instalar el programa del controlador de la impresora en el ordenador necesita privilegios de administrador.
  • Página 47 Las imágenes pueden imprimirse mal si no se selecciona [Cuenta de bytes LPR habilitada]. NOTA • Este procedimiento de instalación es aplicable cuando se utiliza el RISO Network Card antes mencionada. Si se conecta a un servidor de impresión comercial o similar en red, consulte el manual de instrucciones del fabricante.
  • Página 48 Funcionamiento básico Asegúrese de que está seleccionado [RISO A2 Series] y haga clic en [Siguiente]. NOTA Cuando aparezca la pantalla [Proceso de instalación], haga clic en [Siguiente]. Realice los pasos 10 a 17 del "Procedimiento de instalación" en Página 34.
  • Página 49: Registro De Papel De Tamaño Personalizado

    [Dispositivos e impresoras]. Abra las propiedades de la impresora. Haga clic con el botón derecho en el icono [RISO A2 Series] de la carpeta [Dispositivos e impresoras] y seleccione [Propiedades] (Windows XP/Vista) o [Propiedades de la impresora] (Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1) en el menú...
  • Página 50: Registro De Papel Tamaño Personalizado

    Funcionamiento básico Registro de papel tamaño personalizado Haga clic en [Configura.tamaño página] para acceder al cuadro de diálogo [Configura.tamaño página]. Introduzca el ancho, la longitud y el nombre y haga clic en [Añadir]. El nombre registrado aparece en el cuadro de diálogo. Haga clic en [Cerrar] en el cuadro de diálogo [Configura.tamaño página].
  • Página 51: Impresión De Datos

    Acceda una pantalla [Imprimir] para los datos del documento con cualquier aplicación (como Adobe Rea- der). Encontrará más información en el manual de la aplicación. Seleccione [RISO A2 Series] (nombre de esta máquina) en [Nombre impresora]. Seleccione el nombre de impresora especificado en p.34 "Paso10". Impresión de datos...
  • Página 52 Funcionamiento básico Defina las condiciones de impresión. Especifique el número de copias y el área que desea imprimir. Nunca olvide desactivar la casilla [Intercalar]. (Si está marcada, la creación del master se repetirá con cada copia.) ¡IMPORTANTE! • Si desea imprimir un archivo de varias páginas que incluye distintos tamaños o direcciones de papel, la impresión puede fallar si elige [Todo] como intervalo de páginas.
  • Página 53 Funcionamiento básico Pulse el botón para la <Creación de masters>. Cuando la máquina ha completado la recepción de datos se ilumina el indicador <Anular trabajo>. Si va a crear un master, pulse el botón para la <Creación de masters> para cambiar al modo de creación de masters.
  • Página 54: Cuando Se Reciben Datos Formados Por Varias Páginas

    Funcionamiento básico Introduzca el número de copias que quiere imprimir. Para cambiar el número de copias que desea imprimir, pulse el botón <C> e introduzca el número de copias con los botones de cantidad de copias. Pulse el botón <Start>. Se imprime el número de copias especificado.
  • Página 55 Funcionamiento básico Pulse el botón <Reset>. Una vez terminada la impresión, restituya el ajuste predeterminado. Retire el papel de impresión. Abra las guías del papel de la bandeja de recepción y retire el papel de impresión. Impresión de datos...
  • Página 56 Funcionamiento básico Impresión de datos...
  • Página 57: Funciones Que Se Configuran Con El Controlador De Impresora (Ordenador/Controlador)

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador)
  • Página 58: Configuración De Las Preferencias De Impresión

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) Configuración de las preferencias de impresión Haga clic en una ficha de la parte superior del cuadro de diálogo para acceder a cada elemento configurable. Ficha [Disposición] Configuración Tamaño original Orden disposición [Vertical] / [Apaisado] [Izda a dcha (de arriba a abajo)]...
  • Página 59: Tamaño Original

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (1) Tamaño original Configuración del tamaño del original y la dirección del papel. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de especificar el mismo tamaño de papel que ha configurado en el software de aplicación con que se han creado los datos originales.
  • Página 60: Formato De Salida

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (2) Formato de salida Seleccione el tamaño del papel para imprimir. Si no va a escalar, seleccione [Igual que el original]. Si selecciona un formato de salida distinto al del texto original, la imagen se escalará para ajustarse al formato de salida elegido.
  • Página 61: Orden Disposición

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (5) Orden disposición Si se ha seleccionado [Diseño de página], elija el orden de imposición.  Diseño de página (2 páginas) [Izda a dcha (de arriba a abajo)]: Las páginas originales se imponen de izquierda a derecha o de arriba a abajo.
  • Página 62: Creación Master Sin Margen

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (7) Creación master sin margen Mediante la creación normal de un master ([Creación master sin margen] desactivado), se crea el master del área sin incluir los márgenes (área imprimible) conforme al [Formato de salida:] especificado por el controlador de impresora.
  • Página 63: Configuración De Trabajos

