Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu
prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘
tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
E
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
CD Stereo System
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No.
Operations in these instructions are described
using remote control, but you can do the operations
with the main unit if the controls are the same.
Your unit may not look exactly as illustrated.
Las operaciones de estas instrucciones se
describen principalmente usando el mando
a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exacta-
mente a la que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota,
mo˝na je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu
g∏ównym, jeÊli sà na nim dost´pne identyczne
elementy sterujàce.
Urzàdzenie mo˝e si´ nieznacznie ró˝niç od
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány
vût‰inou pro pouÏití dálkového ovládání, ale
mÛÏete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou
ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat
uveden˘m obrázkÛm.
SC-PM45
RQTV0177-2E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PM45

  • Página 1 Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi. Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC SC-PM45 INDUSTRIAL CO., LTD. Model No. Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Supplied accessories ......... 3 These operating instructions are applicable to the following system. Safety precautions ........3 Placement of speakers ....... 3 System SC-PM45 Getting started ..........4 Main unit SA-PM45 Overview of controls ........6 Speakers SB-PM45 Discs ............
  • Página 3: Supplied Accessories

    – If you see this symbol – Supplied accessories Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) Please check and identify the supplied accessories. This symbol products and/or 1 x Remote control 1 x AC mains lead accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
  • Página 4: Getting Started

    Getting started Step 1 Step 1 - Making the connections - Making the connections Connect the AC mains lead only after all other connections have been made. Connect the AM loop antenna. Connect the FM indoor antenna. Adhesive AM loop antenna tape FM indoor antenna...
  • Página 5: Inserting Batteries Into The Remote Control

    Optional antenna connections Optional antenna connections FM outdoor antenna AM outdoor antenna FM outdoor antenna AM outdoor antenna (not included) (not included) AM loop antenna (included) 75 Ω coaxial cable (not included) • Never use an outdoor antenna during a lightning storm. •...
  • Página 6: Overview Of Controls

    Overview of controls Main unit Main unit Refer to the numbers in parentheses for page reference. Top of unit Cassette lid Cassette lid open (9) AC supply indicator (AC IN) This indicator lights when the unit is connected to the AC mains supply. 1 Standby/on switch (y/l) (7, 11) Display panel Press to switch the unit from on to standby mode...
  • Página 7: Discs

    Discs Play Mode function Play Mode function Press [CD 6]. Press [PLAY MODE] to select the desired mode. Mode To play PLAY MODE 1-TRACK one selected track on the disc. Numeric Press the numeric buttons to select the buttons track. 1-ALBUM one selected album on the disc.
  • Página 8 Discs (continued) Program play Program play This function allows you to program up to 24 tracks. PROGRAM PLAY MODE Press [CD 6] and then [CLEAR Numeric buttons REPEAT Press [PROGRAM]. Press the numeric buttons to select your desired MUSIC PORT track.
  • Página 9: Cassette Tape

    Cassette tape Basic play Basic play Recording Recording Use normal position tapes. Press [0] on top of the unit. High position and metal position tapes can be used, but this unit will not be able to record or erase them correctly. Preparation Wind the leader tape so that recording can begin immediately.
  • Página 10: Fm/Am Radio

    FM/AM radio RDS broadcasting RDS broadcasting Enable you to display the name of a broadcasting station or CLOCK/ SLEEP a program type. TIMER ˚ PLAY/REC Press [DISPLAY] to display: Station Name (PS) Program Type (PTY) PROGRAM Frequency display PLAY MODE Numeric RDS displays may not be available if reception is poor.
  • Página 11: Timer

    Timer Timer Action Setting the clock Setting the clock Play timer Prepare the music source you want to listen to; cassette, disc, radio, USB or This is a 24-hour clock. music port source, and set the volume. Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”. Record timer Check the cassette’s erasure prevention Each time you press the button:...
  • Página 12: Sound Adjustment

    Sound adjustment Selecting sound effects Selecting sound effects You can change the sound effect by selecting Preset EQ or adjusting the bass or treble effect. Preset EQ Preset EQ Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired setting. MUSIC PORT CLEAR 7 HEAVY →...
  • Página 13: External Unit

    External unit Supported Format Supported Format Connecting and playing a USB mass Connecting and playing a USB mass storage class device storage class device Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”. Note • CBI (Control/Bulk/Interrupt) is not supported. The USB connectivity enables you to connect and play MP3 •...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you can’t fi x the system as described below, or if something not listed here occurs, refer to the enclosed directory to locate an Authorized Service Center convenient to you or contact your dealer. Common problems No sound.
  • Página 15: Specifi Cations

    Specifi cations CD SECTION SPEAKER SECTION AMPLIFIER SECTION Disc played [8 cm or 12 cm] Type 2 way, 2 speaker system RMS OUTPUT POWER both channel Speaker(s) (1) CD-Audio (CD-DA) driven simultaneously (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 formatted disc) WOOFER 10 cm CONE type 4 Ω 10 % Total harmonic distortion (3) MP3 TWEETER...
  • Página 16 Accesorios suministrados ......3 Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema Precauciones de seguridad ......3 siquiente. Colocación de los altavoces ...... 3 Sistema SC-PM45 Preparativos iniciales ........4 Aparato principal SA-PM45 Controles ............6 Altavoces SB-PM45 Discos ............
  • Página 17: Accesorios Suministrados

    – Si ve este símbolo – Accesorios suministrados Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados. (particulares) 1 x Mando a distancia 1 x Cable de alimentación La aparición de este símbolo en un producto de CA y/o en la documentación adjunta indica que...
  • Página 18: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Paso 1 Paso 1 - Conexiones - Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte la antena de cuadro de AM. Conecte la antena interior de FM. Cinta adhesiva Antena de cuadro de AM Antena interior...
  • Página 19: Introducción De Pilas En El Mando A Distancia

    Conexiones de antenas opcionales Conexiones de antenas opcionales Antena exterior de FM Antena exterior de AM Antena exterior de AM Antena exterior de FM (no suministrada) (no suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada) •...
  • Página 20: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Soporte de casete Abra la tapa del casete (9) Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad esté...
  • Página 21: Discos

    Discos Función de modo de reproducción Función de modo de reproducción Pulse [CD 6]. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. PLAY MODE Modo Para reproducir Botones 1-TRACK una pista seleccionada del disco. numéricos Pulse las teclas numéricas para seleccionar la pista.
  • Página 22: Reproducción Avanzada

    Discos (continuación) Reproducción programada Reproducción programada Esta función le permite programar hasta 24 pistas. PROGRAM Pulse [CD 6] y después [CLEAR PLAY MODE Botones Pulse [PROGRAM]. numéricos REPEAT Pulse los botones numéricos para seleccionar la MUSIC PORT pista deseada. CLEAR 7 Repita este paso para programar otras pistas.
  • Página 23: Cintas De Casete

    Cintas de casete Reproducción básica Reproducción básica Grabación Grabación Use cintas de posición normal. Pulse [0] en la parte superior del aparato. Se pueden utilizar cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no puede grabarlas ni borrarlas correctamente. Preparación Bobine la cinta guía hasta donde usted quiera iniciar la grabación.
  • Página 24: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Emisiones RDS Emisiones RDS Le permitirá visualizar el nombre de una emisora o un tipo CLOCK/ SLEEP de programa. TIMER ˚ PLAY/REC Pulse [DISPLAY] para visualizar: Nombre de la emisora (PS) Tipo de programa (PTY) PROGRAM Visualzación de frecuencia PLAY MODE Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles Botones...
  • Página 25: Temporizador

    Temporizador Temporizador Acción Puesta en hora Puesta en hora Temporizador de Prepare la fuente musical que desee Éste es un reloj de sistema de 24 horas. reproducción escuchar: cinta, disco, radio, USB o fuente de puerto de música y ajuste el volumen. Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
  • Página 26: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Selección de efectos de sonido Selección de efectos de sonido Puede modifi car el efecto de sonido seleccionando Preset EQ o ajustando el efecto de los graves o los agudos. Preset EQ Preset EQ Pulse [PRESET EQ] repetidamente para seleccionar el ajuste deseado.
  • Página 27: Equipo Externo

    Equipo externo Formatos admitidos Formatos admitidos Conectar y reproducir un dispositivo de Conectar y reproducir un dispositivo de almacenaje masivo USB almacenaje masivo USB Los archivos han de tener la extensión “.mp3” o “.MP3”. Nota • CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrumpt) no es admitido. La conectividad USB le permite conectar y reproducir •...
  • Página 28: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 29: Especifi Caciones

    Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS SECCIÓN DE ALTAVOCES Discos reproducidos [8cm ó 12cm] Tipo Sistema de 2 altavoces de 2 vía Potencia RMS de salida con ambos (1) CD-Audio (CD-DA) Altavoces canales simultáneamente (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formateado ALTAVOZ DE GRAVES Distorsión armónica total de 10 %, con MP3)
  • Página 30: Spis Treêci

    Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego Ârodki ostro˝noÊci ........3 zestawu. Umieszczanie g∏oÊników ......3 Zestaw SC-PM45 CzynnoÊci wst´pne ........4 Urzàdzenie g∏ówne SA-PM45 Opis elementów sterowania ..... 6 Zestawy g∏oÊnikowe SB-PM45 P∏yty ............7 Kasety magnetofonowe ......9 Radio FM/AM ..........10 Timer ............
  • Página 31: Dostarczone Wyposa˝enie

    – Je˝eli widzisz nast´pujàce oznaczenie – Dostarczone wyposa˝enie Informacja dla u˝ytkowników o pozbywaniu si´ urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia gospodarstw domowych) standard-owego. Przedstawiony symbol umieszczony 1 x Pilot zdalnego 1 x Przewód sieciowy produktach lub do∏àczonej do nich dokumentacji sterowania informuje, ˝e...
  • Página 32: Czynnoêci Wst´pne

    CzynnoÊci wst´pne Krok 1 Krok 1 - Po∏àczenia - Po∏àczenia Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych po∏àczeƒ. Pod∏àcz anten´ wewn´trznà FM. Pod∏àcz anten´ p´tlowà AM. TaÊma Antena p´tlowa AM samoprzylepna Antena wewn´trzna FM Przymocuj anten´ do Êciany lub s∏upa w pozycji, w której sygna∏y radiowe sà...
  • Página 33: Wk∏Adanie Baterii Do Pilota

    Pod∏àczanie dodatkowej anteny Pod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena FM Zewn´trzna antena AM Zewn´trzna antena FM Zewn´trzna antena AM (nie nale˝y do wyposa˝enia) (nie nale˝y do wyposa˝enia) Antena p´tlowa AM (nale˝y do wyposa˝enia) Kabel koncentryczny o rezystancji Ω (nie nale˝y do wyposa˝enia) •...
  • Página 34: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ówne Urzàdzenie g∏ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie. Góra urzàdzenia Kieszeƒ kasety Otwarta pokrywka kasety (9) Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego. 1 Prze∏àcznik „STANDBY/ON”...
  • Página 35: P∏Yty

    P∏yty Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CD Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CD NaciÊnij [CD 6]. W celu wybrania odpowiedniego trybu naciÊnij przycisk [PLAY MODE]. PLAY MODE Tryb W celu odtworzenia Przyciski 1-TRACK wybranego pojedynczego utworu. numeryczne Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne, aby wybraç utwór. 1-ALBUM wybranego pojedynczego albumu.
  • Página 36: Tape

    P∏yty (ciàg dalszy) Odtwarzanie zaprogramowane Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramowaç do 24 utworów. PROGRAM PLAY MODE Nacisnàç przycisk [CD 6] i nast´pnie [CLEAR Przyciski numeryczne NaciÊnij [PROGRAM]. REPEAT W celu wybrania utworu nale˝y u˝yç przycisków MUSIC PORT numerycznych. CLEAR 7 Aby zaprogramowaç...
  • Página 37: Kasety Magnetofonowe

    Kasety magnetofonowe Podstawy odtwarzania Podstawy odtwarzania Nagrywanie Nagrywanie Nale˝y u˝ywaç taÊm klasy Normal Position. NaciÊnij [0] w górnej cz´Êci urzàdzenia. TaÊmy High Position i Metal Position mogà byç odtwarzane, ale nie ma mo˝liwoÊci nagrywania ani kasowania takich taÊm. Przygotowanie Nale˝y przewinàç odcinek rozbiegowy, aby mo˝liwe by∏o natychmiastowe rozpocz´cie nagrania.
  • Página 38: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Odbiór RDS Odbiór RDS Ta funkcja umo˝liwia wyÊwietlenie nazwy stacji lub typu audycji. SLEEP CLOCK/ TIMER NaciÊnij [DISPLAY], aby wyÊwietliç: ˚ PLAY/REC Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY) PROGRAM Cz´stotliwoÊç PLAY MODE Informacje RDS mogà nie byç wyÊwietlane, jeÊli odbiór jest s∏aby. Przyciski WyÊwietlane typy programów numeryczne...
  • Página 39: Timer

    Timer Timer CzynnoÊç Ustawianie zegara Ustawianie zegara Timer Przygotuj êród∏o muzyki, którego chcesz Jest to zegar 24-godzinny. s∏uchaç: kaset´, dysk, radio lub USB; odtwarzania nast´pnie ustaw g∏oÊnoÊç. NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç „CLOCK”. Timer nagrywania Sprawdê, czy kaseta nie jest zabezpieczona Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku: ➡...
  • Página 40: Regulacja Dêwi´ku

    Regulacja dêwi´ku Wybór charakterystyki dêwi´ku Wybór charakterystyki dêwi´ku Mo˝na wybraç innà charakterystyk´ dêwi´ku, wybierajàc Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/ wysokich. Preset EQ Preset EQ Naciskajàc [PRESET EQ], wybierz ˝àdane ustawienie. MUSIC PORT CLEAR 7 HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF CLEAR USB 6 Ustawienie...
  • Página 41: Urzàdzenie Zewn´trzne

    Urzàdzenie zewn´trzne Obsługiwane formaty ugiwane formaty Podłà à czanie i odtwarzanie z urz czanie i odtwarzanie z urzà à dzenia Podł dzenia pami´ ´ ci masowej USB pami ci masowej USB Pliki powinny mieç rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”. Uwaga • CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany. Mo˝liwoÊç...
  • Página 42: Rozwiàzywanie Problemów

    Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. „CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i bezpieczników - nie sà...
  • Página 43: Cd Mp3

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA SEKCJA ZESTAWÓW SEKCJA ODTWARZACZA CD G¸OÂNIKOWYCH MOC WYJÂCIOWA RMS przy Odtwarzane p∏yty [8 cm lub 12 cm] w∏àczonych obu kana∏ach 2 kolumny 2-dro˝ne (1) CD-Audio (CD-DA) Ca∏k. zniekszt. harm. 10 %, G∏oÊnik(i) (2) CD-R/RW (CD-DA, p∏yta 20 W na kana∏...
  • Página 44 Pro optimální vyuÏití a bezpeãnost si pfieãtûte peãlivû tento návod. Dodávané Pfiíslu‰enství ......3 Tento návod k obsluze lze pouÏít pro následující systém. Bezpeãnostní upozornûní ......3 Systém SC-PM45 Umístûní reprosoustav ......3 Hlavní jednotka SA-PM45 Zaãínáme ............ 4 Reproduktory SB-PM45 Pfiehled ovládání...
  • Página 45: Dodávané Pfiíslu‰Enství

    – Pokud uvidíte tento symbol – Dodávané Pfiíslu‰enství Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (domácnosti) Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfi íslu‰enství. Tento symbol na produktech anebo v prÛvodních 1 x Dálkové ovládání 1 x Kabel pfiívodu dokumentech znamená, Ïe pouÏité...
  • Página 46: Zaãínáme

    Zaãínáme Krok 1 Krok 1 – – Provedení zapojení Provedení zapojení Pfiipojte síÈové napájení aÏ poté, co byla provedena v‰echna ostatní zapojení. Pfiipojení FM pokojové antény. Pfiipojení AM rámové antény. Izolaãní AM rámová anténa páska FM pokojová anténa Pfiilepte anténu lepící páskou na zeì nebo Postavte anténu na podstavec.
  • Página 47: Vloïení Baterií Do Dálkového Ovládání

    Volitelné pfiipojení antény Volitelné pfiipojení antény FM venkovní anténa AM venkovní anténa FM venkovní anténa AM venkovní anténa (není v pfiíslu‰enství) (není v pfiíslu‰enství) AM rámová anténa (je v pfiíslu‰enství) Ω koaxiální kabel (není v pfiíslu‰enství) • Nikdy nepouÏívejte venkovní anténu za boufie. •...
  • Página 48: Pfiehled Ovládání

    Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Základní jednotka Kazetov˘ drÏák Víko kazety otevrûné (9) Indikátor pfiipojení k síti (AC IN) Tento indikátor svití, kdyÏ je pfiistroj pfiipojen k síti. 1 Tlaãítko pro vypnutí do pohotovostního Panel displeje reÏimu/zapnutí...
  • Página 49: Disky

