Página 1
STIHL AMK 082 Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσης Instruction manual Инструкция по эксплуатации Manuel d’utilisation Инструкция за експлоатация Gebruiksaanwijzing Посібник з експлуатації Istruzioni per l'uso Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Kullanım kılavuzu Használati útmutató...
Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie dem Mulchmesser eingesetzt werden. Grasfangkorb einhängen 2006/42/EC. Andere Kombinationen sind nicht zulässig. Demontage STIHL arbeitet ständig an der Lebensgefahr durch Erstickung! Mulcheinsatz demontieren Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Erstickungsgefahr für Kinder beim Mähwerk demontieren Änderungen des Lieferumfanges in Form, Spielen mit Verpackungsmaterial.
4.3 Mulchmesser montieren 4.5 Mulcheinsatz aufklappen 4. Montage Verletzungsgefahr! Vor der Montage des Mit der Montage des AMK 082 Mulchmesser vor dem Einbau auf Mulcheinsatzes (A) muss der (Mulcheinsatz und Mulchmesser) wird das Beschädigungen (Kerben oder Mulchkeil (1) nach vorne geklappt Gerät für das Mulchen umgebaut.
● Mulcheinsatz (A) zusätzlich um 90° im ● Ringmutter (F) auf die Schraube (E) Uhrzeigersinn drehen. Der aufschrauben und festziehen. 5. Demontage Mulcheinsatz (A) dreht sich in die ● Beide Gummispanner einmal um die Endposition und kann so vollständig Stange (1) wickeln. Anschließend Mit der Demontage des Mulcheinsatzes eingeführt werden.
5.2 Mähwerk demontieren 6.3 Wie oft sollte gemulcht werden? 6. Anleitung für das Mulchen Einen schönen und dichten Rasen erhält Mit montiertem Mulcheinsatz kann man durch häufiges Mulchen und das Mähwerk nicht demontiert Kurzhalten des Rasens. werden. 6.1 Allgemeine Informationen zum Vor der Demontage des Mähwerks Hauptwachstumsperiode: Mulchen...
6907 702 0131 7.1 Verschleißgrenzen am und in die Grasnarbe zurückgeblasen. Messerschraube: Mulchmesser 5. Richtige Motordrehzahl wählen: 9010 345 2431 STIHL empfiehlt das Mähwerk Beim Mulchen immer die maximale Spannscheibe: auszubauen, wenn die Motordrehzahl einstellen. 0000 702 6600 Verschleißgrenzen kontrolliert werden.
The mulch insert may only be used in the sense of EC Directive 2006/42/EC. Fastening mulch insert conjunction with the mulching blade. Other STIHL is continually striving to further combinations are not permitted. Attaching the grass catcher box develop its range of products; we therefore...
● Fold the mulching key (1) forwards until it latches into place. 4.3 Installing the mulching blade 4. Assembly Risk of injury! The machine is converted for mulching by 4.6 Installing the mulch insert Before installing, check the installing AMK 082 (mulch insert and mulching blade for damage mulching blade).
Caution! 4.8 Attaching the grass catcher box Also check visually (by looking into 5. Removing the discharge chute) whether the Risk of injury! discharge opening on the mowing Owing to the safety devices The machine is prepared for collecting deck is completely closed by the installed on the machine, the grass grass in the grass catcher box by removing mulching key.
See instruction manual RT 4082. Main growth period: Spring: 6. Mulching instructions mulch at least twice per week. 5.3 Removing the mulching blade Summer and autumn: mulch at least once per week. Removal of the mulching blade is 6.1 General information on mulching identical to removal of the mowing blade.
7. Maintenance when mulching. Spring washer: 0000 702 6600 7.1 Mulching blade wear limits STIHL recommends removing the mowing deck if the wear limits need to be checked. If a suitable lifting platform is available, the mulching blade wear limits can also be checked with the mowing deck installed.
Démontage Européenne 2006/42/EC. Danger de mort par étouffement ! Démontage de l'obturateur La philosophie de STIHL consiste à Risque d'étouffement pour les mulching poursuivre le développement de tous ses enfants en jouant avec les Démontage du plateau de coupe produits.
4.3 Montage de la lame mulching 4.5 Dépliage de l’obturateur 4. Montage mulching Risque de blessures ! Le montage du kit AMK 082 (obturateur Avant le montage, vérifier que la Avant de monter l’obturateur mulching et lame mulching) permet de lame mulching ne présente aucun mulching (A), la clavette transformer l'appareil en tondeuse...
● Insérer l'obturateur mulching (A) dans Pour que l'obturateur mulching soit le canal d'éjection jusqu'à ce que le bloqué correctement, la vis (E) et 5. Démontage coude (2) situé sur la tige de l'écrou à anneau (F) doivent être l'obturateur mulching coïncide avec montés au niveau de l'alésage Le démontage de l'obturateur mulching l'ouverture du canal d'éjection (1).
6. Instructions pour le 5.2 Démontage du plateau de coupe 6.3 À quelle fréquence procéder au mulching mulching ? Le plateau de coupe ne peut pas Pour obtenir un beau gazon bien dense, il être démonté si l'obturateur est nécessaire de procéder souvent au mulching est en place.
Vis de fixation de la lame : mulching 9010 345 2431 4. Sélectionner une vitesse adaptée : STIHL recommande de démonter Rondelle élastique : Toujours choisir une vitesse de tonte lente le plateau de coupe pour contrôler 0000 702 6600 en cas de tonte avec obturateur mulching.
Mulchhulpstuk monteren Het mulchhulpstuk mag alleen worden de zin van de EG-richtlijn 2006/42/EC. Mulchhulpstuk bevestigen gebruikt in combinatie met het mulchmes. STIHL werkt voortdurend aan de Andere combinaties zijn niet toegestaan. Grasopvangbox vasthaken ontwikkeling van zijn producten; Demontage Levensgevaar door verstikking!
4.3 Mulchmes monteren 4.5 Mulchhulpstuk omhoog 4. Montage klappen Gevaar voor letsel! Met de montage van de AMK 082 Controleer het mulchmes Vóór het monteren van het (mulchhulpstuk en mulchmes) wordt het voorafgaand aan het inbouwen op mulchhulpstuk (A) moet de apparaat voor het mulchen omgebouwd.
● Schuif het mulchhulpstuk (A) in het ● Bout (E) van achteren door de in de uitwerpkanaal totdat de bocht (2) op de instructie beschreven boring steken. 5. Demontage stang van het mulchhulpstuk samenvalt ● Ringmoer (F) op de bout (E) schroeven met de opening van het en vastdraaien.
6. Instructie voor het 5.2 Maaiwerk demonteren 6.3 Hoe vaak moet u mulchen? mulchen Door regelmatig te mulchen en het gras Met een gemonteerd kort te houden, krijgt u een mooi en dicht mulchhulpstuk kan het maaiwerk gazon. niet worden gedemonteerd. 6.1 Algemene informatie over het Verwijder vóór de demontage van Belangrijkste groeiperiode:...
7.1 Slijtagegrenzen van het 5. Juiste motortoerental kiezen: Mesbout: mulchmes 9010 345 2431 Stel voor het mulchen altijd het maximale STIHL raadt in verband met het toerental in. Veerring: controleren van de slijtagegrenzen 0000 702 6600 aan het maaiwerk te demonteren.
Smontaggio 2006/42/EC. Non sono consentiti altri tipi di Smontaggio dell'inserto mulching STIHL lavora continuamente per abbinamento. Smontaggio dell'apparato di taglio migliorare la propria gamma di prodotti. Ci Pericolo di morte per riserviamo pertanto il diritto di apportare...
Pos. Descrizione 4.3 Montaggio della lama Istruzioni per l'uso 4. Montaggio mulching Grazie al montaggio dell'AMK 082 (inserto Pericolo di lesioni! mulching e lama mulching), l'apparecchio Prima del montaggio, controllare se viene convertito per il mulching. la lama mulching è danneggiata (tacche o fessurazioni) e usurata.
● Inserire l'inserto mulching (A) nel Per ottenere un serraggio ottimale canale di scarico fino a quando la 4.5 Ribaltamento dell'inserto dell'inserto mulching è necessario curvatura (2) sull'asta dell'inserto è a mulching montare la vite (E) e l'anello filo con l'apertura del canale di anulare (F) sul seguente alesaggio scarico (1).
5.2 Smontaggio dell'apparato di taglio 5. Smontaggio 6. Istruzioni per il mulching Con l'inserto mulching montato non è possibile smontare l'apparato di Smontando l'inserto mulching taglio. l'apparecchio viene predisposto per la 6.1 Informazioni generali riguardanti il Rimuovere sempre l'inserto raccolta dell'erba nel cesto di raccolta mulching mulching prima di smontare erba.
Periodo di crescita orientativo: 4. Selezione della velocità di marcia STIHL consiglia di smontare corretta: Primavera: l'apparato di taglio durante il eseguire il mulching minimo 2 volte alla Durante il mulching è sempre necessario controllo dei limiti di usura.
Fijar el accesorio de mulching conformidad con la directiva 2006/42/EC. El accesorio de mulching sólo se debe Enganchar el recogedor de hierba STIHL desarrolla continuamente su gama utilizar junto con la cuchilla de mulching. Desmontaje de productos, por lo que nos reservamos No se admiten otras combinaciones.
4.3 Montaje de la cuchilla de 4.5 Abrir el accesorio de 4. Montaje mulching mulching Mediante el montaje del AMK 082 ¡Peligro de lesiones! Antes de montar el accesorio de (accesorio y cuchilla de mulching) se Antes de montar la cuchilla de mulching (A) hay que doblar el transforma el equipo para el mulching.
● Introducir el accesorio de mulching (A) Para que el accesorio de mulching en el canal de expulsión, hasta que el se pueda fijar de forma óptima, hay 5. Desmontaje codo (2) de la varilla del accesorio que montar el tornillo (E) y la tuerca quede a ras con la abertura del canal de de cáncamo (F) en el siguiente Mediante el desmontaje del accesorio de...
6. Instrucciones para el 5.2 Desmontar el equipo de corte 6.3 ¿Con qué frecuencia se debe mulching realizar el mulching? Con el accesorio de mulching Un césped bonito y tupido se obtiene sólo montado no se puede desmontar el sometiéndolo a un mulching frecuente y equipo de corte.
Tornillo de cuchilla: cuchilla de mulching 9010 345 2431 4. Seleccionar la velocidad de marcha STIHL recomienda desmontar el correcta: Arandela tensora: equipo de corte cuando se 0000 702 6600 Para el mulching se debe seleccionar controlen los límites de desgaste.
O dispositivo de mulching apenas pode Desmontagem 2006/42/EC. ser utilizado em conjunto com a lâmina de Desmontar o dispositivo de A STIHL trabalha continuamente no mulching. Não são permitidas outras mulching desenvolvimento da sua gama de combinações. Desmontar o mecanismo de corte...
4.3 Montar a lâmina de mulching 4.5 Abrir o dispositivo de 4. Montagem mulching Perigo de ferimentos! Com a montagem do AMK 082 Antes da montagem, verifique se a Antes da montagem do dispositivo (dispositivo de mulching e lâmina de lâmina de mulching apresenta de mulching (A), é...
● Introduza o dispositivo de mulching (A) Para o dispositivo de mulching ficar no canal de expulsão até que a bem estirado e fixo, é necessário 5. Desmontagem curvatura (2) da haste do dispositivo de montar o parafuso (E) e a porca de mulching fique alinhada com a abertura anel (F) no seguinte furo da Com a desmontagem do dispositivo de...
● Engate a cesta de recolha de relva. 6. Instruções para o 4.8) 6.3 Com que frequência se deve fazer o mulching mulching? Para obter uma relva bonita e espessa, é 5.2 Desmontar o mecanismo de corte necessário fazer um mulching frequente e 6.1 Informações gerais sobre mulching não deixar a relva crescer muito.
7.1 Limites de desgaste da altura de corte correta"). lâmina de mulching Lâmina de mulching: 4. Escolher a velocidade de marcha A STIHL aconselha a 6907 702 0131 correta: desmontagem do mecanismo de Parafuso da lâmina: Ao efetuar o mulching, escolha sempre...
Montere biopluggen henhold til EU-direktiv 2006/42/EC. Feste biopluggen Biopluggen skal kun brukes sammen med STIHL arbeider kontinuerlig med å biokniven. Andre kombinasjoner er ikke Feste oppsamleren videreutvikle produktutvalget, og vi må av tillatt. Demontering den grunn forbeholde oss retten til Livsfare på...
4.3 Montere biokniven 4.6 Montere biopluggen 4. Montering Fare for personskader! Fare for personskade! Maskinen bygges om for bioklipp ved å Undersøk biokniven for tegn på Monter biopluggen kun når montere AMK 082 (bioplugg og biokniv). skader (hakk eller riper) eller klippeaggregatet og utkastkanalen slitasje før montering.
Obs! 4.8 Feste oppsamleren I tillegg til den visuelle kontrollen 5. Demontering (se inn i utkastkanalen) må du påse Fare for personskade! at utkaståpningen på På grunn av sikkerhetsutstyret må Når biopluggen demonteres, blir maskinen klippeaggregatet stenges helt av oppsamleren monteres også når klargjort for oppsamling av gress i kilen.
Se bruksanvisningen RT 4082. 6.3 Hvor ofte skal jeg bruke 6. Veiledning for bioklipping bioklippfunksjonen? 5.3 Demontere biokniven En jevn og fin plen får du gjennom hyppige bioklipp og ved å holde gresset kort. Biokniven demonteres på samme 6.1 Generell informasjon om måte som klippekniven.
Dette gjør at klippematerialet/gressavfallet finhakkes og blåses tilbake til gressroten 7.1 Bioknivens slitegrenser (gressrotsonen). 5. Velg riktig motorturtall: STIHL anbefaler å demontere klippeaggregatet når slitegrensene Still alltid inn maksimalt motorturtall ved skal kontrolleres. bioklipping. Hvis du har tilgang til en egnet løftebukk, kan bioknivens...
Montera bioklipptillsats Bioklipptillsatsen får endast användas EG-riktlinjen 2006/42/EC. Fästa bioklipptillsats tillsammans med bioklippkniven. Andra STIHL arbetar ständigt med kombinationer är inte tillåtna. Fästa gräsuppsamlare vidareutveckling av sitt produktutbud. Vi Demontering Risk för kvävning! förbehåller oss därför rätten till ändringar Risk för kvävning om barn leker...
● Fäll bioklippen (1) framåt, tills den snäpper in. 4.3 Montera bioklippkniv 4. Montering Risk för personskador! Om AMK 082 monteras (bioklipptillsats 4.6 Montera bioklipptillsats Kontrollera bioklippkniven och bioklippkniv) byggs maskinen om för beträffande skador (hack eller bioklippning. sprickor) och slitage före Risk för personskador! monteringen.
Varning! 4.8 Fästa gräsuppsamlare Kontrollera dessutom med en 5. Demontering avsyning (titta in i utkastkanalen) att Risk för personskador! bioklippen täcker utkastöppningen Gräsuppsamlaren måste monteras När bioklipptillsatsen demonteras på klippaggregatet ordentligt. på maskinen även vid monterad förbereds maskinen för uppsamling av Klippaggregatet kan inte längre bioklipptillsats pga maskinens gräs med gräsuppsamlare.
Se bruksanvisningen RT 4082. Huvudsaklig växtperiod: På våren: 6. Anvisning för bioklippning Bioklipp minst 2 gånger per vecka. 5.3 Demontera bioklippkniv Sommar och höst: Bioklipp minst 1 gång per vecka. Demonteringen av bioklippkniven 6.1 Allmän information om är identisk med demonteringen av bioklippning kniven.
Spännbricka: 0000 702 6600 Ställ alltid in det maximala motorvarvtalet 7. Underhåll vid bioklippning. 7.1 Slitagegräns på bioklippkniv STIHL rekommenderar att klippaggregatet demonteras när slitagegränsen ska kontrolleras. Om en lämplig verkstadslyft står till förfogande kan slitagegränsen på bioklippkniven även kontrolleras med monterat klippaggregat.
Laitetta ei saa käyttää ilman 2006/42/EC mukainen valmistajan Silppurikiilan kääntäminen auki poistokanavaa. alkuperäiskäyttöopas. Silppurikiilan asennus Käytä silppurikiilaa vain yhdessä STIHL pyrkii jatkuvasti kehittämään Silppurikiilan kiinnitys allesilppuavan leikkuuterän kanssa. Muut tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme yhdistelmät eivät ole sallittuja. Ruohonkeruusäiliön kiinnittäminen oikeuden toimitussisällön muotoa,...
Huomio! 4.8 Ruohonkeruusäiliön kiinnittäminen Tarkasta silmämääräisesti 5. Irrotus poistokanavasta, että silppurikiila Loukkaantumisvaara! sulkee täysin leikkuupöydän Turvavarusteiden vuoksi Kun silppurikiila irrotetaan, laitteella voi poistoaukon. ruohonkeruusäiliön on oltava kerätä ruohoa ruohonkeruusäiliöön. Silppurikiilan asentamisen jälkeen asennettu myös silloin, kun ● Irrota ruohonkeruusäiliö (katso leikkuupöytää...
6. Ohjeita allesilppuavaan 5.3 Allesilppuavan leikkuuterän irrotus 6.3 Miten usein tulee leikata leikkuuseen allesilppuamalla? Allesilppuava leikkuuterä irrotetaan Nurmikosta tulee kaunis ja tuuhea, kun se samalla tavalla kuin leikkuuterä. leikataan usein allesilppuamalla. 6.1 Yleisiä tietoja allesilppuavasta Katso käyttöohje RT 4082 (Leikkuuterän Pääkasvuaika: huolto).
Página 65
(katso kohta "2. Oikean 7.1 Allesilppuavan leikkuuterän leikkuukorkeuden valinta"). kulumisrajat 4. Valitse oikea ajonopeus: STIHL suosittelee irrottamaan Valitse allesilppuavaan leikkuuseen aina leikkuupöydän kulumisrajojen alhainen ajonopeus. Silloin leikkuujäte tarkastusta varten. saadaan silputtua hienoksi ja sekoitettua Jos käytettävissä on sopiva nosturi, ruohon sekaan.
Página 67
EU- sammen med granuleringskniven. Andre Sæt græsopsamlingskurven på direktivet 2006/42/EC. kombinationsmuligheder er forbudt. Demontering STIHL arbejder hele tiden på at Livsfare på grund af kvælning! Demonter granuleringsindsatsen videreudvikle sit produktudbud. Vi Børn, der leger med Demonter klippeanordningen forbeholder os derfor ret til at ændre form,...
4.3 Monter granuleringskniven 4.5 Klap granuleringsindsatsen 4. Montage Risiko for kvæstelser! Når AMK 082 (granuleringsindsats og Kontroller granuleringsknivene for Før montering af granuleringskniv) monteres, bliver beskadigelser (hakker eller ridser) granuleringsindsatsen (A) skal maskinen ombygget til granulering. før monteringen, og udskift efter granuleringssættet (1) klappes behov.
● Drej granuleringsindsatsen (A) ● Vikl de to gummistrammere én gang yderligere 90° med uret. rundt om stangsystemet (1). Hægt 5. Demontering Granuleringsindsatsen (A) drejer til derefter de to kroge (2) på slutpositionen og kan føres helt ind. ringmøtrikken (F). Når granuleringsindsatsen demonteres, ●...
5.2 Demonter klippeanordningen 6.3 Hvor ofte bør 6. Vejledning i granulering granuleringsindsatsen anvendes? Klippeanordningen kan ikke Plænen bliver smuk og tæt, hvis den demonteres med monteret granuleres ofte og holdes kort. granuleringsindsats. 6.1 Generelle oplysninger om Granuleringsindsatsen skal altid Hovedsæson for væksten: granulering tages af, før klippeanordningen Forår:...
Página 71
Knivbolt: granuleringsknivens slidgrænser hastighed. Dette sikrer, at det afklippede 9010 345 2431 affald hakkes helt fint og blæses tilbage i STIHL anbefaler, at Spændeskive: plænens vækstlag. klippeanordningen afmonteres, når 0000 702 6600 slidgrænserne kontrolleres. 5. Vælg det rigtige Har du en egnet løfteplatform, kan...
Producenta według dyrektywy WE Zamontowanie przysłony do Przysłona do mulczowania może być 2006/42/EC. mulczowania używana tylko wraz z nożem do Firma STIHL stale udoskonala swoje Zamocowanie przysłony do mulczowania. Inne zestawienia są wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo mulczowania niedozwolone.
4.3 Zamontowanie noża do 4.5 Rozkładanie przysłony do 4. Zamontowanie mulczowania mulczowania Zamontowanie zestawu AMK 082 Niebezpieczeństwo zranienia! Przed montażem przysłony do (przysłona do mulczowania i nóż do Przed zamontowaniem noża do mulczowania (A) należy rozłożyć mulczowania) przystosowuje urządzenie mulczowania należy sprawdzić, czy do przodu przysłonę...
● Wprowadzić przysłonę do Aby optymalnie zamocować mulczowania (A) do kanału przysłonę do mulczowania, należy 5. Wymontowanie wyrzutowego, aż miejsce zgięcia (2) zamontować śrubę (E) i nakrętkę drążka przysłony do mulczowania oczkową (F) w następującym Po zdemontowaniu przysłony do będzie ustawione przy otworze kanału otworze ściany tylnej: mulczowania urządzenie jest wyrzutowego (1).
5.2 Wymontowanie zespołu tnącego 6.3 Jak często przeprowadzać 6. Instrukcja mulczowania mulczowanie? Po zamontowaniu przysłony do Ładny, gęsty trawnik można uzyskać mulczowania nie można dzięki częstemu mulczowaniu i demontować zespołu tnącego. 6.1 Informacje ogólne dotyczące utrzymywaniu krótkiej trawy. Przed demontażem zespołu mulczowania tnącego należy zawsze wyjmować...
4. Ustawianie odpowiedniej prędkości Śruba noża: mulczowania kosiarki 9010 345 2431 Podczas mulczowania kosiarka powinna Firma STIHL zaleca, aby w celu Podkładka podatna: jechać z małą prędkością. Dzięki temu sprawdzenia zużycia noża 0000 702 6600 skoszona trawa zostanie rozdrobniona na wymontować...
2006/42/EC’ye ilişkin Orijinal açılması Parçalama-yayma mekanizmasını sadece Kullanım Kılavuzudur. Parçalama-yayma mekanizmasını parçalama-yayma bıçağı ile birlikte monte etme STIHL, ürün yelpazesini geliştirme kullanın. Diğer kombinasyonlara izin çalışmalarına kesintisiz olarak devam Parçalama-yayma mekanizmasını verilmemektedir. etmektedir, bu nedenle teslimat sabitleme Boğulma nedeniyle hayati kapsamında biçim, teknik ve donanım...
● Parçalama yayma mekanizmasını (A) Parçalama-yayma mekanizmasının parçalama yayma mekanizması en iyi şekilde gerilebilmesi için 5. Sökme işlemi çubuğundaki eğim (2) boşaltma cıvatalar (E) ve halka somun (F) kanalının (1) girişi ile temas edinceye arka panelde aşağıdaki deliğe Parçalama-yayma mekanizması kadar boşaltma kanalına sürün.
5.2 Çim biçme haznesinin sökülmesi 6.3 Parçalama-yayma işlemini ne 6. Parçalama-yayma talimatı sıklıkta yapmalıyım? Parçalama-yayma mekanizması Ancak sık sık parçalama-yayma yaptığınız monte edilmiş konumdayken çim ve çim boyunu kısa tuttuğunuz takdirde biçme haznesi artık çıkartılamaz. 6.1 Parçalama-yayma hakkında genel çimleriniz güzel ve sık görünümlü Çim biçme haznesinin bilgiler olacaktır.
Bu sayede Bıçak cıvatası: aşınma sınırları kesilen çimler iyice ufalanarak çim 9010 345 2431 köklerine geri püskürtülebilecektir. STIHL, aşınma sınırları kontrol Gerilim rondelası: edileceği zaman çim biçme 5. Doğru motor devir sayısının 0000 702 6600 haznesinin sökülmesini tavsiye seçilmesi:...
Tilos a gépet a kidobócsatorna A mulcsozó betét felszerelése eredeti használati útmutatónak minősül. felszerelése nélkül üzembe helyezni. A mulcsozó betét rögzítése A STIHL folyamatosan dolgozik A mulcsozó betét csak a mulcsozó késsel A fűgyűjtő kosár beakasztása termékpalettájának továbbfejlesztésén, együtt használható. Ettől eltérő...
4.3 A mulcsozó kés felszerelése 4.5 A mulcsozó betét felhajtása 4. Felszerelés Sérülésveszély! A mulcsozó betét (A) felszerelése Az AMK 082 kiegészítő (mulcsozó betét Beszerelés előtt ellenőrizzük a előtt előre kell hajtani a mulcsozó és mulcsozó kés) felszerelésével a gép mulcsozó...
● Forgassuk el a mulcsozó betétet (A) ● Mindkét gumifeszítőt csavarjuk egyszer 90°-kal az óramutató járásával a rúd (1) köré. Ezt követően akasszuk 5. Leszerelés megegyező irányba. A mulcsozó be mindkét kampót (2) a gyűrűs betét (A) a véghelyzetébe fordul és anyacsavarba (F).
5.2 A nyírószerkezet leszerelése 6.3 Milyen gyakran célszerű 6. Mulcsozási útmutató mulcsozni? Felszerelt mulcsozó betét esetén a A szép és tömör pázsit receptje a gyakori nyírószerkezet nem szerelhető le. mulcsozás és a fű röviden tartása. A nyírószerkezet leszerelése előtt 6.1 A mulcsozásra vonatkozó általános mindig ki kell venni a mulcsozó...
7.1 A mulcsozó kés kopáshatárai Mulcsozáskor mindig kis menetsebességet javasolt választani. A kopáshatárok ellenőrzéséhez a Ezáltal a lenyírt füvet a gép egészen STIHL a nyírószerkezet finomra aprítja, és visszafújja a füves kiszerelését javasolja. talajra. Ha megfelelő emelőszerkezet áll rendelkezésre, akkor a mulcsozó...
EU direktive Montaža umetka za malčiranje upotrebljavati samo zajedno s nožem za 2006/42/EC. Pričvršćivanje umetka za malčiranje. Druge kombinacije nisu STIHL neprestano radi na razvoju svojih malčiranje dopuštene. proizvoda pa stoga zadržava pravo na Vješanje košare za travu Opasnost od gušenja! izmjene u oblikovanju, tehničkoj izvedbi i...
● Preklopite klin za malčiranje (1) prema naprijed tako da uskoči. 4.3 Montaža noža za malčiranje 4. Montaža Opasnost od ozljeda! Montažom kompleta AMK 082 (umetak za 4.6 Montaža umetka za Prije ugradnje provjerite je li nož za malčiranje i nož za malčiranje) uređaj se malčiranje malčiranje oštećen (urezi ili prilagođava za malčiranje.
● Razmak G između crne stražnje ● Oba gumena zatezača omotajte oko strane (H) i kraja ručke umetka za šipke (1). Zatim objesite obje kuke (2) 5. Demontaža malčiranje (A) iznosi pri potpuno na prstenastu maticu (F). umetnutom umetku za malčiranje ●...
Razdoblje glavnog rasta: 5.2 Demontaža kutije s nožem za Proljeće: 6. Upute za malčiranje košnju malčirati min. 2 puta tjedno. Ljeto i jesen: Ako je montiran umetak za malčirati min. jedanput tjedno. malčiranje, kutija s nožem za 6.1 Opće informacije za malčiranje košnju ne može se demontirati.
Nož za malčiranje: 6907 702 0131 7.1 Granice istrošenosti na nožu Vijak noža: za malčiranje 9010 345 2431 Tvrtka STIHL preporučuje skidanje Stezna podloška: kutije s nožem za košnju prilikom 0000 702 6600 provjere granice istrošenosti. Ako Vam na raspolaganju stoji odgovarajuća podizna platforma,...
Montáž mulčovací vložky Mulčovací vložka se smí používat jen směrnice ES 2006/42/EC. Upevnění mulčovací vložky společně s mulčovacím nožem. Jiné Společnost STIHL neustále pracuje na kombinace nejsou přípustné. Zavěšení sběrného koše na trávu dalším technickém vývoji a rozšiřování Demontáž Riziko smrti udušením! sortimentu svých výrobků, proto si...
● Mulčovací klín (1) vyklopte dopředu do polohy, ve které se zajistí. 4.3 Montáž mulčovacího nože 4. Montáž Nebezpečí úrazu! Montáží sady AMK 082 (mulčovací vložka 4.6 Montáž mulčovací vložky Před namontováním zkontrolujte, a mulčovací nůž) se stroj přestaví na zda není...
Pozor! 4.8 Zavěšení sběrného koše na trávu Pohledem do vyhazovacího kanálu 5. Demontáž zkontrolujte, zda je vyhazovací Nebezpečí úrazu! otvor v žacím ústrojí zcela uzavřen Sběrný koš na trávu musí být kvůli Po demontáži mulčovací vložky bude stroj mulčovacím klínem. bezpečnostním zařízením připraven ke sběru trávy pomocí...
Viz návod k použití RT 4082. Hlavní růstová období: Na jaře: 6. Návod k mulčování mulčujte minimálně 2krát týdně. 5.3 Demontáž mulčovacího nože V létě a na podzim: mulčujte minimálně 1krát týdně. Demontáž mulčovacího nože je 6.1 Všeobecné informace k mulčování shodná...
7.1 Hranice opotřebení 5. Volba správných otáček motoru: mulčovacích nožů Při mulčování nastavte vždy maximální Společnost STIHL doporučuje při otáčky motoru. provádění kontroly hranic opotřebení demontovat žací ústrojí. Pokud máte k dispozici vhodnou zdvižnou plošinu, lze hranice opotřebení...
EK Direktīvu 2006/42/EC. Zāles savācējgroza ielikšana Nosmakšanas risks! STIHL nepārtraukti pilnveido piedāvātos Demontāža Ja bērni spēlējas ar iesaiņojuma produktus. Tāpēc mēs saglabājam materiālu, pastāv nosmakšanas Smalcināšanas ieliktņa demontāža 103 tiesības veikt piegādes komplekta risks.
4.3 Smalcināšanas naža montāža 4.5 Smalcināšanas ieliktņa 4. Montāža atlocīšana Savainošanās risks! Ja ierīcei pievieno AMK 082 Pirms ievietošanas notīriet Pirms smalcināšanas ieliktņa (A) (Smalcināšanas ieliktni un smalcināšanas smalcināšanas asmeni un montāžas uz priekšu jānoloka nazi), tā tiek pārbūvēta smalcināšanai. pārbaudiet, vai tam nav bojājumu smalcināšanas galviņa (1).
● Tad pagrieziet smalcināšanas ● Uzskrūvējiet gredzenveida ieliktni (A) par 90° pulksteņa rādītāju uzgriezni (F) skrūvei (E) un pievelciet 5. Demontāža virzienā. Smalcināšanas ieliktnis (A) galējā pozīcijā griežas un tā var tikt ● Vienreiz aptiniet abas gumijas siksnas Ja demontē smalcināšanas ieliktni, ierīce pilnībā...
Galvenie zālāja augšanas periodi 5.2 Pļaušanas mehānisma demontāža Pavasaris: 6. Smalcināšanas instrukcija smalciniet vismaz divas reizes nedēļā. Ja ielikts smalcināšanas ieliktnis, Vasara un rudens: pļaušanas mehānismu nav smalciniet vismaz vienu reizi nedēļā. iespējams demontēt. 6.1 Vispārīga informācija par Pirms pļaušanas mehānisma smalcināšanu demontāžas vienmēr izņemiet smalcināšanas ieliktni.
7.1 Smalcināšanas naža izpūsta atpakaļ zālājā. nodiluma robežu pārbaude 5. Izvēlieties atbilstīgu dzinēja apgriezienu skaitu: Lai veiktu nodiluma robežas pārbaudi, STIHL iesaka demontēt smalcinot vienmēr iestatiet maksimālo pļaušanas mehānismu. dzinēja apgriezienu skaitu. Ja jums ir pieejama piemērota paceļamā platforma, smalcināšanas nažu nodiluma robežas var pārbaudīt arī...
Mulčiavimo įrangos pritvirtinimas kartu su mulčiuojančiu peiliu. Visi kiti EC direktyvą 2006/42/EC. deriniai draudžiami. Žolės surinkimo dėžės STIHL nuolat tobulina savo gaminius, užkabinimas Pavojus gyvybei dėl uždusimo! todėl pasiliekame teisę keisti įrenginio Išmontavimas Pavojus uždusti vaikams, konstrukciją...
4.3 Mulčiuojančio peilio 4.5 Mulčiavimo įrangos 4. Montavimas montavimas atlenkimas Sumontavus AMK 082 (mulčiavimo įrangą Pavojus susižeisti! Prieš montuojant mulčiavimo ir mulčiuojantį peilį), įrenginys Prieš montuodami patikrinkite, ar įrangą (A), mulčiavimo pleištą (1) rekonstruojamas mulčiavimo darbams. mulčiuojantis peilis nepažeistas reikia lenkti į priekį. (nėra įrantų...
Página 111
● Pjovimo įrangą (A) papildomai pasukite ● Užkabinkite žolės surinkimo dėžę. 90° pagal laikrodžio rodyklę. 4.8) 5. Išmontavimas Mulčiavimo įranga (A) įsisuka į galutinę Pritvirtinę mulčiavimo pleištą, padėtį ir taip visiškai įstatoma. patikrinkite, ar jis gerai prisitvirtino. Išmontavus mulčiavimo įrangą, įrenginys ●...
Pagrindiniai augimo periodai 5.2 Pjovimo įrangos išmontavimas Pavasaris: 6. Mulčiavimo instrukcija mulčiuokite ne rečiau nei 2 kartus per Pjovimo įrangos išmontuoti savaitę. negalima, kai sumontuota Vasara ir ruduo: mulčiavimo įranga. 6.1 Bendroji informacija apie mulčiuokite ne rečiau nei 1 kartą per Prieš...
împreună cu cuţitul de Prinderea coşului de colectare 2006/42/EC. răspândire. Alte combinaţii nu sunt iarbă Firma STIHL lucrează permanent la admise. Demontarea dezvoltarea gamei sale de produse; de Demontarea setului de răspândire 115 Pericol de moarte prin asfixiere! aceea ne rezervăm dreptul de a efectua...
4.3 Montarea cuţitului de 4.5 Rabatarea setului de 4. Montaj răspândire răspândire Prin montarea dispozitivului AMK 082 (set Pericol de accidentare! Înainte de montarea setului de şi cuţit de răspândire), aparatul poate fi Înainte de montare, cuţitul de răspândire (A), pana de folosit pentru răspândire.
● Se introduce setul de răspândire (A) în Pentru fixarea optimă a setului de canalul de evacuare până când răspândire, şurubul (E) şi piuliţa 5. Demontarea curbura (2) de pe bara setului de inelară (F) trebuie montate în răspândire ajunge la nivelul deschiderii următorul orificiu de pe peretele Prin demontarea setului de răspândire, canalului de evacuare (1).
6. Instrucţiuni pentru 5.2 Demontarea mecanismului de 6.3 Cât de frecvent trebuie efectuată răspândire cosire răspândirea? Se poate obţine un gazon frumos şi des Dacă setul de răspândire este prin răspândire frecventă şi păstrarea montat, mecanismul de cosire nu 6.1 Informaţii generale privind scurtă...
Şurub cuţit: cuţitul de răspândire viteză mică de deplasare. Prin aceasta 9010 345 2431 materialul tăiat este mărunţit fin şi este STIHL recomandă demontarea Şaibă de fixare: suflat pe brazda de iarbă. mecanismului de cosire atunci când 0000 702 6600 se controlează...
σύµφωνα µε την Οδηγία της ΕΕ χρησιµοποιηθεί µόνο µαζί µε το αλεστικό Τοποθέτηση του χορτοσυλλέκτη 2006/42/EC. µαχαίρι. ∆εν επιτρέπονται άλλοι Αποσυναρµολόγηση Η STIHL εργάζεται συνεχώς για τη συνδυασµοί. Αφαίρεση εξαρτήµατος αλέσµατος 121 βελτίωση και εξέλιξη της σειράς των Κίνδυνος ασφυξίας! Αφαίρεση συστήµατος κοπής...
Página 122
4.3 Τοποθέτηση αλεστικού 4.5 Άνοιγµα εξαρτήµατος 4. Συναρµολόγηση µαχαιριού αλέσµατος Με την τοποθέτηση του AMK 082 Κίνδυνος τραυµατισµών! Πριν από την τοποθέτηση του (εξάρτηµα αλέσµατος και αλεστικό Καθαρίστε το αλεστικό µαχαίρι πριν εξαρτήµατος αλέσµατος (Α) θα µαχαίρι) το εργαλείο τροποποιείται για το από...
● Περάστε το εξάρτηµα αλέσµατος (A) Για να στερεωθεί σωστά το στον αγωγό εξαγωγής, µέχρι η εξάρτηµα αλέσµατος, θα πρέπει να 5. Αποσυναρµολόγηση καµπύλη (2) στη µπάρα του τοποθετήσετε τη βίδα (E) και το εξαρτήµατος αλέσµατος να παξιµάδι (F) στην παρακάτω οπή Με...
Página 124
5.2 Αφαίρεση συστήµατος κοπής 6.3 Πόσο συχνά θα πρέπει να γίνεται 6. Οδηγίες για το άλεσµα το άλεσµα; Το σύστηµα κοπής δεν µπορεί να Ένα όµορφο και πυκνό γκαζόν αφαιρεθεί όταν το είναι επιτυγχάνεται µε συχνό άλεσµα και µε τη τοποθετηµένο...
7.1 Όρια φθοράς στο αλεστικό ύψος κοπής»). µαχαίρι Αλεστικό µαχαίρι: 4. Επιλέξτε τη σωστή ταχύτητα: Η STIHL συνιστά να αφαιρέσετε το 6907 702 0131 Κατά το άλεσµα θα πρέπει να επιλέγετε σύστηµα κοπής κατά τον έλεγχο Βίδα µαχαιριού: πάντοτε µία χαµηλή ταχύτητα. Με αυτόν...
Página 127
является переводом оригинальной Монтаж насадки для инструкции по эксплуатации мульчирования производителя согласно директиве ЕС Крепление насадки для 2006/42/EC. мульчирования Компания STIHL постоянно работает Установка травосборника над усовершенствованием Демонтаж ассортимента своей продукции, Демонтаж насадки для поэтому мы оставляем за собой право мульчирования...
Поз. Наименование Шт. Стопорная шайба 2. Техника безопасности 4. Монтаж Винт Перед каждым пользованием Путем монтажа AMK 082 (насадка для Кольцевая гайка необходимо визуально проверять мульчирования и нож для Инструкция по исправность насадки для мульчирования) устройство эксплуатации мульчирования и ножа для переоборудуется...
● Установить насадку для мульчирования (A) на желобе 4.3 Установка ножа для 4.5 Откидывание насадки для выброса (1) в изображенном мульчирования мульчирования положении (повернув на 90° против часовой стрелки). Опасность получения травм! Перед монтажом насадки для ● Вставить насадку для Перед...
● См. Инструкцию по эксплуатации RT 4082. 4.7 Крепление насадки для 5. Демонтаж мульчирования Путем демонтажа насадки для ● Установить насадку для мульчирования устройство мульчирования. ( 4.6) подготавливается для сбора травы в травосборнике. Чтобы оптимально закрепить насадку для мульчирования, ● Снятие травосборника (см. необходимо...
Запрещается мульчирование на 6. Руководство по 5.2 Демонтаж косилочного влажном или мокром газоне, так мульчированию механизма как возможно забивание косилочного механизма, Косилочный механизм вследствие чего срезанная трава невозможно демонтировать с не измельчается достаточно 6.1 Общая информация по установленной насадкой для мелко.
ножа для мульчирования Нож для мульчирования: мульчировать на уровне срезания не Для проверки пределов износа 6907 702 0131 ниже 3-го. компания STIHL рекомендует Винт ножа: 3. Уровень травы слишком высокий: снимать косилочный механизм. 9010 345 2431 Если в Вашем распоряжении...
експлоатация от производителя по рекултивиране смисъла на Директива 2006/42/EC на Монтиране на комплекта за Европейския парламент и на Съвета. рекултивиране STIHL работи непрекъснато за Закрепване на комплекта за усъвършенстване на асортимента си; рекултивиране затова си запазваме правото на Закачване на коша за трева...
Поз. Наименование Бр. Инструкция за 2. За Вашата безопасност 4. Монтаж експлоатация Преди всяка употреба огледайте дали С монтажа на AMK 082 (комплект за комплектът за рекултивиране и ножът рекултивиране и нож за рекултивиране) за рекултивиране са в изправно уредът се преустройва за състояние.
● Поставете комплекта за рекултивиране (A) в показаната 4.3 Монтиране на ножа за 4.5 Разгъване на комплекта за позиция (завъртян на 90° обратно на рекултивиране рекултивиране часовниковата стрелка) на канала за изхвърляне (1). Опасност от нараняване! Преди монтажа на комплекта за ●...
● Вижте инструкцията за експлоатация за RT 4082. 4.7 Закрепване на комплекта за 5. Демонтаж рекултивиране С демонтажа на комплекта за ● Монтирайте комплекта за рекултивиране уредът се подготвя за рекултивиране. ( 4.6) събиране на трева в коша за трева. За...
Никога не рекултивирайте, когато 6. Инструкция за 5.2 Демонтиране на косачния тревната площ е влажна или рекултивиране механизъм мокра, тъй като е възможно косилният апарат да се задръсти, Косачният механизъм не може да вследствие на което окосената се демонтира с монтиран маса...
7.1 Граници на износване на обработва на два работни цикъла. ножа за рекултивиране Нож за рекултивиране: Първи работен цикъл: STIHL препоръчва косачният 6907 702 0131 Тревата се отрязва предварително при механизъм да се демонтира, настроена височина на косене 5 – 6.
експлуатації виробника відповідно до Монтаж комплекту для дозволяється встановлювати тільки директиви ЄС 2006/42/EC. мульчування разом із ножем для мульчування. Інші Компанія STIHL постійно працює над Закріплення комплекту для комбінації не допускаються. розширенням і вдосконаленням мульчування Небезпека задихнутися! асортименту своєї продукції. Можливі...
4.3 Монтаж ножа для 4.5 Розкладання комплекту для 4. Монтаж мульчування мульчування Після монтажу AMK 082 (комплект для Небезпека травмування! Перед монтажем комплекту для мульчування та ніж для мульчування) Перед монтажем перевірте ножі мульчування (A) необхідно прилад придатний для мульчування. для...
● Вставте комплект для Для оптимального затягування мульчування (A) у викидний отвір, комплекту для мульчування 5. Демонтаж доки вигин (2) на штанзі комплекту необхідно встановити гвинт (E) і для мульчування зрівняється з рим-гайку (F) у відповідний отвір Коли з приладу знято комплект для отвором...
6. Вказівки для 5.2 Демонтаж косильного робочого 6.3 Наскільки часто слід виконувати мульчування органа мульчування? Щоб трава на газоні була гарною та Із встановленим комплектом для густою, виконуйте мульчування часто й мульчування косильний робочий 6.1 Загальна інформація про не допускайте відростання трави. орган...
7.1 Межі зносу ножа для виконайте мульчування, рухаючись мульчування перпендикулярно до траєкторії першого Ніж для мульчування: косіння. При цьому викосіть траву до Компанія STIHL радить для 6907 702 0131 бажаної висоти (див. пункт «2. контролю межі зносу Правильно виберіть висоту Гвинт кріплення ножа: демонтувати...
Página 145
EÜ direktiivi Multšimisotsaku paigaldamine Multšimisotsakut tohib kasutada ainult 2006/42/EC mõistes. Multšimisotsaku kinnitamine koos multšimisteraga. Teised STIHL töötab pidevalt oma tootevaliku kombinatsioonid on keelatud. Murukogumiskorvi paigaldamine edasiarendamisega – seepärast jätame Demonteerimine Eluohtlik lämbumise tõttu! endale õiguse muuta tarnekomplektide Lapsed võivad pakendiga Multšimisotsaku eemaldamine...
● Pöörake multšimiskiil (1) ettepoole, kuni see paigale kinnitub. 4.3 Multšimistera paigaldamine 4. Paigaldamine Vigastusoht! Paigaldades AMK 082 (multšimisotsaku ja 4.6 Multšimisotsaku Enne paigaldamist kontrollige, kas multšimistera), ehitatakse seade paigaldamine multšimistera on kulunud või multšimiseks ümber. kahjustatud (sälgud või mõrad). Kulunud või kahjustatud Vigastusoht! multšimisterad tuleb välja...
Tähelepanu! 4.8 Murukogumiskorvi paigaldamine Peale selle kontrollige visuaalselt 5. Demonteerimine (vaadates väljaviskekanalisse), kas Vigastusoht! niiduseadme väljaviskeava on Murukogumiskorv tuleb seadmesse Multšimisotsaku eemaldamisega multšimiskiiluga täielikult suletud. paigaldatud ohutusseadiste tõttu valmistatakse seade ette muru Pärast multšimisotsaku paigaldada seadmele ka kogumiseks murukogumiskorvi. paigaldamist ei saa niiduseadet paigaldatud multšimisotsaku korral.
Peamine kasvuperiood 5.2 Niiduseadme eemaldamine Kevadel: 6. Multšimisjuhend multšige vähemalt kaks korda nädalas. Paigaldatud multšimisotsaku korral Suvel ja sügisel: ei saa niiduseadet eemaldada. multšige vähemalt üks kord nädalas. Enne niiduseadme eemaldamist 6.1 Üldine teave multšimise kohta võtke alati multšimisotsak ära. Multšimisel peenestatakse rohukõrred Vt kasutusjuhendit: RT 4082.
9010 345 2431 7. Hooldus Seadke multšimisel alati maksimaalne Kinnitusseib: mootori pöörlemiskiirus. 0000 702 6600 7.1 Multšimistera kulumispiirid STIHL soovitab kulumispiiride kontrollimiseks niiduseadme küljest ära võtta. Kui teil on võimalik kasutada sobilikku tõstelava, siis võite multšimistera kulumispiire kontrollida ka paigaldatud niiduseadme korral.