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (8) Configuración de trabajos Puede asignar nombre a la configuración de la máquina que use con más frecuencia y registrarla. La configuración de máquina registrada se puede recuperar después. Defina la configuración de la máquina en el cuadro de diálogo [Configuración avanzada]. Al hacer clic en [Entrada] aparece el cuadro de diálogo [Entrada].
  • Página 64 Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) Impresión de originales mayores que A2 Para imprimir originales mayores que A2 se recomienda seguir estos pasos: Seleccione el tamaño del original con la opción [Tamaño original] del controlador de impresora. Introduzca el tamaño del original en [Personalizado] o registre antes el tamaño en [Configura.tamaño página].
  • Página 65: Ficha [Imagen]

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) Ficha [Imagen] Imagen de impresión Configuración Tipo de compensación Estilo art. de línea [Retoque de grano] [Retoque de grano] [Recubierto por trama] [Recubierto por trama] [Frecuencia de pantalla] [Aspecto uniforme] [Ángulo de pantalla] Estilo del texto Tipo de fotografía...
  • Página 66: Tipo De Compensación

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (1) Tipo de compensación Es posible seleccionar el proceso de medios tonos o la expresión tonal de las imágenes en color. El resultado del proceso elegido puede verificarse en la imagen de impresión que aparece en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 67 Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) [Detalles]: Al hacer clic en [Detalles] aparece el cuadro de diálogo [Retocado imág.]. [Brillo]: El brillo de las imágenes fotográficas se puede ajustar en 7 niveles. [Contraste]: El contraste global de la imagen se puede ajustar en 7 niveles. [Corrección contraluz]: Cuando se marca esta casilla, se aplica corrección de contraluz a la imagen para que sea más nítida.
  • Página 68: Estilo Del Texto

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) (4) Estilo del texto Este modo permite ajustar el grosor del texto. [Negrita]: el texto se imprime más grueso. (Para evitar irregularidades) [Fino]: el texto se imprime más fino. (Para evitar líneas aplastadas) [Desactivado]: no se ajusta el grosor del texto.
  • Página 69: Ficha [Acerca De]

    Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) Ficha [Acerca de] Esta ficha muestra el número de versión, el idioma y el modelo del controlador de impresora. Debe tener a mano estos datos cuando se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio técnico autorizado por fallos de funcionamiento.
  • Página 70 Funciones que se configuran con el controlador de impresora (ordenador/controlador) Configuración de las preferencias de impresión...
  • Página 71: Producción Con La Impresora (Modo De Creación De Masters)

    Producción con la impresora (Modo de creación de masters)
  • Página 72: Impresión Auto Y Tiempo De Pausa

    Producción con la impresora (Modo de creación de masters) Impresión automática [Impresión Auto] Los procesos de creación del master y de impresión se ejecutan consecutivamente de forma automática. Si Impresión Auto está activado, la máquina no se detiene tras expulsar la copia de prueba. Impresión Auto y tiempo de pausa El tiempo de pausa varía si se combinan [Impresión Auto] y [Cambio auto a crear master] (modo de configuración personalizada).
  • Página 73 Producción con la impresora (Modo de creación de masters) Pulse el botón <Proceso automático> para activar su indicador. Envíe los datos originales desde el ordenador. Pulse el botón para la <Creación de masters>. Mientras se reciben los datos originales en el modo [Imprimir] de la máquina, pulse el botón para la <Creación de masters>...
  • Página 74: Acción De Entintado [Entintando]

    Producción con la impresora (Modo de creación de masters) Acción de entintado [Entintando] El entintado impide que la máquina imprima las primeras copias con poca tinta cuando no se ha utilizado durante mucho tiempo o después de cambiar el tambor. Si se configura el entintado antes de crear un master, es posible evitar cantidades de tinta excesivas e irregulares al comienzo de la impresión.
  • Página 75 Producción con la impresora (Modo de impresión)
  • Página 76: Producción Con La Impresora (Modo De Impresión)

    Producción con la impresora (Modo de impresión) Producción de copias de prueba [Prueba] Después de ajustar la densidad y la posición de impresión, puede efectuar copias de prueba para comprobar la calidad. Aunque se hagan copias de prueba, el número de hojas que aparece en la pantalla [Cantidad de copias] no varía. Pulse el botón <Impresión de prueba>.
  • Página 77: Ajuste De La Densidad De Impresión [Ajuste De La Densidad De Impresión]

    Producción con la impresora (Modo de impresión) Ajuste de la densidad de impresión [Ajuste de la densidad de impresión] Es posible elegir entre cinco niveles de densidad de impresión. La densidad de impresión se puede ajustar mientras se imprime.  ...
  • Página 78: Ajuste De La Posición De Impresión [Ajuste De La Posición De Impresión]

    Producción con la impresora (Modo de impresión) Ajuste de la posición de impresión [Ajuste de la posición de impresión] Use los botones de <ajuste de la posición de impresión vertical> para ajustar la posición de impresión en dirección vertical, y después use el ajuste de la posición de impresión horizontal de las guías del papel de la bandeja de alimentación para ajustar la posición en dirección horizontal.
  • Página 79: Ajuste De La Posición Horizontal

    Producción con la impresora (Modo de impresión) Ajuste de la posición horizontal Pulse el botón de subida/bajada de la Botón de subida/bajada de la bandeja de alimentación bandeja de alimentación y bájela. Abra las guías del papel de la bandeja de alimentación, desplace el papel a la dirección que desee y ajuste la posición horizontal.
  • Página 80: Cambio De La Velocidad De Impresión [Ajuste De La Velocidad De Impresión]

    Producción con la impresora (Modo de impresión) Cambio de la velocidad de impresión [Ajuste de la velocidad de impresión] Es posible seleccionar entre tres niveles de velocidad de impresión, de 60 a 100 copias por minuto. Puede ajustar la velocidad de impresión incluso mientras se imprime. ...
  • Página 81: Configuración De La Salida De Impresión Con Papel Especial [Ajuste De La Expulsión Del Papel]

    Producción con la impresora (Modo de impresión) Configuración de la salida de impresión con papel especial [Ajuste de la expulsión del papel] Si se imprime con papel especial o se atasca papel en la bandeja de recepción, puede ajustar la configuración de salida. La combinación de los distintos ajustes del ventilador de separación, el ventilador de succión y la inyección de aire se registran de antemano en la configuración de la salida.
  • Página 82 Producción con la impresora (Modo de impresión) Configuración de la salida de impresión con papel especial [Ajuste de la expulsión del papel]...
  • Página 83 Características avanzadas (impresora)
  • Página 84: Características Avanzadas (Impresora)

    Características avanzadas (impresora) Clasificación automática en grupos [Programas] [Programas] permite imprimir en múltiples grupos de juegos a partir de un solo documento original. Se puede crear un máximo de 50 grupos, cada uno de los cuales puede tener 9.999 copias y 99 juegos. Es posible configurar la máquina para especificar cuántas copias (hojas) se deben crear por juego y cuántos juegos por grupo.
  • Página 85: Configuración De Impresión Programada

    Características avanzadas (impresora) Configuración de impresión programada Se puede programar cuando la máquina está detenida antes de imprimir. Introduzca el número de grupo  número de copias  número de juegos, por este orden. ¡IMPORTANTE! El trabajo de impresión no empezará hasta que se anule [Programas], aunque se reciban los datos originales del ordenador durante la configuración de [Programas] o cuando haya una pausa temporal en la impresión.
  • Página 86 Características avanzadas (impresora) Pulse el botón < >. Se inicia el modo de introducción del número de copias. Especifique el número de juegos con los botones de cantidad de copias. Para configurar el siguiente grupo, vaya al paso 7. Para terminar la configuración y empezar a imprimir, vaya al paso 8.
  • Página 87 Características avanzadas (impresora) Pulse el botón <Start>. La impresión comienza por el último grupo programado. ¡IMPORTANTE! Cuando se han acabado de imprimir todos los grupos, se anula el contenido del programa. Sin embargo, no se anula si el ajuste [Impresión Auto] está activado. NOTA Para detener la impresión, pulse el botón <Stop>.
  • Página 88: Almacenamiento De Programas

    Características avanzadas (impresora) Almacenamiento de programas Le conviene guardar las configuraciones de programas más utilizadas para poder recuperarlas e imprimir en el futuro. Es posible almacenar seis configuraciones en total. Configure el programa. Introduzca los ajustes adecuados en el panel de control. p.83 "Configuración de impresión programada" Pulse el botón <...
  • Página 89 Características avanzadas (impresora) Pulse el botón < >. La configuración del programa se almacena. NOTA Después de almacenar un programa, pulse el botón <P> para terminar de guardarlo. El botón <Start> sirve para empezar a imprimir con un programa almacenado. Clasificación automática en grupos [Programas]...
  • Página 90: Recuperación De Programas

    Características avanzadas (impresora) Recuperación de programas Es posible recuperar los programas almacenados para imprimir y cambiar el contenido de la configuración. Pulse el botón <P> para activar su indicador. NOTA Para anular el modo de programas, vuelva a pulsar el botón <P>.
  • Página 91: Modificación De Programas Almacenados

    Características avanzadas (impresora) Modificación de programas almacenados Recupere un programa que quiera modificar. Siga los pasos 1 y 3 de p.88 "Recuperación de programas". Pulse el botón < >. Aparece el número de copias o juegos almacenado. Pulse el botón <+> sucesivamente hasta que aparezca el valor que desea modificar.
  • Página 92: Anulación De Programas

    Características avanzadas (impresora) Anulación de programas Pulse el botón <P> para activar su indicador. NOTA Para anular el modo de programas, vuelva a pulsar el botón <P>. Pulse el botón < >. Especifique el número de programa con los botones de cantidad de copias. Aparece el número de programa donde está...
  • Página 93 Características avanzadas (impresora) Pulse el botón <C>. El tipo de programa (a) queda intermitente en la pantalla. ¡IMPORTANTE! Pulse el botón <Stop> para cancelar la anulación del programa. Pulse el botón <Start>. Se anula la configuración del programa seleccionado. Pulse el botón <P> para cancelar el modo de programa. Clasificación automática en grupos [Programas]...
  • Página 94: Anulación De Trabajos Recibidos [Anular Trabajo]

    Características avanzadas (impresora) Anulación de trabajos recibidos [Anular trabajo] Es posible anular todos los trabajos que hay en la máquina (incluidos los que están a la espera de que se cree y reciba el master). Es una función práctica para anular datos originales que se han enviado desde el ordenador por error. Pulse el botón <Anular trabajo>.
  • Página 95: Protección De Documentos Confidenciales [Modo Confidencial]

    Características avanzadas (impresora) Protección de documentos confidenciales [Modo confidencial] Al terminar de imprimir, el master permanece en el tambor, preparado para imprimir otro juego de copias. Si desea impedir la duplicación no autorizada de documentos confidenciales, utilice el modo confidencial para eliminar el master después de imprimir.
  • Página 96: Cómo Evitar Atascos De Papel Especial [Control Alim.doble]

    Características avanzadas (impresora) Cómo evitar atascos de papel especial [Control alim.doble] Esta máquina cuenta con la función [Control alim.doble], que supervisa la alimentación de papel y la detiene automáticamente si se arrastran varias hojas a la vez. ¡IMPORTANTE! El sensor [Control alim.doble] se configura para papel de impresión genérico. Por eso, aunque entre una sola hoja con normalidad, quizá interprete que son varias hojas y aparezca un error.
  • Página 97: Personalización De Los Ajustes Iniciales [Modo De Configuración Personalizada]

    Características avanzadas (impresora) Personalización de los ajustes iniciales [Modo de configuración personalizada] Es posible cambiar los ajustes iniciales que se restauran al encender la máquina o cuando se pulsa el botón <Reset>. Estos ajustes iniciales se pueden personalizar según las circunstancias. Los ajustes modificados permanecen en efecto hasta que vuelven a cambiarse.
  • Página 98 Características avanzadas (impresora) Selección de parámetro Nº Elementos modificables elem. Pitido Nivel 2 Nivel 1 Nivel 0 Especifica cómo debe sonar un aviso cuando se utilizan teclas o se producen errores. • Nivel 2 Suena un aviso en todas las circunstancias predefinidas; por ejemplo, cuando se usan teclas y se generan/terminan eventos.
  • Página 99 Para obtener más información, consulte el manual del usuario Inicializa el ajuste de red y restablece el ajuste de fábrica cuando de el RISO Network Card. se instala el RISO Network Card (opcional). p.98 "Procedimiento de uso" Restauración de los ajustes iniciales Restablece todos los ajustes del [Modo de configuración...
  • Página 100: Procedimiento De Uso

    Pulse el botón <Personalizado> para activar su indicador. Se inicia el modo de introducción de elementos. ¡IMPORTANTE! Si está instalada el RISO Network Card (opcional), podrá tardar hasta un minuto en entrar en el modo de configuración personalizada después de encender la máquina.
  • Página 101 Características avanzadas (impresora) Pulse el botón < >. Este botón permite seleccionar un número de parámetro. El número de parámetro que hay ajustado actualmente queda intermitente. NOTA Para restaurar los ajustes del [Modo de configuración personalizada] o la tarjeta de red, pulse primero el botón <+>...
  • Página 102: Registro De Ajuste De La Expulsión Del Papel

    Pulse el botón <Personalizado> para activar su indicador. Se inicia el modo de introducción de elementos. ¡IMPORTANTE! Si está instalada el RISO Network Card (opcional), podrá tardar hasta un minuto en entrar en el modo de configuración personalizada después de encender la máquina.
  • Página 103 Características avanzadas (impresora) Especifique el número de elemento que desea cambiar con los botones de cantidad de copias. Introduzca "33" para el número de elemento. Número de registro de ajuste de la expulsión del papel Pulse el botón < >. Este botón permite seleccionar un número de registro de ajuste de la expulsión del papel.
  • Página 104 Características avanzadas (impresora) Pulse el botón < >. Ventilador de succión Aparece la pantalla [Entrada del ajuste del ventilador de succión] y el valor del ajuste queda intermitente. Introduzca un valor para el ajuste del ventilador de succión. Especifique el valor del ajuste con los botones de cantidad de copias.
  • Página 105: Mecanismo De Salida Y Valor De Ajuste

    Características avanzadas (impresora) Mecanismo de salida y valor de ajuste La imagen impresa puede quedar irregular o borrosa según el tipo de imagen del documento original, el tipo de papel, la velocidad de impresión y el entorno de trabajo. Si ello ocurre, ajuste el ventilador de separación, el ventilador de succión y la inyección de aire. Si el contenido ajustado está registrado, puede imprimir seleccionando en [Ajst.exp.papel] en el panel de control por segunda vez.
  • Página 106: Ajuste De La Dirección Ip De La Máquina

    Hay que definir una dirección IP para conectar la máquina al ordenador. La red debe instalarse antes de configurar la dirección IP. No se puede definir la dirección IP si no están conectados el cable Ethernet y el RISO Network Card (opcional).
  • Página 107 Características avanzadas (impresora) Introduzca el primer campo de la dirección IP con los botones de cantidad de copias. El número introducido aparece en el subpanel de control. ¡IMPORTANTE! • Los valores de la dirección IP separados por puntos se denominan campo 1, campo 2, etc. a partir del primer valor.
  • Página 108 Características avanzadas (impresora) Personalización de los ajustes iniciales [Modo de configuración personalizada]...
  • Página 109 Sustitución y eliminación de consumibles...
  • Página 110: Sustitución Y Eliminación De Consumibles

    Cuando el cartucho de tinta se agota, se ilumina el indicador de cambio de tinta. Cambie el cartucho por uno nuevo. ¡IMPORTANTE! • Se recomienda utilizar los cartuchos de tinta especificados por Riso. • Mantenga la máquina ENCENDIDA mientras cambia el cartucho de tinta.
  • Página 111 Sustitución y eliminación de consumibles Destape el cartucho nuevo. Gire la tapa del cartucho de tinta para destaparla. ¡IMPORTANTE! No toque ni golpee la superficie exterior del cartucho de tinta nuevo. No despegue la etiqueta que hay junto a la boca del cartucho de tinta.
  • Página 112 Sustitución y eliminación de consumibles Cierre la puerta frontal. NOTA • La tapa retirada del cartucho de tinta puede guardarse Creaci junto al lado superior izquierdo del tambor. • Los cartuchos de tinta vacíos deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales vigentes. Soporte de la tapa del cartucho de tinta Sustitución del cartucho de tinta...
  • Página 113: Sustitución Del Rollo De Master

    Cuando el rollo de master se agota por completo, se ilumina el indicador de cambio del rollo de master. Cámbielo por uno nuevo. ¡IMPORTANTE! • Se recomienda utilizar los rollos de masters especificados por Riso. • Mantenga la máquina ENCENDIDA mientras cambia el rollo de master. Abra la tapa de master.
  • Página 114 Sustitución y eliminación de consumibles Saque el mandril de masters agotado. Mientras inclina la palanca de bloqueo del rollo de master (1), extraiga el mandril del rollo de master agotado (2). NOTA El mandril de masters agotado debe eliminarse de acuerdo con las normativas locales vigentes.
  • Página 115 Sustitución y eliminación de consumibles Restituya cada pieza a su posición original. Cierre la cubierta de la unidad de creación de masters (1) y después la tapa de master (2) (3). Sustitución del rollo de master...
  • Página 116: Depósito De Masters Usados) Indicador

    Sustitución y eliminación de consumibles (Depósito de Masters Usados) Indicador Los masters usados se expulsan al depósito de masters usados. Cuando dicho depósito se llena, se ilumina el indicador de vaciado correspondiente. Elimine los masters usados. Saque el depósito de masters usados.
  • Página 117: Recogida Y Eliminación De Consumibles Agotados

    Sustitución y eliminación de consumibles Recogida y eliminación de consumibles agotados Los cartuchos de tinta, mandriles y rollos de masters usados deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales vigentes. Si es preciso, separe los distintos componentes como se indica a continuación para eliminarlos adecuadamente. Cartucho de tinta Retire la etiqueta señalada con la flecha de la superficie exterior del cartucho de tinta (incluida la parte metálica) y elimínelos por separado.
  • Página 118: Sustitución E Instalación Del Tambor (Cambio De Color)

    No coloque ni mantenga el tambor en posición vertical. La tinta puede manchar el suelo. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de usar el tambor específico para la máquina recomendado por Riso. • Mantenga la máquina ENCENDIDA mientras saca o cambia el tambor.
  • Página 119 Sustitución y eliminación de consumibles Extraiga el tambor. Levante el tambor con las dos manos para sacarlo de la guía. ¡IMPORTANTE! No toque el conector del tambor. Podría causar fallos de funcionamiento del tambor debido a la electricidad estática y otros factores. Instale el tambor.
  • Página 120 Sustitución y eliminación de consumibles Sustitución e instalación del tambor (cambio de color)
  • Página 121: Limpieza

    Limpieza...
  • Página 122: Guía De Seguridad - Limpieza

    • Tenga cuidado con los bordes de las piezas metálicas, porque podría herirse. • No realice ninguna modificación en la máquina ni quite ninguna pieza. • Ni RISO ni sus distribuidores son responsables de los servicios de mantenimiento realizados por personal no autorizado por RISO.
  • Página 123: Limpieza

    Limpieza Limpieza Cabezal de impresión térmica ¡IMPORTANTE! • Como el cabezal de impresión térmica es muy delicado, evite que se golpee o raye con objetos duros. • Como el cabezal de impresión térmica puede estropearse con la electricidad estática, no olvide descargarse de electricidad estática antes de limpiar.
  • Página 124: Cilindro De Presión

    Limpieza Cilindro de presión CUIDADO Cuando toque la máquina para realizar operaciones de mantenimiento (por ejemplo, extraer papel), tenga cuidado con los ganchos y los bordes metálicos internos, porque puede herirse. Como el cilindro de presión aprieta el papel sobre el tambor, si está sucio puede manchar el reverso de las copias. En tal caso, limpie el cilindro de presión con cuidado mediante un paño suave.
  • Página 125: Exterior De La Máquina

    Limpieza Exterior de la máquina Para que no se acumule suciedad en la máquina, límpiela regularmente con un paño suave y detergente neutro. Quizá pierda color, pero eso no afectará a su rendimiento. Limpieza...
  • Página 126 Limpieza Limpieza...
  • Página 127: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas...
  • Página 128: Pantalla De Revisión & Error

    Resolución de problemas Pantalla de revisión & error Cuando se producen errores en la impresora, o los consumibles u otras secciones no están preparados, la pantalla de evisión & error muestra las ubicaciones y los números de error que indican de qué tipo son. En algunos casos, los números de error aparecen en la pantalla de números de error (pantalla de número de copias).
  • Página 129 Resolución de problemas Indicador de tipo de error Pantalla de números de error (pantalla de número de copias) • JAM (Atasco) Indicador Los números de error aparecen intermitentes en la Se ilumina cuando se atasca el papel de impresión. pantalla de número de copias. •...
  • Página 130: Indicador De Atasco Intermitente

    Resolución de problemas Indicador de atasco intermitente Consulte las ubicaciones y los números de error (pantalla de números de error) y realice las acciones siguientes: Nº ubica- Nº error Causa Acción ción Hay un obstáculo bajo la bandeja de Compruebe si hay algún obstáculo bajo la bandeja de alimentación de papel o en el papel.
  • Página 131 Resolución de problemas Nº ubica- Nº error Causa Acción ción Se ha atascado un master en la sección de Extraiga el depósito de masters usados y saque el master A-05 masters usados. atascado. p.114 El master usado no se ha expulsado Elimine todos los masters que contiene el depósito de A-12 correctamente al depósito de masters...
  • Página 132: Indicador (Comprobar Ajustes) Indicador Intermitente

    Resolución de problemas Indicador (Comprobar ajustes) Indicador intermitente Consulte las ubicaciones y los números de error (pantalla de números de error) y realice las acciones siguientes: Si no aparece el número de error, pulse el botón < >. Nº ubica- Nº...
  • Página 133 El cable de red no está conectado. 1) Pulse el botón <Reset>. b-31 2) Asegúrese de que el cable está bien conectado. Hay un error de comunicación en el RISO Pulse el botón <Reset> para desbloquear el error. Nada b-32 Network Card (opcional).
  • Página 134: Indicador (Cambiar El Rollo De Masters) Indicador Iluminado

    Resolución de problemas Indicador (Cambiar el Rollo de Masters) Indicador iluminado El rollo de master se ha agotado totalmente y debe colocar uno nuevo. p.111 "Sustitución del rollo de master" Indicador (Depósito de Masters Usados) Indicador iluminado El depósito de masters usados está lleno; sáquelo y elimine los masters que contiene. p.114 "(Depósito de Masters Usados) Indicador"...
  • Página 135: Indicador

    Resolución de problemas Indicador desactivado y "H" en la pantalla de número de copias La máquina obtiene información adecuada de los consumibles para optimizar la impresión. Si no obtiene la información adecuada, aparece "H" en la pantalla de número de copias. Introduzca un parámetro apropiado. Las dos cifras superiores indican los valores de "H", mientras que las dos inferiores muestran los parámetros que se han introducido.
  • Página 136 Resolución de problemas Las dos cifras superiores de la pantalla de número de copias indican los valores de "H", mientras que las dos inferiores muestran los parámetros. Introduzca la información pertinente durante los procedimientos descritos a continuación. Introduzca un parámetro con los botones de cantidad de copias.
  • Página 137: Consejos Para Solucionar Problemas

    Resolución de problemas Consejos para solucionar problemas Si hay algún problema al imprimir, consulte las tablas siguientes y realice las acciones adecuadas antes de llamar a su distribuidor o representante de servicio técnico autorizado. Acciones en la máquina Estado Causa posible Acción La máquina no se enciende al pulsar el Quizá...
  • Página 138 Resolución de problemas Estado Causa posible Acción Una indicación de error no desaparece Quizá no se hayan colocado Tras introducir el cartucho de tinta, aunque estén colocados los correctamente los consumibles (tinta, gírelo en el sentido de las agujas del consumibles (tinta, rollo de master).
  • Página 139 Resolución de problemas Estado Causa posible Acción El reverso del papel impreso está El cilindro de presión quizá se haya Extraiga el tambor y limpie el cilindro de manchado con tinta. impregnado de tinta. presión con un paño suave. p.122 Si la posición de impresión queda fuera del papel, el cilindro de presión puede mancharse de tinta.
  • Página 140 Resolución de problemas Estado Causa posible Acción Las copias impresas salen Puede que el papel de impresión no Introduzca el papel de impresión con el abarquilladas. esté colocado en la dirección correcta. grano vertical (sentido de la fibra del papel) en contra de la dirección de salida del papel.
  • Página 141 Resolución de problemas Estado Causa posible Acción El papel no se arrastra bien desde la EEl ángulo de la placa extractora quizá Gire el mando de ajuste del ángulo de bandeja de alimentación. (Se omite no sea adecuado. la placa extractora para regular el papel o se arrastran varias hojas) ángulo de dicha placa.
  • Página 142 Resolución de problemas Estado Causa posible Acción El papel no se arrastra bien desde la Tal vez no esté bien ajustada la presión Si suele generarse polvo de papel o bandeja de alimentación. (Se omite de extracción. se omiten hojas papel o se arrastran varias hojas) Gire el mando a la izquierda y alinee la flecha con la marca "...
  • Página 143: Acciones Con El Controlador De Impresora

    Causa posible Acción El indicador <Eliminar trabajo> se Quizá no haya terminado la salida de • Haga doble clic en RISO A2 dentro de la ilumina, pero no se crea el master. datos del ordenador. carpeta [Dispositivos e impresoras] El trabajo de impresión tal vez no haya para comprobar si ha terminado la terminado en la aplicación de software.
  • Página 144: Resultado De Impresión Imprevisto

    Resolución de problemas Resultado de impresión imprevisto Estado Causa posible Acción La imagen de la página está El ajuste de tamaño del papel en la • Defina un ajuste de tamaño del descentrada o recortada por un borde. aplicación de software no es idéntico al papel idéntico.
  • Página 145 Resolución de problemas Estado Causa posible Acción No se pueden introducir valores en El valor quizá esté fuera del intervalo Se pueden introducir tamaños de papel con ancho de 10 a 602 mm y [Personalizado] para [Tamaño original]. aceptable. longitud de 10 a 602 mm. Introduzca valores de ese intervalo.
  • Página 146 Resolución de problemas Consejos para solucionar problemas...
  • Página 147: Apéndices

    Apéndices...
  • Página 148: Instalación Manual Del Controlador De Impresora

    Para Windows XP Encienda la máquina y después conéctele el cable USB. Arranque el ordenador e introduzca el CD-ROM [RISO Printer Driver] en la unidad de CD-ROM del ordenador. Conecte el cable USB al ordenador. Instale el controlador de impresora según las instrucciones de la ventana [Asistente para hardware nuevo encontrado].
  • Página 149: Para Windows Vista

    Seleccione [No tengo el disco. Mostrarme otras opciones.] y después [Buscar el software del controlador en mi ordenador]. Introduzca el CD-ROM [RISO Printer Driver] en la unidad de CD-ROM del ordenador. En la ventana [Examinar], seleccione el archivo inf del controlador que desea instalar.
  • Página 150: Para Windows 7

    Introduzca “Administrador de dispositivos” en el cuadro [Inicio]-[Buscar programas y archivos] y luego elija [Administrador de dispositivos] en el menú que aparece. Haga clic con el botón derecho en [Otros dispositivos]-[RISO A2 Series] y elija [Actualizar software de controlador] en el menú que aparece.
  • Página 151: Para Windows 8/Windows 8

    Haga clic en [Cerrar] y reinicie el ordenador. Abra [Panel de control]-[Hardware y sonido]-[Dispositivos e impresoras] por este orden, después haga clic con el botón derecho en la [RISO A2 Series] instalada y seleccione [Propiedades de impresora] en el menú que aparece.
  • Página 152 Haga clic en [Cerrar] y reinicie el ordenador. Haga clic con el botón derecho en [RISO A2 Series] y elija [Propiedades de impresora] en el menú que aparece. Haga clic en [Procesador de impresión] dentro de la ficha [Opciones avanzadas].
  • Página 153: Para Una Conexión De Red

    Apéndices Para una conexión de red ¡IMPORTANTE! Para una conexión de red se necesita el RISO Network Card (opcional). Para Windows XP Abra [Panel de control]-[Impresoras y faxes] por este orden y después seleccione [Agregar impresora] para empezar. Seleccione [Impresora local] y haga clic en [Siguiente].
  • Página 154 Haga clic en [Agregar impresora local]. Cree el puerto. Cree un puerto TCP/IP o LPR. Introduzca el CD-ROM [RISO Printer Driver] en el ordenador. Seleccione [Utilizar disco]. En la ventana [Examinar], seleccione el archivo inf siguiente y haga clic en [Aceptar].
  • Página 155 Haga clic en [Agregar impresora local]. Cree el puerto. Cree un puerto TCP/IP o LPR. Introduzca el CD-ROM [RISO Printer Driver] en el ordenador. Seleccione [Utilizar disco]. En la ventana [Examinar], seleccione el archivo inf siguiente y haga clic en [Aceptar].
  • Página 156 Haga clic en [Agregar impresora local]. Cree el puerto. Cree un puerto TCP/IP o LPR. Introduzca el CD-ROM [RISO Printer Driver] en la unidad de CD-ROM del ordenador. Seleccione [Utilizar disco]. En la ventana [Examinar], seleccione el archivo inf siguiente y haga clic en [Aceptar].
  • Página 157: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    Haga clic en [Inicio]-[Todos los programas]-[RISO]-[A2 Series]-[Uninstaller] por este orden.  Para Windows 8/Windows 8.1 Abra la pantalla "Aplicaciones" y haga clic en [Uninstaller] en el grupo [RISO A2 Series]. Seleccione su idioma en la lista desplegable y haga clic en [Aceptar].
  • Página 158 Apéndices Haga clic en [Siguiente]. Asegúrese de que está seleccionado [RISO A2 Series] y haga clic en [Siguiente]. Cuando aparezca [Verificar desinstalación], seleccione [Desinstalar]. Desinstalación del controlador de impresora...
  • Página 159 Apéndices Haga clic en [Terminar]. No olvide reiniciar el ordenador después de desinstalar el controlador de impresora. Si marca [Reiniciar el equipo ahora.], el ordenador se reinicia después de hacer clic en [Tarminar]. Desinstalación del controlador de impresora...
  • Página 160: Desinstalación Manual

    [Administración de impresión] para ejecutar. Abra [Servidores de impresión]-[(Nombre de su ordenador)]-[Controladores] por este orden. Abra [Nombre de controlador], haga clic con el botón derecho en "RISO A2 Series" para acceder a un menú y seleccione [Quitar paquete de controladores].
  • Página 161 Apéndices Para Windows 8/Windows 8.1 Abra [Panel de control]-[Hardware y sonido]-[Dispositivos e impresoras] por este orden y después elimine "RISO A2 Series". Haga clic en una impresora ya existente y después en [Propiedades del servidor de impresión] en la parte superior de la pantalla.
  • Página 162: Accesorios Opcionales

    Basta con cambiar el tambor para imprimir en color. (Embalado en su caja) RISO Network Card Esta tarjeta sirve para conectar directamente la máquina a la red. Esta máquina no es compatible con el software "RISO-MONITOR", "RISO PRINT" y "RisoHoldManager" incluido en el RISO Network Card. Accesorios opcionales...
  • Página 163: Especificaciones

    Entintado, ajuste de la velocidad de impresión, ajuste de la densidad de impresión, ajuste de la posición de impresión, modo confidencial, impresión programada (1 tipo), modo de configuración personalizada, RISO i Quality System, apagado automático, impresión auto, copia de prueba, anulación de trabajos, control de alimentación doble, ajuste de la expulsión del papel, imposición, rotación de 180 grados, creación master sin margen, configuración de trabajos, tipo de compensación (retoque de grano/recubierto por trama), tipo fotografía...
  • Página 164: Índice

    Índice Índice Cable Ethernet 43 Cable LAN 43 Accesorios opcionales 160 Cable USB 12, 30 Ajst.exp.papel 96 (Cambiar el Cartucho de Tinta) Indicador 132 Ajuste de la densidad de impresión 75 (Cambiar el Rollo de Masters) Indicador 132 Ajuste de la dirección IP 104 Cambio auto a crear master 96 Ajuste de la expulsión del papel 79 Cambio de color 116...
  • Página 165 Índice Ficha Disposición 56 Ficha Imagen 63 Mandril de masters 115 Flechas de progreso 20, 23 Manipulación 10 Flujo de funcionamiento 24 Margen del original 16 Formato de salida 56, 58 Master 93, 111 Funcionamiento 11 Master usado 115 Modo de configuración personalizada 95, 98 Modo de creación de masters 70 Grupo 82 Modo de impresión 74...
  • Página 166 Índice Restaurar valores 56, 61 RISO Network Card 43, 160 RISO Printer Driver (controlador de impresora RISO) Rollo de master 19 Rotación de 180 grados 56, 59 Seguridad de Windows 34, 38 Software 13 Soporte de la tapa del cartucho de tinta 19, 110 Subpanel de control 18, 22 Sustitución 108...

Tabla de contenido