    Disky Funkce reÏimu pfiehrávání Funkce reÏimu pfiehrávání Stisknûte [CD 6]. Stisknûte [PLAY MODE] pro v˘bûr poÏadovaného reÏimu. PLAY MODE ReÏim Pro pfiehrání âíselná 1-TRACK jedné vybrané skladby na disku. tlaãítka Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v˘bûr skladby. 1-ALBUM jednoho vybraného alba na disku. CLEAR 7 Stisknûte [ALBUM nebo...
  • Página 50 Disky (pokraãování) Programované pfiehrávání Programované pfiehrávání Tato funkce vám umoÏní naprogramovat aÏ 24 skladeb. PROGRAM PLAY MODE Stisknûte [CD 6] a potom [CLEAR âíselná tlaãítka REPEAT Stisknûte [PROGRAM]. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v˘bûr poÏadované MUSIC PORT skladby. CLEAR 7 CD 6 Opakujte tento krok pro naprogramování...
  • Página 51: Magnetofonové Pásky

    Magnetofonové pásky Základní pfiehrávání Základní pfiehrávání Nahrávání Nahrávání PouÏívejte normální kazety. Stisknûte [0] navrchu pfiístroje. Kazety oznaãené „High position“ nebo „Metal position“ mohou b˘t pouÏity, ale pfiístroj nebude schopn˘ je nahrát nebo smazat správnû. Pfiíprava NaviÀte vodící pásku, aby mohlo nahrávání zaãít okamÏitû. VloÏte kazetu, na kterou chcete nahrávat.
  • Página 52: Fm/Am Rádia

    FM/AM rádia RDS vysílání RDS vysílání UmoÏní vám zobrazit název vysílací stanice nebo typu SLEEP CLOCK/ programu. TIMER ˚ PLAY/REC Stisknûte [DISPLAY] pro zobrazení: Název stanice (PS) Typ programu (PTY) PROGRAM Zobrazení frekvence PLAY MODE RDS displej nemusí b˘t dostupn˘, pokud je slab˘ pfiíjem âíselná...
  • Página 53: Âasovaã

    âasovaã âasovaã Postup Nastavení hodin Nastavení hodin âasovaã Nachystejte zdroj hudby, kterou chcete Toto jsou hodiny s 24 hodinov˘m ukazatelem. pfiehrávání poslouchat; kazetu, disku, rádio, USB nebo port zdroje hudby a nastavte hlasitost. Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro volbu „CLOCK“. âasovaã nahrávání Zkontrolujte kazetové...
  • Página 54: Nastavení Zvuku

    Nastavení zvuku Volba zvukov˘ch efektÛ Volba zvukov˘ch efektÛ MÛÏete zmûnit zvukov˘ efekt pfiedvolbou EQ nebo nastavením efektÛ v˘‰ek a basÛ. Pfiedvolba EQ Pfiedvolba EQ Stisknûte [PRESET EQ] opakovanû pro volbu poÏadovaného nastavení. MUSIC PORT CLEAR 7 HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF CLEAR USB 6 Nastavení...
  • Página 55: Externí Jednotka

    Externí jednotka Podporované formáty Podporované formáty Pfiipojení a pfiehrávání pamûÈového Pfiipojení a pfiehrávání pamûÈového zafiízení typu USB zafiízení typu USB Pfiípona souborÛ musí být „.mp3“ nebo „.MP3“. Poznámka • CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno. Konektivita USB vám umožÀuje pfiipojit velkokapacitní • Zafiízení využívající souborový systém NTFS nejsou podporována pamûÈové...
  • Página 56: Odstraàování Závad

    OdstraÀování závad NeÏ se obrátíte na servis, proveìte kontroly uvedené níÏe. Jestli nemÛÏete pfiístroj opravit níÏe popsan˘mi zpÛsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbliωí autorizované servisní stfiedisko nebo kontaktujte svého prodejce. BûÏné problémy Îádn˘ zvuk. Zesilte hlasitost. Kabely od reproduktorÛ...
  • Página 57: Specifikace

    Specifikace SEKCE ZESILOVAâE SEKCE CD P¤EHRÁVAâE SEKCE REPRODUKTORÒ V¯STUPNÍ V¯KON RMS pfii souãasném Pfiehrávané disky [8 cm nebo 12 cm] fiízení obou kanálÛ (1) CD-Audio (CD-DA) 2-pásmov˘, 2-reproduktorov˘ systém Celkové harmonické zkreslení 10 %, (2) CD-R/RW (CD-DA, Reproduktor(y) 20 W na kanál (4 ) formátované...
  • Página 58 Strømuttaket må befi nne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig. Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk. Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTV0177-2E L0107CH2027...

Tabla de contenido