Особые Указания По Технике Безопасности - Metabo TS 36-18 LTX BL 254 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para TS 36-18 LTX BL 254:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
ru
РУССКИЙ
непреднамеренное включение
электроинструмента.
г) Неиспользуемые электроинструменты
храните в недоступном для детей месте. Не
позволяйте использовать прибор лицам,
не умеющим обращаться с ним или не
ознакомленным с настоящей инструкцией.
В руках неопытного персонала
электроинструменты представляют
опасность.
д) Тщательно следите за состоянием
вашего электроинструмента и
принадлежностей. Проверяйте
безупречное функционирование
подвижных частей, легкость их хода,
целостность всех частей и отсутствие
повреждений, которые могли бы вызвать
нарушение правильного
функционирования электроинструмента.
Сдавайте поврежденные части в ремонт и
не используйте прибор до устранения
неисправности. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной
большого числа несчастных случаев.
е) Следите за тем, чтобы режущие
инструменты были острыми и чистыми.
Тщательный уход за режущими
инструментами и своевременная заточка
режущих кромок позволяет снизить риск
застревания и потери контроля во время
работы.
ж) Используйте электроинструмент,
принадлежности, инструментальные
насадки и т. д. в соответствии с
приведенными инструкциями. Учитывайте
при этом рабочие условия и характер
выполняемой работы. Использование
электроинструментов для непредусмотренных
работ может привести к опасным ситуациям.
з) Рукоятки и контактные поверхности
должны быть сухими и чистыми, не
допускайте их загрязнения маслом или
консистентной смазкой. Скользкие ручки и
контактные поверхности препятствуют
безопасному управлению
электроинструментом и контролю за ним в
непредвиденных ситуациях.
3.5
Применение и обслуживание
аккумуляторного инструмента
а) Заряжайте аккумуляторы только в
зарядных устройствах, рекомендуемых
изготовителем. Зарядное устройство,
предусмотренное для определенного вида
аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими
аккумуляторами.
б) Применяйте в электроинструментах
только предусмотренные для этого
аккумуляторы. Использование других
аккумуляторов может привести к травмам и
пожарной опасности.
в) Защищайте неиспользуемый
аккумулятор от канцелярских скрепок,
монет, ключей, гвоздей, винтов и других
маленьких металлических предметов,
которые могут закоротить полюса.
Короткое замыкание полюсов аккумулятора
может привести к ожогам или пожару.
г) При неправильном использовании из
аккумуляторможет потечь жидкость.
Избегайте соприкосновения с ней. При
случайном контакте промойте
соответствующее место водой. Если эта
жидкость попадет в глаза, то
дополнительно обратитесь за помощью к
врачу. Вытекающая аккумуляторная
жидкость может привести к раздражению
кожи или к ожогам.
д) Не используйте поврежденные или
измененные аккумуляторы или
инструменты. Поврежденные или
измененные аккумуляторы могут повести себя
непредсказуемо, что может привести к
возгоранию, взрыву или риску получения
травмы.
е) Не кладите аккумулятор или инструмент
в огонь и не подвергайте их воздействию
высоких температур. Огонь или температура
выше 130 °C могут привести к взрыву.
ж) Выполняйте все инструкции по зарядке
и не заряжайте аккумулятор или
инструмент при температуре, выходящей
за указанный в инструкции диапазон.
132
Неправильная зарядка или зарядка при
температурах, выходящих за указанный
диапазон, могут повредить батарею и
повысить риск возгорания.
3.6
Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированному
персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность
электроинструмента.
б) Никогда не обслуживайте
поврежденные аккумуляторы.
Обслуживать аккумуляторы разрешается
только производителю или авторизованной
сервисной организации.
4. Особые указания по технике
безопасности
4.1
Указания по технике безопасности
относительно защитных кожухов
a) Не демонтируйте защитные кожухи.
Защитные кожухи должны быть
правильно установлены и исправно
функционировать. Незакрепленные,
поврежденные или неправильно
функционирующие защитные кожухи
подлежат ремонту или замене.
b) Всегда используйте для распиловки
защитный кожух пильного диска и
расклинивающий нож. В случае
распиловки, при которой пильный диск
распиливает заготовку насквозь, защитный
кожух и прочие защитные устройства
снижают риск травмирования.
c) После выполнения работы (например,
выборки четвертей), при которой
требуется снять защитный кожух и
расклинивающий нож, следует
безотлагательно установить защитную
систему на прежнее место. Защитный
кожух и расклинивающий нож позволяют
снизить риск травмирования.
d) Перед включением электроинструмента
убедитесь, что пильный диск не
соприкасается с защитным кожухом,
расклинивающим ножом или заготовкой.
Случайный контакт компонентов с пильным
диском может привести к возникновению
опасной ситуации.
b) Отрегулируйте расклинивающий нож
согласно указаниям данного руководства
по эксплуатации. Неправильные расстояния,
положение и направления могут привести к
тому, что расклинивающий нож не будет
эффективно предотвращать отдачу.
f) Чтобы правильно функционировать,
расклинивающий нож должен находиться
в пропиле. При распиловке заготовок,
которые имеют недостаточную длину для
зацепления с расклинивающим ножом,
неэффективно использовать данный нож. В
данном случае расклинивающий нож не
может предотвратить отдачу.
g) Используйте пильный диск,
подходящий для расклинивающего ножа.
Для правильного функционирования
расклинивающего ножа диаметр пильного
диска должен соответствовать
расклинивающему ножу, основание пильного
диска должно быть тоньше, чем
расклинивающий нож, а ширина зуба должна
быть больше толщины расклинивающего
ножа.
4.2
Указания по технике безопасности
при распиловке
a) ОПАСНО: не подносите близко руки
к пильному диску или зоне
распиловки. В случае утраты внимания всего
на мгновение или соскальзывания рука может
коснуться пильного диска, в результате чего
неизбежно причинение серьезных травм.
b) Ведите инструмент только против
направления вращения пильного диска.
Подача инструмента в направлении,
аналогичном направлению вращения
пильного диска над столом может привести к
затягиванию заготовки и вашей руки в
пильный диск.
c) При продольной распиловке
запрещается использовать наклонный
упор для подачи заготовки, а при
поперечной распиловке с наклонным
упором запрещается дополнительно
использовать параллельный упор для
регулировки длины. В то же время подвод
заготовки с помощью параллельного и
наклонного упоров повышает вероятность
застревания пильного диска с отдачей.
d) При выполнении продольной резки
усилие подачи должно воздействовать на
заготовку всегда между упорной шиной и
пильным диском. Используйте толкатель,
если расстояние между упорной шиной и
пильным диском составляет менее 150
мм, и специальный блок, если расстояние
составляет менее 50 мм. Подобные
вспомогательные рабочие средства
предотвращают опасное приближение ваших
рук к пильному диску.
e) Используйте только поставленный в
комплекте блок толкателя от
производителя или другой блок,
изготовленный в соответствии с
требованиями инструкции. Толкатель
обеспечивает безопасное расстояние между
руками и пильным диском.
е) Не используйте поврежденный или
изношенный толкатель. Поврежденный
толкатель может сломаться и стать причиной
травмирования ваших рук пильным диском.
g) Всегда используйте при работе
средства защиты для рук. Всегда
используйте параллельный или
наклонный упор для укладки и подачи
заготовки. Запрещается удерживать или
подавать заготовку руками, а не при помощи
параллельного или наклонного упоров.
Распиловка без использования защитных
устройств может привести к неправильному
размещению, застреванию и отдаче.
h) Запрещается близко подносить руки к
вращающемуся пильному диску. Попытка
схватить руками заготовку может привести к
непреднамеренному контакту с
вращающимся пильным диском.
i) Необходимо обеспечить опору для
длинных и/или широких заготовок сзади
и/или сбоку от пильного стола таким
образом, чтобы они сохраняли
горизонтальное положение. Длинные и/или
широкие заготовки могут опрокидываться на
краю стола; в результате этого возникает
опасность потери контроля, застревания
пильного диска и отдачи.
j) Обеспечьте равномерную подачу
заготовки. Не сгибайте и не
перекручивайте заготовку. Если пильное
полотно заклинило, сразу же отключите
электроинструмент, извлеките
аккумуляторный блок и устраните
причину защемления. Застревание
пильного диска в заготовке может стать
причиной отдачи или блокировки двигателя.
k) Не пытайтесь убрать отпиленные куски
материала, пока пила включена.
Отпиленный материал может застрять между
пильным диском и упорной шиной или в
защитном кожухе и при попытке убрать его
затянуть ваши пальцы в пильный диск.
Отключите пилу и подождите, пока пильный
диск полностью не остановится, прежде чем
начать убирать материал.
I) Для продольной распиловки заготовок,
которые тоньше 2 мм, используйте
дополнительный параллельный упор.
Тонике заготовки могут застрять под
параллельным упором и вызвать отдачу.
4.3
Причины отдачи и соответствующие
указания по технике безопасности
Отдача – это внезапная реакция заготовки на
застревание пильного диска или на
расхождение при распиловке относительно
пильного диска, либо на застревание части
заготовки между пильным диском и
параллельным упором или другим
неподвижным объектом.
В большинстве случаев при отдаче заготовка
цепляется за заднюю часть пильного диска,
поднимается с пильного стола и
выбрасывается в направлении оператора.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido