Descargar Imprimir esta página

Kermi Credo E C2E10100045 K Serie Manual Del Usuario página 11

Publicidad

uwaga!
Grzejnika nie wolno użytkować z uszkodzonym przewodem
przyłączeniowym! Grzałka prętowa może być wymieniana
wyłącznie przez specjalistę elektryka zgodnie z niemieckimi
przepisami BGV A2!
uwaga!
Grzejnik elektryczny nie może być podłączany do instalacji
centralnego ogrzewania!
uwaga!
Przestrzegać informacji z tabliczki znamionowej! Grzejnik
elektryczny można eksploatować wyłącznie z podanym napięciem!
uwaga!
W razie wycieku cieczy grzewczej:
Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci.
Wyłapać ciecz, przelać do oznakowanych pojemników
i utylizować zgodnie z przepisami urzędowymi (ASN
54113)
Wylanej cieczy nigdy nie zastępować wodą.
Poinformować instalatora.
uwaga!
W razie pożaru nie gasić wodą! Do gaszenia używać gaśnic
śniegowych, pianowych, proszkowych lub piaskowych.
VI
przyłącze elektryczne
Elektryczna grzałka prętowa u dołu po prawej stronie w kolektorze,
podłączenie przez przyłącze sieciowe lub element obsługi.
VII Ciśnienia, ładunek
Ciśnienie próbne: 10,4 bar
Ładunek: specjalna ciecz grzewcza (bez składników toksycznych
lub szkodliwych dla zdrowia).
VIII Wskazówki producenta
Dopuszczalne użytkowanie
Grzejnik może być używany wyłącznie do ogrzewania wnętrz
oraz do suszenia tekstyliów, które były prane w wodzie. Każde
inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i dlatego
niedopuszczalne!
Czyszczenie
Czyścić można wyłącznie za pomocą delikatnych, nie szorujących
środków do czyszczenia, dostępnych w handlu.
Reklamacje
W razie uszkodzenia prosimy zwrócić się do specjalistycznego
zakładu rzemieślniczego!
uwaga!
Montaż i naprawy należy zlecać wyłącznie specjaliście, aby
nie wygasły Państwa prawa do roszczeń z tytułu ustawy
o odpowiedzialności za wady rzeczowe!
Akcesoria (opcja)
Patrz aktualne publikatory „Ceny i technika".
IX
przebieg montażu
1
Uważnie przeczytać instrukcję montażu przed
zabudową!
2
transport i składowanie tylko w opakowaniu
ochronnym!
3
Miejsce instalacji
Nie umieszczać przyłącza sieciowego bądź elementu obsługi oraz
grzejnika w strefie ochronnej 0 lub 1! Miejsce montażu powinno być
wolne od zakłócających wpływów termicznych (nasłonecznienie,
lampy itp.).
Należy przestrzegać instrukcji montażu i obsługi zestawu
elektrycznego WIR lub WRT.
Strefy ochronne wg VDE 0100 część 701
Strefa
Definicja
ochrony
Strefa 0 i 1
Podłączanie elektrycznych
grzejników pomieszczeń
niedopuszczalne
Strefa 2
Podłączanie urządzeń
elektrycznych ze stopniem
ochrony IP x 4
Poza strefami
Podłączanie urządzeń
ochrony w
elektrycznych ze stopniem
pomieszczeniu
ochrony IP x 1
wilgotnym
Urządzenia
Są dopuszczalne tylko
elektryczne w
pod warunkiem, że będą
pomieszczeniu
chronione układem zabez-
wilgotnym
pieczającym różnicowo-
prądowym (wyłącznikiem
różnicowo-prądowym)
zgodnie z normami serii DIN
57664/VDE 0664
4
Sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna
i nieuszkodzona!
A
Grzejnik drabinkowy
rurkowy
B
Uchwyt nasadzany,
wstępnie zmontowany
C
Kołek podtrzymujący
D
Kołek 10x80
E
Podkładka ustalająca
F
Uchwyt ścienny
G
Trzpień samoryglujący
Wskazówka
Dostarczony materiał montażowy przeznaczony jest do użytku
w budynkach prywatnych na wystarczająco nośnym podłożu.
Odpowiednią metodę zamocowania należy jednak zawsze
sprawdzić na miejscu i dopasować materiał mocujący do
budowlanych uwarunkowań lokalnych!
4
5
przygotować potrzebne narzędzia
6
Usunąć folię ochronną wyłącznie z punktów przyłączy i
montażu, w innych miejscach pozostawić na grzejniku
do momentu uruchomienia.
7
Ważne
Sprawdzić nośność podłoża!
Przestrzegać odstępów: grzejnik - boczna ściana/strop
pomieszczenia min. 50 mm!
Wiercić bez udaru przy materiałach budowlanych o niewielkiej
twardości, jak np. pustaki, beton lekki lub beton komórkowy.
Śmiertelne niebezpieczeństwo!
8
Wywiercić dwa poziome otwory pod kołki:
Średnica 10 mm, głębokość 80 mm, odległość „L" (patrz IV Odstępy
między otworami)!
Śmiertelne niebezpieczeństwo!
przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić
przewodów wodnych, gazowych lub elektrycznych!
9
Wetknąć kołki (D) do wywierconych otworów i wkręcić
sworznie (C) do kołnierza, ew. ustawić.
10
Założyć rozetę ścienną (M) i podkładkę ustalającą (E);
następnie zamocować rozetę ścienną na ścianie.
11
Wkręcić uchwyt nasadzany (B) na kilka zwojów gwintu
w górny koniec grzejnika i założyć grzejnik na kołek
podtrzymujący (C).
12
Dosunąć grzejnik do ściany i zabezpieczyć przed
spadnięciem przez lekkie dokręcenie śrub M4. Śruby
zaczepiają się o podcięcie sworznia.
13
Założyć osłony zamocowania (L), wetknąć w rozety
ścienne (M) i wcisnąć w koniec rury.
14
Pozycjonowanie grzejnika
Regulacja lewa/prawa śrubami M4.
15
Regulacja odstępu od ściany przez przesuwanie
wzdłuż sworznia. Regulacja góra/dół za pomocą śruby
w uchwycie nasadzanym.
uwaga!
Znacznik na śrubie musi znajdować się we wnętrzu występu
kolektorów.
16
Zamocować uchwyt ścienny (F) po środku na trzeciej
rurce poprzecznej od dołu.
Wcisnąć trzpień samoryglujący (G) do uchwytu ściennego (F)
i tak ustawić, aby grzejnik wisiał pionowo (ew. skrócić w miejscu
definiowanego przełomu). Zaznaczyć pozycję talerzyka trzpienia
samoryglującego (G) na ścianie. Ponownie zdjąć grzejnik.
17
Wywiercić otwór pod kołek.
W środku zaznaczonego pola, średnica 6 mm, głębokość
60 mm
Śmiertelne niebezpieczeństwo!
przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić
przewodów wodnych, gazowych lub elektrycznych!
Wetknąć kołek (I) do wywierconego otworu.
Zamocować trzpień samoryglujący (G) śrubą (H).
18
ponownie założyć grzejnik i zabezpieczyć przez
dokręcenie 4 śrub M4. Zabezpieczyć nakrętką śrubę
M8 w uchwycie nasadzanym.
Mocno dokręcić!
19
Ustawić rozety ścienne we właściwym położeniu.
20
Włożyć osłony zamocowań (K) i wcisnąć do rury
kolektora.
21
ponownie kompletnie osłonić grzejnik folią ochronną
Produkt KERMI
przed uszkodzeniem podczas budowy.
Grzejnik
Przed uruchomieniem usunąć folię ochronną.
łazienkowy
22
Wykonać przyłącze elektryczne.
Należy przestrzegać instrukcji montażu zestawu elektrycznego
WIR lub WRT!
uwaga:
Grzejnik łazienkowy
Przyłącze elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez
włącznie z nagrzew-
specjalistę elektryka.
nicą elektryczną
i odbiornikiem IR
23
Usunąć materiał opakowania przez systemy utylizacji.
Nadajnik IR
Zużyte grzejniki i ich akcesoria do recyklingu lub zadbać o ich
prawidłowe usunięcie (przestrzegać przepisów regionalnych).
Usuwać ciecz grzewczą (klucz oznaczania odpadów 54113)
za pośrednictwem dopuszczonych przedsiębiorstw usuwania
odpadów.
gR
Οδηγίες ςυναρμΟλΟγηςης καί
λείτΟυργίας
I
τεχνικά ςτοιχεία
II
επεξηγήσεις
NR Αρ. τεμαχίου
H
Απόσταση Οπή διάτρησης ως προς κάτω ακμή συνδετικής
φλάντζας
H
Śruba 3.9x60
L
Απόσταση διατρήσεων
BH Πραγματικό ύψος κατασκευής
I
Kołek S6
BL Πραγματικό μήκος κατασκευής
Βt Βάθος κατασκευής
K
Osłona zamocowania
G
Βάρος
u góry
III
Πλευρική και πίσω άποψη
L
Osłona zamocowania
u dołu
IV
αποστάσεις διατρήσεων
M
Rozety ścienne
2*
Κάτω ακμή μούφες σύνδεσης
N
Instrukcja montażu
V
είδος λειτουργίας
Αποκλειστικά ηλεκτρική λειτουργία, ανεξάρτητα από τη θέρμανση
θερμού νερού με ρύθμιση μέσω Ηλεκτρικού Σετ WIR ή Ηλεκτρικού
Σετ WRT.
Προσοχή!
Απαγορεύεται η λειτουργία του θερμαντικού σώματος με
κατεστραμμένο συνδετικό καλώδιο! Η αντικατάσταση της
θερμαινόμενης ράβδου επιτρέπεται μόνο από ειδικό ηλεκτρονικό
σύμφωνα με BGV A2!
Προσοχή!
Το ηλεκτρονικό θερμαντικό σώμα απαγορεύεται να συνδέεται στο
σύστημα κεντρικής θέρμανσης!
Προσοχή!
Λάβετε υπόψη σας την πινακίδα τύπου! Το ηλεκτρονικό
θερμαντικό σώμα επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με την τάση
που αναφέρεται!
Προσοχή!
Σε περίπτωση εκροής υγρού θερμοφορέα:
Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από το ηλεκτρικό
δίκτυο.
Συλλέξτε το υγρό και αποσύρετέ το μέσα σε
χαρακτηρισμένα δοχεία σύμφωνα με τις επίσημες διατάξεις
(ASN 54113)
Απαγορεύεται η αντικατάσταση του υγρού με νερό.
Ενημερώστε τον ειδικό αντιπρόσωπο.
Προσοχή!
Σε περίπτωση πυρκαγιάς μην αποπειραθείτε να την κατασβήσετε
με νερό! Χρησιμοποιήστε πυροσβεστήρα με διοξείδιο του άνθρακα,
αφρό, σκόνη ή άμμο.
VI
ηλεκτρική σύνδεση
Θερμαινόμενη ράβδος κάτω δεξιά ή αριστερά στο σωλήνα
συλλογής, σύνδεση μέσω σύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου ή
στοιχείου χειρισμού.
VII Πιέσεις / πλήρωση
Πίεση ελέγχου: 10,4 bar
Πλήρωση: Ειδικό υγρό θερμοφορέας (χωρίς τοξικά συστατικά ή
συστατικά που δρουν ανασταλτικά στην υγεία).
VIII Οδηγίες από τον κατασκευαστή
επιτρεπτή χρήση
Το θερμαντικό σώμα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για
θέρμανση εσωτερικών χώρων και για στέγνωμα ρούχων που
έχουν πλυθεί σε νερό. Κάθε άλλη χρήση δεν ταυτίζεται με τους
κανονισμούς και συνεπώς απαγορεύεται!
καθαρισμός
Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται αποκλειστικά με ήπια, κοινά
καθαριστικά καθημερινής χρήσης που δεν δημιουργούν αφρούς.
Παράπονα
Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον ειδικό τεχνικό σας!
Προσοχή!
Αναθέστε την εκτέλεση των εργασιών συναρμολόγησης και
επισκευής αποκλειστικά σε εξειδικευμένο τεχνίτη, ώστε να μην
διαγραφούν τα δικαιώματά σας σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης
για ουσιώδη ελαττώματα!
εξαρτήματα (προαιρετικά)
Βλέπε ειδικά έγγραφα «Τιμές και τεχνικά στοιχεία».
IX
διαδικασία συναρμολόγησης
1
διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμογή τις οδηγίες
συναρμολόγησης!
2
μεταφορά και αποθήκευση μόνο μέσα στην
προστατευτική συσκευασία!
3
Χώρος συναρμολόγησης
Μην τοποθετείτε τη σύνδεση δικτύου ή το στοιχείο χειρισμού και το
θερμαντικό σώμα δωματίου στον προστατευόμενο τομέα 0 ή 1! Το
σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να είναι ελεύθερο από θερμικές
επιδράσεις (ηλιακή ακτινοβολία, λάμπες κ.λπ.).
Τηρείτε τις οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας του
Ηλεκτρικού Σετ WIR ή WRT.
Προστατευόμενοι τομείς σύμφωνα με VDE 0100 μέρος 701
ΠρΟςτατευΟμενΟς
ΟρίςμΟς
τΟμεας
Τομέας 0 και 1
Δεν επιτρέπεται Η
σύνδεση ηλεκτρικών
θερμαντικών σωμάτων
δωματίου
Τομέας 2
Σύνδεση ηλεκτρικών
μέσων λειτουργίας της
κατηγορίας προστασίας
IP x 4
Εκτός των προστα-
Σύνδεση ηλεκτρικών
τευόμενων τομέων σε
μέσων λειτουργίας της
υγρό χώρο
κατηγορίας προστασίας
IP x 1
Ηλεκτρικές συσκευές
Επιτρέπεται εφόσον
σε υγρό χώρο
αυτές προστατεύονται
μέσω μίας προστατευτι-
κής διάταξης συνολικού
ρεύματος προς το
σφάλμα (διακόπτης FI)
σύμφωνα με τα πρότυπα
της σειράς DIN 57664/
VDE 0664
4
ελέγξτε την ακεραιότητα και τυχόν ζημίες του
περιεχομένου συσκευασίας!
A
Θερμαντικό σώμα
H
Βίδα 3.9x60
κυλινδρικού σωλήνα
B
Συγκράτηση εφαρμογής
I
Ούπατ S6
προσυναρμολογημένη
C
Μπουλόνι
K
Επένδυση στερέωσης
συναρμολόγησης
πάνω
D
Ούπατ 10x80
L
Επένδυση στερέωσης
κάτω
E
Δίσκος στερέωσης
M
Ροζέτα τοίχου
F
N
Συγκράτηση τοίχου
Οδηγίες
συναρμολόγησης
G
Μπουλόνι
ΠρΟΪΟν KERMI
ΘερμαντίκΟ
ςΩμα μΠανίΟυ
Θερμαντικό σώμα
μπάνιου συμπ.
ηλεκτρονικής
θέρμανσης και
δέκτη IR
Πομπός IR
5

Publicidad

loading