Página 1
Guía Básica Guía Básica Por favor, comience leyendo esta guía. Le ofreceremos sugerencias prácticas y describiremos las funciones básicas. Modelos de impresora aplicables 9050/9050R 7050/7050R/7010/7010R 3050/3050R/3010/3010R 050-36317-100...
Página 3
(1) Esta guía no puede reproducirse total ni parcialmente sin el permiso de RISO KAGAKU CORPORATION. (2) El contenido de esta guía puede sufrir modificaciones sin notificación previa con el fin de reflejar mejoras del producto. (3) RISO no será responsable de ninguna consecuencia de uso de esta guía o de la máquina. ■...
Página 4
Por favor, léala antes de utilizar esta máquina por primera vez o si no está seguro de las operaciones. Características Esta máquina es una impresora de inyección de tinta compatible con red y funciona a alta velocidad e imprime a todo color. Además de imprimir desde un PC, puede combinar la máquina con varias opciones para utilizar funciones como copia y escáner.
Sobre esta guía Esta guía se ha diseñado para su lectura antes de utilizar la máquina por primera vez o cuando no esté seguro de alguna operación. Se ha escrito para referencia rápida y de forma que resulte fácil de comprender. Las operaciones básicas y los flujos de trabajo para las aplicaciones sugeridas utilizando la máquina se describen utilizando el panel de operaciones y las pantallas del PC.
¡No puedo permitir que nadie más vea esta impresión! Código PIN (Véase pág. 30, pág. 64, pág. 72.) Puede ajustar un código PIN a un trabajo para ejecutar la impresión sin que pueda verla otra persona. La impresión comienza cuando usted introduce el código PIN en el panel táctil de la máquina.
Página 7
Parece un derroche... Guardar en la carpeta (Véase pág. 33, pág. 44, pág. 73.) RISO Console (Véase pág. 76.) Al guardar un trabajo en la carpeta, puede guardar sus Puede comprobar el estado de la máquina y los ajustes ajustes y utilizarlos para imprimir cuando lo desee.
••••••••••••••••••••••••••••••••• Gestión de trabajos Pantallas en modo impresora ••••••••••••••••••••••••••••• Funcionamiento de trabajo •••••••••••••••••••••••••••••••• Utilizando la RISO Console Pantallas de la RISO Console ••••••••••••••••••••••••••••••• Funcionamiento de la RISO Console ••••••••••••••••••••• Mantenimiento Cuidado de rutina ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Instalación del controlador de la impresora ••••••••••••••••...
Antes de que se beneficie de sus útiles funciones, es importante que conozca los nombres y las funciones de los distintos componentes. Esta sección describe los nombres y funciones de los componentes. Primero lea esto Nombres de los componentes El ComColor 9050 se visualiza en esta ilustración. ●...
Página 11
Las impresiones salen cara arriba. • Con la bandeja de apilamiento de control automático RISO, las guías del papel se ajustan automáticamente para adaptarse al tamaño del papel. • Con la bandeja de apilamiento amplia, mueva las guías de papel (laterales y del extremo) para ajustarse al tamaño del papel para la impresión.
Finalizador Si se conecta al finalizador opcional multifunción, puede grapar o perforar el papel impreso para crear un folleto. Bandeja superior Bandeja de folletos Las impresiones salen cuando se realiza la perforación. Los folletos y las impresiones de dos pliegues salen por aquí. Bandeja de apilamiento Cubierta derecha Las impresiones salen cuando se utiliza la función de...
Preparaciones para el uso >> Primero lea esto Panel de operaciones Pueden realizarse varias operaciones y ajustes utilizando el panel de operaciones. También puede identificar el estado de la máquina o errores como el atasco de papel fijándose en los colores de las luces y en si iluminan o destellan.
Información básica del panel táctil Esta sección describe la información básica para saber cuándo utilizar el panel táctil. Botones de selección Confirmación o cancelación de ajustes Para seleccionar un botón en el panel táctil, toque el Cuando se visualiza [OK] en una pantalla de ajustes, botón con el dedo.
Preparaciones para el uso >> Primero lea esto Registro Los iconos bloqueados en la esquina superior izquierda de los botones de modo indican que debe registrarse para acceder a dichos modos. Cambio de contraseña de acceso Las contraseñas de acceso pueden cambiarse. Icono Una vez haya accedido, pulse [Estado] en la bloqueado...
Utilícelas junto con las teclas fijas para ajustar funciones o realizar operaciones. El panel táctil está diseñado para poder realizar ajustes u operaciones de forma sencilla. Simplemente toque los botones de la pantalla. Pantallas de panel táctil Las pantallas visualizadas varían en función del equipo opcional conectado y de los detalles de los ajustes. Modo pantalla Esta es la primera pantalla visualizada.
Preparaciones para el uso >> Pantallas de panel táctil Pantallas de modo Pulsando un botón de modo en la pantalla de modo se cambiará al modo pantalla. Pantalla de modo impresión Gestionar o comprobar trabajos de impresión (trabajos guardados en carpetas personales o compartidas de la máquina o trabajos enviados desde un PC).
El controlador de impresora debe instalarse en cualquier ordenador desde el que vaya a imprimir. Utilizando la RISO Console El uso de la RISO Console le permite comprobar y gestionar los ajustes de la máquina e imprimir trabajos desde los PCs. (Véase pág. 76.)
Preparaciones para el uso >> Papel y originales Su forma de manipular los originales y el papel afectará considerablemente a la copia y la impresión. También es importante conocer los métodos y condiciones de manipulación, para evitar problemas como el atasco del Papel y originales papel.
Cargue el papel. Carga de papel Al utilizar papel con características diferentes en la parte Cargue papel en las bandejas de alimentación y la bandeja delantera y trasera, cargue la impresión boca abajo. No estándar. cargue demasiadas hojas. Se recomienda cargar bandejas de alimentación con los tipos de papel que utilizará...
Preparaciones para el uso >> Papel y originales Desplace las guías hacia los cantos del papel y En la bandeja estándar empuje la palanca para bloquearlas. Abra la bandeja estándar hasta que se detenga. Ajuste la palanca de ajuste de la presión de la alimentación del papel.
Añadir o cambiar papel en la bandeja Cierre de la bandeja estándar estándar Retire el papel cargado. Pulse el botón de descenso de la bandeja estándar cuando cargue hojas adicionales o cuando cambie el papel. Tenga en cuenta que la bandeja estándar baja automáticamente cuando se retira todo el papel.
Dependiendo del tamaño o el tipo de papel para la impresión, ajuste también el organizador de papel en este momento. La bandeja de apilamiento de control automático RISO se visualiza en esta ilustración. Al utilizar la bandeja de apilamiento amplia, ajuste manualmente la posición de las guías del papel (laterales y...
Pliegue el organizador de papel. Baje las guías de papel (laterales) hacia adentro y cierre la bandeja de apilamiento. Orientación de carga de originales y papel Cuando se copia en un papel con membrete, sobre o similar que ya tiene un logotipo impreso, la orientación del original y del papel es importante.
Preparaciones para el uso >> Papel y originales Originales utilizables Al conectar el escáner opcional, puede copiar o escanear un original colocándolo en el cristal o en el ADF para su lectura. Si utiliza un original no compatible con esta máquina, pueden producirse problemas como atascos de papel, ensuciado o fallos de funcionamiento.
En el ADF Carga de originales El ADF permite el escaneo continuado de hasta En el cristal aproximadamente 100 hojas (80 g/m (21-lb bond)) de originales. Coloque un original cada vez en la superficie de cristal después de abrir la cubierta del original. Ajuste las guías originales para que coincidan con el ancho de los originales.
Al imprimir datos desde un ordenador, puede realizar varios ajustes en el controlador de impresora. Pulse en [Preferencias] (o [Propiedades]) en el cuadro de diálogo de impresión de cada aplicación para visualizar la pantalla de ajustes del Pantallas de controlador de controlador de impresora.
Impresión >>Pantallas de controlador de impresora Etiqueta de disposición Complete los ajustes de esta etiqueta para imprimir múltiples páginas por hoja o imágenes giradas. [Imposición] [Orden disposición] Selecciona el tipo de disposición, es decir, cómo se organizan los Indica el orden en el que se organizan los originales en una hoja originales para la impresión.
Etiqueta de Acabado Complete los ajustes de esta etiqueta, por ejemplo, para intercalaciones y folletos. [Intercalar] [Lado encuadernación] Indica si desea imprimir originales página a página o en juegos. Indica la posición para la encuadernación. Los detalles pueden especificarse en [Detalles]. [Hoja deslizante] Indica si desea insertar una hoja entre impresiones.
[Salida continua] Véase “Etiqueta básica” (pág. 26). Cuando haya conectado un finalizador opcional multifunción o la bandeja de apilamiento control automático RISO y cuando esté seleccionado [Auto] en [Bandeja salida], esta opción cambiará automáticamente la bandeja de salida cuando esté llena.
Seleccione [Código PIN] e introduzca el código PIN. Para el código PIN, indique un número de hasta ocho dígitos. Para ocultar nombres de trabajos que se visualizan habitualmente en la máquina y en la RISO Console, seleccione [Ocultar nombre trabajo]. Serie ComColor Guía Básica 02...
Impresión >>Operaciones de impresión Después de finalizar la entrada, pulse [Aceptar]. Imprimir con Impresión y pausa Complete otros ajustes si lo necesita. Antes de imprimir un gran volumen, puede imprimir sólo una copia de un trabajo para confirmar que el acabado y los ajustes son correctos.
Después de finalizar la entrada, pulse [Aceptar]. Impresión de múltiples páginas por hoja Complete otros ajustes si lo necesita. Las páginas múltiples pueden imprimirse en una página simple. Pulse en [Preferencias] (o [Propiedades]) en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación fuente. En el cuadro de diálogo de impresión, pulse [Imprimir] (o [OK]).
Impresión >>Operaciones de impresión Después de finalizar la entrada, pulse [Aceptar]. En el menú desplegable [Salida], seleccione [Imp. y guardar carpeta] o [Guardar en la carpeta]. Complete otros ajustes si lo necesita. [Imp. y guardar carpeta] En el cuadro de diálogo de impresión, pulse Imprime y guarda trabajos de impresión en una carpeta.
En el cuadro de diálogo de impresión, pulse Seleccione el ángulo de rotación en el menú [Imprimir] (o [OK]). desplegable [Girar]. Después de finalizar la entrada, pulse [Aceptar]. • Puede accederse a los trabajos almacenados en carpetas de trabajo desde la pantalla carpeta en Complete otros ajustes si lo necesita.
Impresión >>Operaciones de impresión Guardar ajustes utilizados frecuentemente Impresión de números de páginas y fechas en folletos La información de los ajustes más utilizados puede guardarse y recuperarse más tarde cuando se necesite. Los números de páginas y las fechas pueden añadirse al Esto elimina la necesidad de completar los ajustes cada imprimir una serie de originales en múltiples páginas vez.
Pulse la etiqueta [Avanzado]. Especifique [Posición registro] para el número de página y la fecha y pulse [OK]. Complete otros ajustes si lo necesita. Seleccione [Reg. Página/Fecha] y pulse [Detalles]. En el cuadro de diálogo de impresión, pulse [Imprimir] (o [OK]). Casilla de verificación [Intercalar] en los cuadros de diálogo de impresión Si hay una casilla de verificación [Intercalar] en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación fuente, desmarque la casilla.
Impresión >>Características adicionales Es posible combinar distintas funciones de esta máquina para optimizar su funcionamiento. Combine distintas funciones de la lista siguiente para encontrar los métodos que se adecúan mejor a sus objetivos. Para más información Características adicionales sobre cada función, véase “Pantallas de controlador de impresora”...
Es posible utilizar la función de copia si se conecta el escáner opcional. Esta sección describe la pantalla de modo copia del panel táctil. Pantallas de modo copia • Las pantallas mostradas varían dependiendo del tipo de equipo opcional que se haya conectado y de la forma en que se han realizado los ajustes.
Página 43
Copia >> Pantallas de modo copia [Bandeja alimentación] [Original] Permite seleccionar e indicar la bandeja que se utilizará para Indica los tipos de originales. la copia. [Línea/Foto] [Auto] Ajustes optimizados para originales con texto y fotos o gráficos. La bandeja de alimentación se selecciona automáticamente durante [Línea] la copia.
Página 44
[Dúplex/Símplex] [Entrada] Indica los ajustes para realizas copias en dúplex o símplex. Se pueden registrar hasta cuatro funciones de uso frecuente. Estas funciones aparecen como botones en la parte inferior de la pantalla. [Original] Indica los laterales del original que se desea escanear. [Salida] Indica si se desea producir copias en dúplex o símplex.
Copia >> Pantallas de modo copia Pantalla de selecciones Muestra los botones de selección registrados. [Entrada] Se pueden registrar hasta 16 funciones de uso frecuente para su visualización en una cómoda pantalla. Pantalla de funciones Muestra todos los botones de funciones disponibles en modo copia.
Página 46
[Ajuste control] [Copias adicionales] Permite comprobar los ajustes actuales y restaurar los ajustes Permite imprimir otra copia del trabajo anterior. predeterminados por el administrador. Estos botones aparecen en gris si se ejecuta un reajuste También se pueden registrar los ajustes actuales como los automático o si se cierra sesión.
Página 47
Copia >> Pantallas de modo copia [Esc. ADF y pausa] [Borrar sombra libro] Se utiliza cuando se copia una cantidad de originales que no Al escanear originales en formato libro, permite borrar la se pueden cargar de una sola vez en el ADF. Después de sombra central.
Página 48
[Reg. Página/Fecha] [Control gamma] Registra el número de la página y fecha en una posición Ajusta el valor gamma de colores, según se desee. específica. [Control imagen] Indica los ajustes avanzados de procesamiento de imágenes para los originales escaneados. [DESACT], [ACTIVADO] Para añadir el número de la página o fecha en las copias, seleccione [ACTIVADO].
Página 49
Copia >> Pantallas de modo copia [Intercalar] [Programa] Indica el tipo de intercalación. Indica los ajustes para el número de copias y grupos, [Auto] intercalaciones, hojas deslizantes y demás opciones para 60 [Clasificación] se indica automáticamente cuando los originales se grupos.
Página 50
Ejemplo: original de 60 páginas, [Plegado] y [Libros separados] [Plegado papel] DESACT Si se conecta un finalizador multifunción opcional, se pueden plegar las copias. ③ p.21∼30 + p.31∼40 ② p.11∼20 + p.41∼50 ① p.1∼10 + p.51∼60 ① ② ③ [Folleto] Ejemplo: original de 60 páginas, [Plegado] y [Libros separados] Permite disponer las páginas automáticamente en copias ACTIVADO...
Página 51
[Limpieza cabezal] Si se conecta una bandeja de apilamiento de control Permite limpiar los cabezales de tintas. automático RISO opcional, ajuste la posición de las guías del papel en la bandeja. [Limpieza normal] La limpieza del cabezal es útil para evitar atascos.
Es posible realizar copias de una gran variedad de formatos, como impresiones y libros. También es posible utilizar la función dúplex o función de imposición para ahorrar papel o se puede utilizar la función de folleto para crear un folleto. Use según sus objetivos. Funcionamiento de copia Flujo de trabajo básico Realice los...
Copia >> Funcionamiento de copia Pulse [OK]. Copia de múltiples originales por hoja Los originales multipáginas o imágenes múltiples del mismo original se pueden copiar en una única hoja. Es posible guardar incluso más papel combinando esta característica con otras, como la copia en dúplex. Cargue el original.
Realice el ajuste [Orientación original]. Creación de folletos Permite disponer las páginas automáticamente en copias para crear folletos de la siguiente manera: Si se conecta un finalizador multifunción opcional, también se pueden indicar el grapado y el plegado. Cargue el original. Cargue el original en el cristal o en el ADF.
Copia >> Funcionamiento de copia Realice los ajustes [Libros separados] y [Margen Si se utiliza el cristal, aparecerá un mensaje de confirmación del escaneo del siguiente original. central]. Cargue el siguiente original y pulse [Escaneo]. Después de [Libros separados] no está disponible si sólo se escanear todos los originales, pulse [Impresión].
Complete el ajuste [Hoja deslizante]. Pulse la tecla [START]. Para introducir hojas deslizantes, cargue el papel para utilizar como hojas deslizantes por adelantado Si se utiliza el cristal, aparecerá un mensaje de confirmación en la bandeja seleccionada en [Bandeja del escaneo del siguiente original. alimentación].
Copia >> Funcionamiento de copia Introduzca el número de copias. Pulse [Ning. ent.]. Utilice las teclas numéricas para realizar entradas. Compruebe la información de ajustes en la pantalla [Entrada ajuste] y luego pulse [Registrar]. Pulse la tecla [START]. • Para renombrar las etiquetas de botones registradas, pulse [Renombrar] e introduzca el nombre.
Es posible combinar distintas funciones de esta máquina para optimizar su funcionamiento. Combine distintas funciones de la lista siguiente para encontrar los métodos que se adecúan mejor a sus objetivos. Para más información Características adicionales sobre cada función, véase “Pantallas de modo copia” (pág.
Es posible utilizar la función de escáner si se conecta el escáner opcional. Esta sección describe la pantalla de modo escáner del panel táctil. Pantallas del modo escáner • Las pantallas mostradas varían dependiendo del tipo de equipo opcional que se haya conectado y de la forma en que se han realizado los ajustes.
Página 61
Los trabajos escaneados se pueden descargar desde la del propietario. RISO Console. Para más información, véase “Descarga de imágenes escaneadas” (pág. 80). [Formato archivo] Indica el formato, compresión y resolución de las imágenes [Unidad flash USB] escaneadas.
Página 62
[Tamaño reproducción] [Modo color] Indica el escaneo en tamaños ampliados o reducidos. Indica escaneo a color o monocromo. [Tamaño reproducción] está disponible sólo si se especifica [Auto] [200dpi] o [300dpi] como la resolución del [Formato El escaneo a color o monocromo se selecciona automáticamente. archivo].
Imprimible en esta máquina En un ordenador, se pueden utilizar los siguientes Es un formato RISO original que se utiliza para tres formatos de archivos. imprimir en esta máquina. • Estos archivos se pueden guardar en carpetas en Se recomienda este formato para realizar la máquina o en un controlador externo.
Los datos de originales en papel escaneados con la máquina en modo escáner se pueden descargar a un ordenador, guardar en una unidad flash USB* o enviar como documento adjunto en un correo Funcionamiento de electrónico. escaneo * Es posible que no haya un puerto USB, dependiendo de la máquina.
Escaneo >> Funcionamiento de escaneo Seleccione el destino en la pantalla [Directorio] y En la pantalla de confirmación, seleccione [Formato luego pulse [OK]. para PC] y pulse [OK]. También en este momento, seleccione [PDF], [TIFF] o [JPEG] como formato. Los ordenadores en red deben registrarse con antelación.
Introduzca el código PIN en la pantalla [Código PIN] Asignación de códigos PIN para el y pulse [OK]. escaneo de trabajos Para el código PIN, indique un número de hasta ocho dígitos. Si se guardan trabajos escaneados en la unidad de disco duro de la máquina, se pueden asignar códigos PIN.
Escaneo >> Características adicionales Es posible combinar distintas funciones de esta máquina para optimizar su funcionamiento. Combine distintas funciones de la lista siguiente para encontrar los métodos que se adecúan mejor a sus objetivos. Para más información sobre cada función, véase Características adicionales “Pantallas del modo escáner”...
Es posible imprimir trabajos, comprobar ajustes de trabajos y realizar otras funciones en las pantallas en modo impresora. Los trabajos se agrupan por estado y se enumeran en las pantallas [Activo], [En espera], [Terminado] Pantallas en modo y [Carpeta]. impresora •...
Gestión de trabajos >> Pantallas en modo impresora Pantalla de espera Enumera los trabajos en espera de una acción por parte del usuario. Los trabajos aparecen en esta lista en las siguientes condiciones: • Tienen código PIN. • El administrador ha asignado los trabajos a esta lista •...
Pantalla de carpeta Enumera trabajos guardados en la carpeta de trabajos. Si se selecciona un trabajo y se pulsa la tecla [START], aparece el trabajo en la pantalla [Activo] y, posteriormente, el trabajo se imprime. Botón Seleccionar carpeta Lista de trabajo Indica la carpeta de trabajo seleccionada actualmente.
Página 73
Gestión de trabajos >> Pantallas en modo impresora Pantalla de funciones Muestra los ajustes que puede realizar el usuario. Las siguientes funciones se utilizan en otros modos además del modo impresora. Se describen en el capítulo 3, “Copia,” en “Pantalla de funciones” (pág. 43). •...
Es posible realizar funciones en los trabajos guardados en la carpeta o se puede imprimir un trabajo enviado después de haberle asignado un código PIN. También se pueden cambiar los ajustes de un trabajo enviado y eliminarlo. Funcionamiento de trabajo Flujo de trabajo básico Seleccione modo Compruebe y...
Gestión de trabajos >> Funcionamiento de trabajo Impresión de trabajos guardados en una Reposición de imágenes antes de la carpeta de trabajos impresión Permite imprimir los trabajos guardados en una carpeta de Permite reposicionar las imágenes a imprimir de la trabajos de la siguiente manera: siguiente manera: En la pantalla [Carpeta], pulse el botón de selección...
Eliminación de trabajos Indicación de ajustes de papel Elimine los trabajos de la lista de la siguiente manera: Modifique los ajustes de la bandeja de alimentación de la siguiente manera: Seleccionar el trabajo a eliminar. En la pantalla [Funciones], pulse [Bandeja alimentación].
Si se conecta esta máquina a una red, se puede utilizar un buscador web para comprobar su estado y ajustes. Esta sección describe la pantalla de la RISO Console. Pantallas de la RISO Console • Las pantallas mostradas varían dependiendo del sistema operativo utilizado y del equipo opcional conectado.
Página 79
Utilizando la RISO Console >> Pantallas de la consola RISO [Usuario] [Datos licen] Indica información del usuario con acceso actualmente. Indica información sobre la Datos licen del sistema de esta También permite modificar la contraseña. máquina. Esta pantalla aparece cuando accede un usuario.
Página 80
Para copiar trabajos seleccionados a otra carpeta, seleccionar el Los trabajos en espera no se pueden imprimir desde la destino en el menú desplegable. RISO Console. Administrar estos trabajos desde el panel [Eliminar], [Detalles] táctil de la máquina. Véase [Activo].
Página 81
Utilizando la RISO Console >> Pantallas de la consola RISO Escáner Permite descargar los trabajos escaneados guardados en la unidad de disco duro de la máquina. [Descargar] Descargar los trabajos seleccionados al ordenador. [Eliminar], [Detalles] Véase [Activo] en “Impresora (pág. 78). ”...
Si se accede a través de la RISO Console, se puede comprobar el estado y los ajustes de la máquina desde su ordenador y se pueden realizar funciones de trabajo sin tener que ir a la máquina. Funcionamiento de la RISO Console Flujo de trabajo básico...
Utilizando la RISO Console >> Funcionamiento de la consola RISO Hacer clic en [Descargar]. Hacer clic en [Carpeta]. Hacer clic en [Guardar]. Seleccionar un trabajo a imprimir. Indicar la carpeta de destino y nombre de archivo y Hacer clic en [Impresión].
El cuidado de rutina es importante para ofrecer los mejores resultados al utilizar esta máquina. Realice un mantenimiento diario para no quedarse sin tinta o papel de un momento a otro y no Cuidado de rutina tener que proveerse rápidamente, y para conseguir los mejores resultados de calidad de impresión.
• Se recomienda el uso de tinta RISO original. • El uso de una tinta que no sea RISO puede causar que el rendimiento de la impresora no sea el óptimo. Mal funcionamiento y pérdida de rendimiento como resultado del uso de una tinta de otros fabricantes no cubierta por la garantía del producto o contrato de servicio.
Si desea enviar datos desde un ordenador para imprimir en esta máquina, primero debe instalar el controlador de la impresora en el ordenador. Realice la instalación siguiente el procedimiento a continuación: Instalación del controlador de la impresora • Acceda como usuario con privilegios de administrador. •...
Página 89
Mantenimiento >> Instalación del controlador de la impresora Cuando aparezca el mensaje para imprimir una Haga clic en [Terminar]. página de prueba, haga clic en [Sí]. Confirme que la página de prueba se haya impreso correctamente y haga clic en [Aceptar]. Extraiga el CD-ROM del ordenador.
Página 90
Como miembro del programa ENERGY STAR ® RISO KAGAKU CORP. considera que este producto sigue las pautas de ENERGY STAR ® relativas a la eficiencia energética. Serie ComColor Guía Básica 02...
Página 91
ComColor y FORCEJET son marcas registradas de RISO KAGAKU CORPORATION. es una marca registrada de RISO KAGAKU CORPORATION en Japón y demás países. Todos los demás nombres de productos y de empresas incluidos en esta guía son marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas.