Página 1
DPX500BT/DPX300U Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la última versión y las páginas modificadas. Comprobar la última edición...
Retire la suciedad del panel con un paño suave o una gamuza seca. La no observación de esta precaución puede provocar daños en el monitor o en la unidad. Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood.
Notas Antes de comprar accesorios opcionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo en su área. Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO 8859- Las ilustraciones de este manual donde puede verse la pantalla de visualización y...
DPX500BT/DPX300U 1. Antes de usar 1-3. Cumplimiento de la normativa 1-3. Cumplimiento de la normativa Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser...
DPX500BT/DPX300U 2. Apéndice 2-1. Especificaciones 2-1. Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (paso de 200 kHz) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido = 46 dB) : 10,2 dBf (1,13 µV/75 Ω)
Página 6
Agudos: 12,5 kHz ±8 dB Nivel de salida de preamplificador/carga (CD) : 2.500 mV/10 kΩ Impedancia de salida de preamplificador : ≤ 600 Ω Sección Bluetooth (DPX500BT) Versión : Bluetooth ver.2.1 + EDR certificado Gama de frecuencias : 2,402 – 2,480 GHz...
Página 7
DPX500BT : 14,4 V (10,5 – 16 V admisibles) DPX300U : 14,4 V (11 – 16 V admisibles) Consumo de corriente máxima : 10 A Tamaño de instalación (An x Al x F) : 182 x 111 x 157 mm 7-3/16 x 4-3/8 x 6-1/16 pulg.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
Página 9
Android is a trademark of Google Inc. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related trademarks, names and logos are the property of Research In Motion Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited.
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-1. Nombres de los componentes 3-1. Nombres de los componentes 1. Ranura para discos Introduzca un disco (con la etiqueta hacia arriba) en esta ranura. 2. Botones del [1] al [6] Mientras escucha la radio, pulse un botón para recuperar una emisora registrada.
Página 11
12. Botó [L] Pulse el botón para cambiar entre reproducción/pausa. Botón [7] DPX500BT Pulse el botón para seleccionar la agenda telefónica. Botón [A~Z] DPX300U Pulse el botón para entrar en el modo de búsqueda alfabética. Botón [Ú] DPX500BT Pulse el botón para realizar, responder o desconectar una llamada con el manos libres.
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-2. Preparación 3-2. Preparación Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1. Pulse el [mando de control] para salir del modo de demostración cuando aparezca el mensaje "CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB"...
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-3. Cómo seleccionar el elemento 3-3. Cómo seleccionar el elemento Para saber cómo seleccionar elementos de configuración como, por ejemplo, un elemento de configuración de una función, consulte el siguiente ejemplo: Ejemplo: Ajuste del desplazamiento del texto en la pantalla 1.
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-4. Ajuste del reloj 3-4. Ajuste del reloj 1. Mantenga pulsado el [mando de control]. La hora parpadeará. 2. Gire el [mando de control] para ajustar la hora y, a continuación, pulse dicho [mando]. Los minutos parpadearán.
Entrada auxiliar "AUX" Esta fuente podrá seleccionarse únicamente si puede reproducirse. Función de la DPX500BT. Configuración del cambio de fuente Las fuentes "PANDORA", "IHEARTRADIO", "AHA" y "AUX" no podrán seleccionarse cuando no estén en uso. Para obtener información adicional, consulte <13-4.
DPX500BT/DPX300U 4. Ajustes de audio 4-1. Control de audio 4-1. Control de audio Puede ajustar los elementos de control del audio. 1. Seleccione la fuente. Consulte <Selección de fuente>. 2. Pulse el botón [AUDIO]. Acceda al modo de control de audio.
Página 17
Curva de "PRESET EQ" "ROCK"/"POPS"/"EASY"/"TOP40"/"JAZZ"/"POWERFUL"/"NATUR ecualizador predefinida Amplificador "BASS BOOST" de bajas "OFF"/"LV1"/"LV2"/"LV3" frecuencias "LOUDNESS" Volumen "OFF"/"LV1"/"LV2" "BALANCE" Balance Izquierda 15 — Derecha 15 (0) "FADER" Fader Posterior 15 — Frontal 15 (0) Salida de "SUBWOOFER SET" OFF (Desactivado)/ ON (Activado) subwoofer "DETAILED SET"...
En este caso, aparece "RESUMING" sin que se muestre un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc. No es posible utilizar el iPod si en éste aparece "KENWOOD" o " ".
Si se ha iniciado una aplicación no compatible al conectar un iPod touch o un iPhone, aparecerá "APP&iPod MODE" y, en ocasiones, la reproducción no comenzará. Pulse el botón [5] (DPX500BT) o mantenga pulsado el botón [iPod] (DPX300U). Selección de una canción Pulse el botón [...
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-3. Búsqueda de música 5-3. Búsqueda de música Puede buscar la canción que desea reproducir. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de búsqueda de música. 2. Busque una canción.
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-4. Búsqueda alfabética 5-4. Búsqueda alfabética Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc.). Si se utiliza la DPX300U La DPX300U permite acceder al modo de búsqueda alfabética pulsando los botones [A a la Z] en lugar de llevar a cabo los pasos 1 y 2.
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-5. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión 5-5. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión Puede cambiar el porcentaje de omisión realizado tal y como se menciona en <Búsque da por omisión>. 1. Para seleccionar la fuente iPod Consulte <Selección de...
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-6. Función de reproducción 5-6. Función de reproducción Reproducción repetida Pulse el botón [4]. Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("FILE REPEAT") y desactiva ("REPEAT OFF") alternativamente la repetición. Reproducción aleatoria Pulse el botón [3].
Página 24
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-7. Modo APP & iPod 5-7. Modo APP & iPod Le permite controlar el iPod mediante el mando del iPod. DPX500BT Pulse el botón [5]. DPX300U Mantenga pulsado el botón [iPod]. Si está seleccionado el modo de control APP & iPod, aparecerá "MODE ON".
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-1. Requisitos de Pandora® 6-1. Requisitos de Pandora® Los requisitos para escuchar Pandora® son los siguientes: Un smartphone con la aplicación Pandora más reciente instalada. Una cuenta de Pandora (si no dispone de una, puede crearla gratis utilizando la aplicación para móvil o en www.pandora.com).
Página 26
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-2. Escucha de Pandora® 6-2. Escucha de Pandora® Android o BlackBerry (solo DPX500BT) Debe registrar su teléfono móvil antes de poder usarlo con esta unidad. Consulte <14-2. Registro de un dispositivo Bluetooth>.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-3. Funcionamiento básico 6-3. Funcionamiento básico Aprobar Mantenga pulsado el botón [1]. Rechazar Mantenga pulsado el botón [2]. Omisión de canciones Pulse [ Pausa y reproducción de una canción Pulse el botón [L].
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-4. Búsqueda de emisoras 6-4. Búsqueda de emisoras Puede seleccionar la emisora que desea escuchar en la lista. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-5. Crear una nueva emisora 6-5. Crear una nueva emisora Puede buscar la emisora que desee. Puede registrar la emisora mostrada como una nueva emisora en su lista de emisoras. 1. Mantenga pulsado el botón [ Aparecerá...
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-6. Memoria de presintonización de emisoras 6-6. Memoria de presintonización de emisoras Puede guardar una emisora en la memoria. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-7. Sintonización predeterminada 6-7. Sintonización predeterminada Recuperación de un canal de la memoria. Pulse el botón (del [3] al [5]) correspondiente a la emisora que desee escuchar.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®) 6-8. Control de fuente Pandora 6-8. Control de fuente Pandora Puede activar o desactivar la fuente Pandora. 1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "INITIAL SET"...
DPX500BT/DPX300U 7. Aha Radio (función de iPhone® / Android) 7-1. Requisitos para Aha™ 7-1. Requisitos para Aha™ Los requisitos para escuchar Aha™ son los siguientes Inicie sesión y cree una cuenta gratuita de Aha en la aplicación de su dispositivo.
DPX500BT/DPX300U 7. Aha Radio (función de iPhone® / Android) 7-2. Escuchar Aha Radio 7-2. Escuchar Aha Radio Android (solo DPX500BT) Debe registrar su teléfono móvil antes de poder usarlo con esta unidad. Consulte <14-2. Registro de un dispositivo Bluetooth>. Desconecte el iPhone o iPod touch.
DPX500BT/DPX300U 7. Aha Radio (función de iPhone® / Android) 7-3. Funciones básicas 7-3. Funciones básicas Pausa y reproducción de un contenido Pulse el botón [L]. Selección de un contenido Pulse el botón [ ] o [ Avance de 30 segundos en un contenido Mantenga pulsado el botón [...
Página 36
DPX500BT/DPX300U 7. Aha Radio (función de iPhone® / Android) 7-4. Búsqueda de emisoras 7-4. Búsqueda de emisoras Puede seleccionar la emisora que desea escuchar en la lista. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
DPX500BT/DPX300U 7. Aha Radio (función de iPhone® / Android) 7-5. Llamada a un número del contenido 7-5. Llamada a un número del contenido Puede llamar a un número de teléfono obtenido a partir del contenido desde un smartphone conectado a esta unidad mediante Bluetooth.
Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que funcione con el sistema iOS4 o versiones posteriores. Busque "iHeart Link for KENWOOD" en la iTunes App Store de Apple para obtener e instalar la última versión de la aplicación iHeartLink en su dispositivo.
DPX500BT/DPX300U 8. iHeartRadio (función de iPhone® / Android) 8-2. Escuchar iHeartRadio 8-2. Escuchar iHeartRadio Android (solo DPX500BT) Debe registrar su teléfono móvil antes de poder usarlo con esta unidad. Consulte <14-2. Registro de un dispositivo Bluetooth>. Desconecte el iPhone o iPod touch.
Página 40
DPX500BT/DPX300U 8. iHeartRadio (función de iPhone® / Android) 8-3. Funciones básicas 8-3. Funciones básicas Parada/pausa y reproducción de una canción Pulse el botón [L]. Omitir pista (emisora personalizada) Pulse el botón [ Aprobar (emisora personalizada) Pulse el botón [1]. Rechazar (emisora personalizada) Pulse el botón [2].
Página 41
DPX500BT/DPX300U 8. iHeartRadio (función de iPhone® / Android) 8-4. Búsqueda de emisoras 8-4. Búsqueda de emisoras Puede seleccionar la emisora que desea escuchar en la lista. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
DPX500BT/DPX300U 8. iHeartRadio (función de iPhone® / Android) 8-5. Búsqueda alfabética 8-5. Búsqueda alfabética Si aparece una lista de ciudades <8-4. Búsqueda de emisoras>, puede buscar una ciudad por orden alfabético. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
DPX500BT/DPX300U 8. iHeartRadio (función de iPhone® / Android) 8-6. Borrado de una emisora 8-6. Borrado de una emisora Puede eliminar una emisora favorita o personalizada. 1. Seleccione la fuente iHeartRadio. Consulte <Selección de fuente>. 2. Mantenga pulsado el botón [AUDIO].
Página 44
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-1. Reproducir música 9-1. Reproducir música Reproducción de un disco Inserte un disco en la ranura para discos. Una vez introducido el disco, la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción. Reproducción desde un dispositivo USB Conecte un dispositivo USB a un terminal USB utilizando el conector CA-U1EX (500 mA máx.: accesorio opcional).
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-2. Búsqueda de música 9-2. Búsqueda de música Puede seleccionar la música que desea escuchar desde el dispositivo o el soporte actualmente en reproducción. 1. Pulse el botón [ Aparece "SEARCH" y se accede al modo de búsqueda de música.
Página 46
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-3. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión 9-3. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión Puede cambiar el porcentaje de omisión realizado tal y como se menciona en <Búsque da por omisión (soporte del editor de música)>.
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-4. Función de reproducción 9-4. Función de reproducción Reproducción repetida Pulse el botón [4]. Cada vez que se pulsa este botón mientras se está reproduciendo un CD, se activa ("TRACK REPEAT") y desactiva ("REPEAT OFF") alternativamente la repetición de una pista.
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-5. Búsqueda directa de música 9-5. Búsqueda directa de música (Función del mando a distancia) Puede buscar música introduciendo el número de pista. 1. Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Aparece "– –" y se accede al modo de búsqueda directa de música.
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-6. Acerca del archivo de audio 9-6. Acerca del archivo de audio Archivos de audio reproducibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV de un dispositivo USB (.wav) Soportes de disco que se pueden reproducir...
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-7. Acerca del dispositivo USB 9-7. Acerca del dispositivo USB Cuando el dispositivo USB está conectado a esta unidad, se carga siempre y cuando la unidad esté encendida. Instale el dispositivo USB en un lugar que no le impida conducir su vehículo correctamente.
Página 51
9-8. Acerca de "KENWOOD Music Editor Light" y "KENWOOD Music Control" Esta unidad es compatible con la aplicación para PC "KENWOOD Music Editor Light" (en lo sucesivo, "KME-Light") y con la aplicación para Android™ "KENWOOD Music Control" (en lo sucesivo, "KMC").
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-9. Acerca de los discos utilizados en esta unidad 9-9. Acerca de los discos utilizados en esta unidad Esta unidad solo puede reproducir los CD con No se pueden utilizar los siguientes discos: Discos que no sean redondos Discos coloreados en la superficie de grabación o discos que estén sucios...
DPX500BT/DPX300U 9. Escuchar el CD/archivo de audio 9-10. Manejo de los discos 9-10. Manejo de los discos No toque la superficie de grabación del disco. No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice un disco con cinta pegada sobre él.
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-1. Escuchar la radio 10-1. Escuchar la radio Selección de una fuente del sintonizador Pulse el botón [SRC] para seleccionar un "TUNER". Selección de una banda Pulse el botón [ Al pulsar el botón se alterna entre la banda receptora (FM1, FM2, FM3, AM).
Página 55
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-2. Memoria de presintonización de emisoras 10-2. Memoria de presintonización de emisoras Puede guardar una emisora en la memoria. 1. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar la emisora. 2. Mantenga pulsado el botón ([1] a [6]) al que desea asignar la emisora seleccionada.
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-3. Memoria automática 10-3. Memoria automática Puede registrar automáticamente 6 emisoras con una buena recepción. 1. Seleccione la fuente sintonizador. Consulte <Selección de fuente>. 2. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones.
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-4. Sintonización predeterminada 10-4. Sintonización predeterminada Recuperación de una emisora de la memoria. 1. Pulse el botón [ ] para seleccionar una banda. 2. Pulse el botón (del [1] al [6]) correspondiente a la emisora que desee...
Página 58
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-5. PTY (tipo de programa) 10-5. PTY (tipo de programa) Puede buscar una emisora seleccionando un tipo de programa. 1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS"...
Página 59
Charlas: Tipo de programa indicado mediante letras de colores Música: Tipo de programa identificado mediante letras negras 4. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar una emisora. Salga del modo PTY. Mantenga pulsado el botón [ Se muestra "NO PTY" Si no se encuentra el tipo de programa seleccionado, aparecerá...
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-6. Configuración del sintonizador 10-6. Configuración del sintonizador Puede configurar el sintonizador. 1. Seleccione la fuente sintonizador. Consulte <Selección de fuente>. 2. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones. 3. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS".
DPX500BT/DPX300U 10. Escuchar el sintonizador 10-7. Sintonización de acceso directo 10-7. Sintonización de acceso directo (Función del mando a distancia) Puede buscar directamente una emisora introduciendo la frecuencia. 1. Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Aparece "– – – –" y se accede al modo de sintonización de acceso directo.
Página 62
DPX500BT/DPX300U 11. Escuchar AUX 11-1. Comenzar la escucha 11-1. Comenzar la escucha 1. Conecte un reproductor de audio portátil utilizando un cable de audio con conector mini estéreo de 3,5 mm (disponible en el mercado). 2. Seleccione la fuente AUX.
DPX500BT/DPX300U 11. Escuchar AUX 11-2. Ajuste de la visualización de la entrada auxiliar 11-2. Ajuste de la visualización de la entrada auxiliar Puede ajustar lo que aparece en pantalla cuando se cambia a una fuente AUX. 1. Seleccione la fuente AUX.
DPX500BT/DPX300U 12. Ajustes de la visualización 12-1. Selección del color de iluminación 12-1. Selección del color de iluminación Puede seleccionar el color de iluminación del panel. 1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS"...
DPX500BT/DPX300U 12. Ajustes de la visualización 12-2. Ajuste del color de iluminación 12-2. Ajuste del color de iluminación Puede ajustar el color de iluminación del panel. 1. Seleccione el color de iluminación que desee ajustar. Seleccione entre "COLOR01" a "COLOR24", tal y como se describe en <12-1.
Página 66
AD-CON: estado de la conexión para audio BT. (YES: conectado, NO: no conectado) BATT: nivel de la batería del teléfono móvil. SIGNAL: fuerza de la señal del teléfono móvil. (Función de la DPX500BT) (Texto en color: ajuste de fábrica) 4. Utilice el [mando de control] para seleccionar un ajuste.
Página 67
Salga del modo de configuración de funciones. Mantenga pulsado el botón [...
DPX500BT/DPX300U 12. Ajustes de la visualización 12-4. Selección de visualización de texto 12-4. Selección de visualización de texto Puede cambiar la información mostrada en cada una de las siguientes fuentes: 1. Pulse [DISP]. En la fuente de archivo de audio/iPod Información...
Página 69
Nombre del servicio de programa (FM) "PS" Texto de radio (FM) "RADIO TEXT" Frecuencia "FREQUENCY" Sin visualización "DISP OFF MODE" DPX500BT En la fuente de audio Bluetooth Información Visualización Título y nombre del artista "TITLE/ARTIST" Nombre del álbum y del artista "ALBUM/ARTIST"...
Página 70
Información Visualización Título de la música "TITLE***" Nombre de la carpeta "FOLDER***" Nombre del archivo "FILE***"...
DPX500BT/DPX300U 12. Ajustes de la visualización 12-5. Desplazamiento del texto 12-5. Desplazamiento del texto Mantenga pulsado [DISP]. El texto mostrado se desplaza.
DPX500BT/DPX300U 13. Ajustes generales 13-1. Configuración del reloj 13-1. Configuración del reloj 1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" > "CLOCK". Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3.
DPX500BT/DPX300U 13. Ajustes generales 13-2. Silencio cuando se recibe una llamada telefónica 13-2. Silencio cuando se recibe una llamada telefónica Función del DPX300U El sistema de audio se queda automáticamente en silencio cuando se recibe una llamada. Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje Aparece "CALL".
DPX500BT/DPX300U 13. Ajustes generales 13-3. Configuración del modo de demostración 13-3. Configuración del modo de demostración Puede activar o desactivar el modo de demostración. 1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO]. Acceda al modo de configuración de funciones. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "DEMO MODE".
Establece la visualización de Pandora durante la selección de fuente. SRC" "ON"/"OFF" Establece la visualización de iHeartRadio durante la selección de fuente. "IHEART SRC" "ON"/"OFF" (Función de la DPX500BT) Establece la visualización de aha durante la selección de fuente. "AHA SRC" "ON"/"OFF" (Función de la DPX500BT) "BUILT-IN Ajusta la visualización de AUX durante la selección de fuente.
Página 76
Seleccione "YES" y pulse el [mando de control] para empezar a actualizar "F/W UPDATE" el firmware. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, acceda a nuestro sitio web. http://www.kenwood.com/cs/ce/ (Texto en color: ajuste de fábrica) 5. Utilice el [mando de control] para seleccionar un ajuste. Aparece el elemento anterior.
DPX500BT/DPX300U 14. Registro de un Bluetooth (DPX500BT) 14-1. Acerca del módulo Bluetooth 14-1. Acerca del módulo Bluetooth Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: Versión Bluetooth Versión 2.1+EDR Certificado HFP (perfil de manos libres) SPP (perfil de puerto serie) PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica) Perfil OPP (perfil de introducción de objetos)
Utilice el dispositivo Bluetooth para registrar (emparejar) la unidad manos libres o la unidad de audio. Seleccione "DPX5**BT" (para DPX500BT) en la lista de unidades encontradas. 2. Si aparece "PAIRING PASS ****** (nombre del dispositivo Bluetooth) PRESS VOLUME KNOB", continúe en el paso 4.
DPX500BT/DPX300U 14. Registro de un Bluetooth (DPX500BT) 14-3. Selección del dispositivo Bluetooth que se desea conectar 14-3. Selección del dispositivo Bluetooth que se desea conectar Cuando ya tenga registrados dos o más dispositivos Bluetooth, tendrá que seleccionar el que desee utilizar.
DPX500BT/DPX300U 14. Registro de un Bluetooth (DPX500BT) 14-4. Eliminación de un dispositivo Bluetooth registrado 14-4. Eliminación de un dispositivo Bluetooth registrado Puede borrar un dispositivo Bluetooth registrado. 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth.
3. Utilice el dispositivo Bluetooth para registrar (emparejar) la unidad manos libres o la unidad de audio. Seleccione "DPX5**BT" (para DPX500BT) en la lista de unidades encontradas. 4. Si aparece "(nombre del dispositivo Bluetooth)", continúe en el paso 6. 5. Introduzca el código PIN ("0000") en el dispositivo Bluetooth.
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-1. Recepción de una llamada 15-1. Recepción de una llamada Puede responder a una llamada telefónica Pulse el botón [Ú]. Las siguientes operaciones harán que se desconecte la línea. Introducir un CD. Conectar un dispositivo USB.
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-2. Llamada a un número de la agenda telefónica 15-2. Llamada a un número de la agenda telefónica 1. Pulse el botón [7]. 2. Busque un nombre en la agenda telefónica. Tipo de operación Operación...
Página 84
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-3. Búsqueda alfabética 15-3. Búsqueda alfabética Puede buscar un nombre en la agenda telefónica por orden alfabético. 1. Pulse el botón [7]. 2. Pulse el botón [ Acceda al modo de búsqueda alfabética; aparecerá "<ABCDEFGHIJK>".
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-4. Marcación de un número 15-4. Marcación de un número 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "NUMBER DIAL".
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-5. Llamada a un número guardado en el registro de llamadas 15-5. Llamada a un número guardado en el registro de llamadas 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth.
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-6. Marcación rápida (marcación preestablecida) 15-6. Marcación rápida (marcación preestablecida) 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth. 2. Pulse el botón numérico ([1] a [6]). 3. Pulse el [mando de control].
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-7. Registro en la lista de números de marcación preestablecida 15-7. Registro de la lista de números de marcación preestablecida 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth.
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-8. Durante una llamada 15-8. Durante una llamada Cortar llamadas Pulse el botón [SRC]. Cambiar al modo privado Pulse el botón [L]. Cada vez que se pulsa el botón, se cambia entre conversación privada ("PV TALK") y modo manos libres ("HF TALK").
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-9. Cambio entre dos teléfonos móviles conectados 15-9. Cambio entre dos teléfonos móviles conectados Si están conectados dos dispositivos Bluetooth, podrá seleccionar qué dispositivo deberá utilizarse de forma prioritaria sobre el otro. Si se selecciona el dispositivo prioritario utilizando el botón 1.
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-10. Borrar el mensaje de desconexión 15-10. Borrado del mensaje de desconexión Pulse el botón [Ú]. Desaparece "HF DISCONCT".
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-11. Realización de una llamada con marcación por voz 15-11. Realización de una llamada con marcación por voz Puede realizar una llamada de voz utilizando la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil.
DPX500BT/DPX300U 15. Dispositivo manos libres (DPX500BT) 15-12. Visualización de los tipos de números de teléfono (categorías) 15-12. Visualización de los tipos de números de teléfono (categorías) Las categorías de la agenda telefónica se visualizan del siguiente modo: Visualización Información Casa Móvil...
DPX500BT/DPX300U 16. Audio Bluetooth (DPX500BT) 16-1. Antes de usar 16-1. Antes de usar Debe registrar su dispositivo de audio Bluetooth antes de utilizarlo con esta unidad. Para obtener información adicional, consulte <14-2. Registro de un dispos itivo Bluetooth>. Deberá seleccionar el reproductor de audio Bluetooth que desee conectar.
DPX500BT/DPX300U 16. Audio Bluetooth (DPX500BT) 16-2. Funciones básicas 16-2. Funciones básicas Selección de una fuente de audio Bluetooth Pulse el botón [SRC]. Pausa y reproducción de una canción Pulse el botón [L]. Selección de una canción Pulse el botón [ ] o [ Avance o retroceso rápido de una canción...
Página 96
DPX500BT/DPX300U 16. Audio Bluetooth (DPX500BT) 16-3. Función de reproducción 16-3. Función de reproducción Reproducción aleatoria Pulse el botón [3]. Cambia entre Reproducción aleatoria de la carpeta ("FOLDER RANDOM"), Reproducción aleatoria de todas las carpetas ("ALL RANDOM") y Desactivar reproducción aleatoria ("RANDOM OFF").
DPX500BT/DPX300U 17. Ajustes del Bluetooth (DPX500BT) 17-1. Registrar el código PIN 17-1. Registrar el código PIN Mediante el dispositivo Bluetooth, especifique el código PIN necesario para el registro de esta unidad. 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth.
DPX500BT/DPX300U 17. Ajustes del Bluetooth (DPX500BT) 17-2. Descarga de la agenda telefónica> 17-2. Descarga de la agenda telefónica Si la agenda telefónica no se ha descargado automáticamente en esta unidad, a la que se ha conectado un teléfono móvil no compatible con PBAP, puede descargarla del siguiente modo: 1.
DPX500BT/DPX300U 17. Ajustes del Bluetooth (DPX500BT) 17-3. Eliminación de la agenda telefónica 17-3. Eliminación de la agenda telefónica Puede eliminar la agenda telefónica almacenada en esta unidad, a la que se ha conectado un teléfono móvil no compatible con PBAP.
DPX500BT/DPX300U 17. Ajustes del Bluetooth (DPX500BT) 17-4. Visualización de la versión de firmware 17-4. Visualización de la versión de firmware Puede visualizar la versión del firmware de esta unidad. 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth.
DPX500BT/DPX300U 17. Ajustes del Bluetooth (DPX500BT) 17-5. Configuración detallada de Bluetooth 17-5. Configuración detallada de Bluetooth Puede configurar los ajustes iniciales de esta unidad. 1. Pulse el botón [Ú]. Aparece "BT MODE" y se accede al modo Bluetooth. 2. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS"...
Página 102
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-1. Antes de usar 18-1. Antes de usar El manejo de la radio por satélite SiriusXM requiere la conexión del sintonizador opcional para vehículos SiriusXM Connect. Necesitará un ID de radio para activar el sintonizador para vehículo SiriusXM Connect.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-2. Escuchar la radio por satélite SiriusXM™ 18-2. Escuchar la radio por satélite SiriusXM™ Selección de una fuente del sintonizador Pulse el botón [SRC] para seleccionar "SIRIUS XM".
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-3. Búsqueda de categoría y de canal 18-3. Búsqueda de categoría y de canal Puede seleccionar el canal y la categoría que desee recibir. 1. Mantenga pulsado el botón [ Aparece "CAT SEARCH"...
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-4. Memoria de presintonización de canales 18-4. Memoria de presintonización de canales Puede almacenar un canal en la memoria. 1. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar el canal.
Página 106
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-5. Sintonización predeterminada 18-5. Sintonización predeterminada Recuperación de un canal de la memoria. 1. Pulse el botón [ ] para seleccionar una banda. 2. Pulse el botón (del [1] al [6]) correspondiente al canal que desee escuchar.
Página 107
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-6. Sintonización de acceso directo 18-6. Sintonización de acceso directo (Función del mando a distancia) Puede buscar un canal directamente al introducir su número. 1. Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-7. Etiquetas de iTunes 18-7. Etiquetas de iTunes Puede almacenar la etiqueta de la información sobre la canción recibida y enviarla al iPod conectado. Puede buscar de forma sencilla la canción en iTunes Store de acuerdo con la etiqueta enviada al iPod.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-8. Ajuste del bloqueo para menores 18-8. Ajuste del bloqueo para menores Puede activar o desactivar el bloqueo parental para cada canal. 1. Seleccione la fuente de radio SiriusXM.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-9. Borrado del ajuste del bloqueo para menores 18-9. Borrado del ajuste del bloqueo para menores Puede borrar el ajuste de bloqueo parental para cada canal. 1. Seleccione la fuente de radio SiriusXM.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-10. Ajuste del bloqueo parental para contenido para adultos 18-10. Ajuste del bloqueo para menores para contenido adulto Puede activar o desactivar el bloqueo para menores para los canales con contenido adulto asignado por SiriusXM.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-11. Ajuste de la contraseña de bloqueo para menores 18-11. Ajuste de la contraseña de bloqueo para menores Puede establecer una nueva contraseña para el ajuste de control parental.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-12. SiriusXM Replay™ 18-12. SiriusXM Replay™ Puede volver a reproducir hasta los últimos 60 minutos de retransmisión del canal actual. 1. Pulse el botón [L]. Aparece "REPLAY MODE".
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-13. Ajuste de omisión de canal 18-13. Ajuste de omisión de canal Puede registrar el canal que desea omitir. 1. Seleccione la fuente de radio SiriusXM. Consulte <Selección de fuente>.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-14. Borrado del ajuste de omisión de canal 18-14. Borrado del ajuste de omisión de canal Puede borrar el ajuste de omisión para todos los canales seleccionados juntos.
DPX500BT/DPX300U 18. Radio por satélite SiriusXM™ (se requiere sintonizador y servicio opcionales) 18-15. Configuración del sintonizador SiriusXM 18-15. Configuración del sintonizador SiriusXM Puede configurar los elementos relacionados con el sintonizador SiriusXM. 1. Pulse el [mando de control]. Acceda al modo de configuración de funciones.
DPX500BT/DPX300U 19. Funcionamiento básico del mando a distancia 19-1. Antes de utilizar el mando a distancia 19-1. Antes de utilizar el mando a distancia Preparación del mando a distancia Tire de la lámina de la pila del mando a distancia en la dirección de la flecha.
DPX500BT/DPX300U 19. Funcionamiento básico del mando a distancia 19-2. Funcionamiento básico 19-2. Funcionamiento básico Control general [VOL] Control de volumen: [SRC] Selección de fuente: Mantenga pulsado para apagar la unidad. [ATT] Reducción de volumen: Al pulsar de nuevo el botón, el volumen vuelve al nivel anterior.
[ENT] Pausa/Reproducción: Acceda al modo de búsqueda de música: Selección de carpetas/archivos en el modo de búsqueda de música: Vuelta a la carpeta anterior: En la fuente iPod Entrar en el modo de búsqueda de música: Selección de elementos en el modo de búsqueda de música: Vuelta a un elemento anterior: Pausa/Reproducción: En fuente PANDORA...
Página 120
Recepción de una llamada Ú Responda la llamada: Durante una llamada Finalizar la llamada:...
DPX500BT/DPX300U 20. Guía de resolución de problemas 20-1. Error de configuración 20-1. Error de configuración Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. No se puede configurar la pantalla de visualización. El modo de demostración no está desactivado, tal y como se indica en <13 -3.
DPX500BT/DPX300U 20. Guía de resolución de problemas 20-2. Error de funcionamiento/conexión 20-2. Error de funcionamiento/conexión Lo que puede parece un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de funcionamiento o de cableado. Antes de acudir al servicio técnico, consulte la tabla siguiente de problemas que se podrían presentar.
Página 123
El volumen de conversación con el manos libres es bajo. El volumen de conversación con el manos libres puede ajustarse de forma independiente. Ajústelo durante la conversación con el manos libres. "MIC GAIN" de <17-5. Co nfiguración detallada de Bluetooth>. No se escucha ningún pitido al recibir una llamada.
Página 124
DPX500BT/DPX300U 20. Guía de resolución de problemas 20-3. Mensajes de error 20-3. Mensajes de error Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. General "PROTECT" (parpadeo) El cable del altavoz tiene un cortocircuito o ha tocado el chasis del vehículo y, por lo tanto, se ha activado la función de protección.
Página 125
El disco no se puede leer. "USB ERROR" Podría haberse producido algún problema en el dispositivo USB conectado. Extraiga el dispositivo USB y, a continuación, ponga el interruptor de encendido en la posición ON. Si se repite la misma visualización, utilice otro dispositivo USB.
Página 126
Se intenta acceder a Pandora® desde un país donde no está disponible. "NO CONTENT" No hay ningún contenido que pueda recibirse. "NO SKIPS" No se permite ninguna omisión adicional en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde. "NO STATIONS" No se recibe ninguna emisora. "NOT EXIST"...
Página 127
"ACTN DISABLED" Ha realizado una operación no disponible. "AHA APP UPDATE REQUIRED" Actualice la aplicación aha a la versión más reciente. "AHA UNAVAILABLE" Su smartphone no puede conectarse al servidor de Aha Radio. "CHECK APP" Inicie sesión en aha. "CHECK DEVICE" La aplicación Aha no se ha iniciado, usted no ha iniciado sesión o se está...