Función De Suministro Automático De Agua; Proceso De Uso; Función Endo - Woodpecker UDS-E LED Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para UDS-E LED:
Tabla de contenido

Publicidad

a) Tetina: Es posible quitar la tetina. Puede desatornillar la tetina y limpiar la barra con
alcohol cada cuatro meses.
b) Sello de la pieza de mano: No se puede quitar el sello.
c) Pieza de mano: la parte principal de la pieza de mano se puede esterilizar mediante
autoclave con alta temperatura y presión.
d) El conector del cable: Conecte la pieza de mano con la fuente del agua y de
alimentación eléctrica de la unidad principal.
e) Lámpara LED: se podría esterilizar mediante autoclave con alta temperatura y presión.
Aviso: Mantener seco cuando la pieza de mano desmontable se conecte al conector del cable.
2.1.3 Instrucciones de la llave de torsión (Vea la Figura 6)
a) La estructura de la llave de torsión está diseñada de un modo especial que puede
controlar de forma correcta y apropiada la fuerza de instalación de la punta de detartraje.
También puede garantizar que el operador atornille o desatornille la punta de detartraje
eficazmente y evitar arañazos en las manos.
b) Operación
Introduzca la punta de detartraje en la llave de torsión, opere como se muestra en la
Figura 6.
Instalación de la punta: sujete la pieza de mano, gire la punta hacia la dirección
mostrada en la Figura 6 con la llave de torsión. Dé una o más vueltas cuando pare la
punta, entonces la punta estará instalada.
Desinstalación de la punta: sujete la pieza de mano, gire la llave en el sentido opuesto
a las agujas del reloj.
Esterilícela en esterilizante después de cada tratamiento.
La llave de torsión debe enfriarse de forma natural después de la esterilización para
evitar escaldaduras la próxima vez.
Mantener la llave de torsión en un lugar fresco, seco y ventilado y mantenerla limpia.
2.2 Función de suministro automático de agua

2.2.1 Proceso de uso

a) Saque la botella de agua verticalmente.
b) Abra la tapa, llene la botella con la cantidad adecuada de agua purificada y cierre
firmemente la tapa.
c) Limpie la juntura e interfaz de la botella de agua.
d) Coloque bocabajo la botella con agua, inserte la juntura en la interfaz
7
verticalmente (Vea la Figura 4).
e) Pulse "AGUA" para elegir suministro automático de agua.
2.2.2 Aviso
a) Asegúrese de que el agujero de aire y la entrada de agua están desbloqueados (Vea la Figura 7).
Figura 7
b) Compruebe si la almohadilla dentro de la tapa está en buenas condiciones. Si se
deforma o se cae, reinstálelo o cámbielo.
c) Cierre firmemente la tapa.
d) Limpie la juntura e interfaz de la botella de agua antes de cada operación clínica.
e) Después de cada operación clínica con líquido clínico, cambie una botella con agua
purificada, ponga al máximo el suministro de agua, haga que la máquina funcione con
suministro automático de agua durante 30 segundos para mantener el paso de agua y las
piezas de repuesto limpias y duraderas.
f) Cuando el agua está por debajo del límite mínimo del nivel de agua, por favor añada
agua (Vea la Figura 8).
2.3 Función Endo
2.3.1 Proceso de uso
a) Fije el endochuck a la pieza de mano con una llave endo (Vea la Figura 6).
b) Desatornille el la tapa de rosca del endochuck.
c) Coloque la lima ultrasónica en el agujero de la parte delantera del endochuck.
d) Atornille la tapa de rosca con la llave endo para apretar la lima ultrasónica.
e) Pulse la tecla opción, pase a función endo.
f) Cuando raspador ultrasónico pasa a función endo, solo se enciende el primer indicador
eléctrico y la potencia está en primer grado. Coloque la lima ultrasónica en el conducto
radicular del paciente, pise el interruptor de pedal para comenzar el tratamiento endo.
Durante el tratamiento, aumente la potencia de forma gradual según sea necesario.
Por favor añadir agua
Límite mínimo del nivel del agua
Figura 8
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido