Panasonic SC-PM46 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SC-PM46:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before connecting, operating or adjusting this product, please read
the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer
estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su
consulta en el futuro.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu prosimy o
dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Prosimy o
zachowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,
LTD.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování
tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘ tento návod. Uschovejte
si prosím tento návod k obsluze.
SUPPLIED ACCESSORIES
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
DOSTARCZONE WYPOSA˚ENIE
DODÁVANÉ P¤æSLU·ENSTVæ
DODÁVANÉ P¤æSLU·ENSTVæ
Please check and identify the supplied accessories.
Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados.
Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia
standard-owego.
Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfi íslu‰enství.
1 x Remote control
1 x Mando a distancia
1 x Pilot zdalnego
sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000078)
2 x Remote control
batteries
2 x Pilas del mando a
distancia
2 x Baterie do pilota
zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového
ovládání
E
1 x AC mains lead
1 x Cable de alimentación
de CA
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel pfiívodu
stfiídavého proudu
1 x AM loop antenna
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Antena p´tlowa AM
1 x AM rámová anténa
1 x FM indoor antenna
1 x Antena interior de FM
1 x Antena wewn´trzna FM
1 x FM pokojová anténa
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
CD Stereo System
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No.
Operations in these instructions are described using
remote control, but you can do the operations with the
main unit if the controls are the same.
Your unit may not look exactly as illustrated.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero
puede realizar las mismas operaciones en el aparato
principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a
la que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota,
mo˝na je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu
g∏ównym, jeÊli sà na nim dost´pne identyczne elementy
sterujàce.
Urzàdzenie
mo˝e
si´
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût‰inou pro
pouÏití dálkového ovládání, ale mÛÏete je vykonat i na
hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden˘m
obrázkÛm.
SC-PM46
nieznacznie
ró˝niç
od
RQTV0301-1E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PM46

  • Página 1 Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování SC-PM46 Model No. tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘ tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
  • Página 2 OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN These operating instructions are applicable to the following system. MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. System SC-PM46 REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Main unit SA-PM46 Speakers...
  • Página 3 SUOMI NORSK VAROITUS! ADVARSEL! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA BETJENING KONTROLLER, JUSTERINGER ALTIS TAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN ELLER ANDRE INNGREP YLITTÄ VÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BE STRÅLING. DEKSLER MÅ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Safety precautions Table of contents Placement Safety precautions ........4 Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, Placement of speakers ....... 4 high temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions can damage the cabinet and other components, thereby Simple setup ..........
  • Página 5: Simple Setup

    Simple setup Making the connections Making the connections Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made. Connect the AM loop antenna. Connect the FM indoor antenna. Adhesive AM loop antenna tape FM indoor antenna Tape the antenna to a wall or column, in a position Stand the antenna up on its base.
  • Página 6: Preparing The Remote Control

    Simple setup (continued) Optional antenna connections FM outdoor antenna AM outdoor antenna FM outdoor antenna AM outdoor antenna (not included) (not included) AM loop antenna (included) 75  coaxial cable (not included) • Never use an outdoor antenna during a lightning storm. •...
  • Página 7: Overview Of Controls

    Overview of controls Main unit Main unit Refer to the numbers in parentheses for page reference. Top of unit Cassette lid Cassette lid open (9) AC supply indicator (AC IN) This indicator lights when the unit is connected to the AC mains supply. 1 Standby/on switch (y/l) (8, 11) Display panel Press to switch the unit from on to standby...
  • Página 8: Discs

    Discs Advanced play Advanced play Basic play Basic play Repeat play Press [y] to turn the unit on. You can repeat program play or other selected play mode. Press [0] to open the disc tray and then load the disc. Press [0] again to close the tray.
  • Página 9: Cassette Tape

    Discs (continued) Cassette tape (continued) Note TPS (Tape Program Sensor) TPS (Tape Program Sensor) • This unit can play MP3 fi les and CD-DA format audio CD-R/RW that have been fi nalized. • It may not be able to play some CD-R/RW depending on the This function enables you to search the beginning of a track, up to a condition of the recording.
  • Página 10: Using The Fm/Am Radio

    Using the FM/AM radio Manual tuning Manual tuning Memory preset Memory preset Up to 20 stations can be set in the FM band and 15 stations in the Press [TUNER/BAND] to select “FM” or “AM”. AM band. Press [PLAY MODE] to select “MANUAL”. Preparation Press [TUNER/BAND] to select “FM”...
  • Página 11: Using The Timer

    Using the timer To activate the timer Setting the clock Setting the clock Press [˚PLAY/REC] to turn on your desired timer. ˚ PLAY ˚ REC This is a 24-hour clock. no display (off) Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”. Each time you press the button: Press [y] to turn off the unit.
  • Página 12: Using Sound Effects

    Using sound effects Using other equipment Connecting and playing a USB Connecting and playing a USB Selecting sound effects Selecting sound effects mass storage class device mass storage class device You can change the sound effect by selecting Preset EQ or adjusting the bass or treble effect.
  • Página 13: Compatible Devices

    Using other equipment (continued) Compatible devices Changing the remote control code Changing the remote control code Devices which are defi ned as USB mass storage class: • USB devices that support bulk only transfer. Change the code if you fi nd the remote control unintentionally also •...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you can’t fi x the system as described below, or if something not listed here occurs, refer to the enclosed directory to locate an Authorized Service Center convenient to you or contact your dealer. Common problems No sound.
  • Página 15: Specifi Cations

    Specifi cations SPEAKER SECTION CD SECTION AMPLIFIER SECTION Disc played [8 cm or 12 cm] Type 2 way, 2 speaker system RMS OUTPUT POWER both channel (1) CD-Audio (CD-DA) (Bass refl ex) driven simultaneously (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 formatted disc) Speaker(s) 10 % Total harmonic distortion 20 W per channel (4 )
  • Página 16 PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siquiente. A LA RADIACIÓN. Sistema SC-PM46 NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE Aparato principal SA-PM46 AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
  • Página 17: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Índice Ubicación Precauciones de seguridad ......3 Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas Colocación de los altavoces ...... 3 condiciones pueden dañar a la caja y otros componentes, y por lo Instalación sencilla ........
  • Página 18: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte la antena de cuadro de AM. Conecte la antena interior de FM. Cinta adhesiva Antena de cuadro de AM Antena interior de FM Fije la antena en una pared o columna en una...
  • Página 19: Conexiones De Antenas Opcionales

    Instalación sencilla (continuación) Conexiones de antenas opcionales Conexiones de antenas opcionales Antena exterior de FM Antena exterior de AM Antena exterior de AM Antena exterior de FM (no suministrada) (no suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) Cable coaxial de 75  (no suministrada) •...
  • Página 20: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Soporte de casete Abra la tapa del casete (8) Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad esté...
  • Página 21: Discos

    Discos Nota Reproducción básica Reproducción básica • Número máximo de caracteres visualizables: aproximádamente 30 • Este aparato puede visualizar etiquetas ID3 (versión 1.0 y 1.1). Los datos de texto no compatibles no se pueden visualizar. • ID3 es una etiqueta incluida en las pistas MP3 para proporcionar información acerca de las pistas.
  • Página 22: Cintas De Casete

    Cintas de casete (continuación) Discos (continuación) Nota TPS (Sensor de programas de la cinta) TPS (Sensor de programas de la cinta) • Este aparato puede reproducir archivos MP3 y CD-R/RW de audio del formato CD-DA que hayan sido fi nalizados. •...
  • Página 23: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Grabación de emisoras en memoria Grabación de emisoras en memoria Sintonización manual Sintonización manual Se pueden presintonizar un máximo de 20 emisoras en la banda FM Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”. y 15 en la banda AM. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
  • Página 24: Utilizar El Temporizador

    Utilizar el temporizador Para activar el temporizador Puesta en hora Puesta en hora Pulse [˚PLAY/REC] para encender el temporizador deseado. ˚ PLAY ˚ REC Éste es un reloj de sistema de 24 horas. sin visualización (apagado) Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Cada vez que pulse el botón: Pulse [y] para apagar el aparato.
  • Página 25: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Utilizando otro equipo Conectar y reproducir un dispositivo Conectar y reproducir un dispositivo Selección de efectos de sonido Selección de efectos de sonido de almacenaje masivo USB de almacenaje masivo USB Puede modifi car el efecto de sonido seleccionando Preset EQ o ajustando el efecto de los graves o los agudos.
  • Página 26: Dispositivo Compatible

    Utilizando otro equipo (continuación) Dispositivo compatible Dispositivo compatible Cambiando el código del mando a distancia Cambiando el código del mando a distancia Dispositivos que se incluyen dentro del grupo de almacenajes masivos USB: Cambie el código si se da cuenta que el mando a distancia controla •...
  • Página 27: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 28: Especifi Caciones

    Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS SECCIÓN DE ALTAVOCES Discos reproducidos [8cm ó 12cm] Tipo Sistema de 2 altavoces de 2 vía Potencia RMS de salida con ambos (1) CD-Audio (CD-DA) (refl ejo de graves) canales simultáneamente (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formateado Altavoces Distorsión armónica total de 10 %,...
  • Página 29: Ostrze˚enie

    LUB POST¢POWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego zestawu. INSTRUKCJI OBS¸UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAÂWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. Zestaw SC-PM46 PROSIMY NIE OTWIERAå OBUDOWY I NIE DOKONYWAå NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYå Urzàdzenie g∏ówne SA-PM46 NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
  • Página 30: Ârodki Ostro˝noêci

    Ârodki ostro˝noÊci Spis treÊci Ustawienie urzàdzenia Ârodki ostro˝noÊci ........3 Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od bezpoÊredniego oÊwietlenia s∏onecznego, wysokiej temperatury, du˝ej wilgoci i Umieszczanie g∏oÊników ......3 nadmiernych wibracji. Takie warunki mogà doprowadziç do uszkodzenia Prosta instalacja ........4 obudowy i innych cz´Êci i przez to skróciç...
  • Página 31: Prosta Instalacja

    Prosta instalacja Po∏àczenia Po∏àczenia Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych po∏àczeƒ. Pod∏àcz anten´ wewn´trznà FM. Pod∏àcz anten´ p´tlowà AM. TaÊma Antena p´tlowa AM samoprzylepna Antena wewn´trzna FM Przymocuj anten´ do Êciany lub s∏upa w pozycji, w której sygna∏y radiowe sà...
  • Página 32: Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania

    Prosta instalacja (ciàg dalszy) Pod∏àczanie dodatkowej anteny Pod∏àczanie dodatkowej anteny Zewn´trzna antena FM Zewn´trzna antena AM Zewn´trzna antena FM Zewn´trzna antena AM (nie nale˝y do wyposa˝enia) (nie nale˝y do wyposa˝enia) Antena p´tlowa AM (nale˝y do wyposa˝enia) Kabel koncentryczny o rezystancji Ω...
  • Página 33: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ówne Urzàdzenie g∏ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie. Góra urzàdzenia Kieszeƒ kasety Otwarta pokrywka kasety (8) Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego. 1 Prze∏àcznik „STANDBY/ON”...
  • Página 34: P∏Yty

    P∏yty Uwaga Podstawy odtwarzania Podstawy odtwarzania • Maksymalna liczba znaków, które mo˝na wyÊwietliç: w przybli˝eniu 30 • Urzàdzenie obs∏uguje etykiety ID3 w wersji 1.0 i 1.1. Dane tekstowe nie obs∏ugiwane przez urzàdzenie nie mogà byç wyÊwietlane. NaciÊnij [y], aby w∏àczyç urzàdzenie. •...
  • Página 35: Kasety Magnetofonowe

    P∏yty (ciàg dalszy) Kasety magnetofonowe (ciàg dalszy) Uwaga TPS (Czujnik programu taÊmowego) TPS (Czujnik programu taÊmowego) • Podczas próby zaprogramowania wi´kszej iloÊci utworów ni˝ 24 zostanie wyÊwietlony komunikat „PGM FULL”. • Pami´ç programu zostanie skasowana po otworzeniu szuflady dysku. funkcja umo˝liwia wyszukiwanie poczàtków...
  • Página 36: Stosowanie Radia Fm/Am

    Stosowanie radia FM/AM Programowanie stacji Programowanie stacji Strojenie r´czne Strojenie r´czne Mo˝na zaprogramowaç maksymalnie 20 stacji w paÊmie FM i 15 NaciÊnij przycisk [TUNER/BAND], aby wybraç „FM” lub stacji w paÊmie AM. „AM”. Przygotowanie Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”. NaciÊnij [TUNER/BAND], aby wybraç...
  • Página 37: Stosowanie Timera

    Stosowanie timera Aby uaktywniç timer Ustawianie zegara Ustawianie zegara NaciÊnij [˚PLAY/REC], aby w∏àczyç wybrany timer. ˚ PLAY ˚ REC Jest to zegar 24-godzinny. brak wyÊwietlenia (wy∏.) NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç „CLOCK”. NaciÊnij [y], aby wy∏àczyç urzàdzenie. Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku: Aby timery dzia∏a∏y, urzàdzenie musi byç...
  • Página 38: U˝ywanie Efektów Dêwi´kowych

    U˝ywanie efektów dêwi´kowych Stosowanie innego wyposa˝enia Pod∏àczanie i odtwarzanie z Pod∏àczanie i odtwarzanie z Wybór charakterystyki dêwi´ku Wybór charakterystyki dêwi´ku urzàdzenia pami´ci masowej USB urzàdzenia pami´ci masowej USB Mo˝na wybraç innà charakterystyk´ dêwi´ku, wybierajàc Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/wysokich. Mo˝liwoÊç...
  • Página 39 Stosowanie innego wyposa˝enia (ciàg dalszy) Urzàdzenia kompatybilne Urzàdzenia kompatybilne Zmiana kodu pilota Zmiana kodu pilota Urzàdzenia okreÊlone jako pami´ci masowe USB: • Urzàdzenia USB obsługujàce protokół transferu Bulk-Only. Kod nale˝y zmieniç, jeÊli sygnały z pilota wpływajà równie˝ na prac´ • urzàdzenia USB obsługujàce standard USB 2.0 (pełna innych urzàdzeƒ.
  • Página 40: Rozwiàzywanie Problemów

    Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. „CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i bezpieczników - nie sà...
  • Página 41: Dane Techniczne

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA SEKCJA ZESTAWÓW SEKCJA ODTWARZACZA CD G¸OÂNIKOWYCH MOC WYJÂCIOWA RMS przy Odtwarzane p∏yty [8 cm lub 12 cm] w∏àczonych obu kana∏ach 2 kolumny 2-dro˝ne (Bass-refl ex) (1) CD-Audio (CD-DA) Ca∏k. zniekszt. harm. 10 %, G∏oÊnik(i) (2) CD-R/RW (CD-DA, p∏yta 20 W na kana∏...
  • Página 42 NESPRÁVNÉM POUÎITÍ OVLÁDACæCH PRVKÒ, STEJNù JAKO P¤I PROVÁDùNæ JIN¯CH POSTUPÒ, NEÎ Tento návod k obsluze lze pouÏít pro následující systém. JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE DOJæT K Systém SC-PM46 NEBEZPEâNÉMU VYZA¤OVÁNæ. NIKDY NESNæMEJTE VNùJ·æ KRYT P¤æSTROJ Hlavní jednotka SA-PM46 SAMI NEOPRAVUJTE.
  • Página 43: Bezpeãnostní Upozornûní

    Bezpeãnostní upozornûní Obsah Umístûní Bezpeãnostní upozornûní ......3 Umístûte pfiístroj na vodorovn˘ povrch mimo dosah pfiímého Umístûní reprosoustav ......3 sluneãního záfiení, vysok˘ch teplot, vlhkosti a pfiíli‰n˘ch vibrací. Takové prostfiedí by mohlo po‰kodit skfiíÀku pfiístroje nebo jiné Jednoduché uvedení do provozu .... 4 komponenty a zkrátit tak Ïivotnost pfiístroje.
  • Página 44: Jednoduché Uvedení Do Provozu

    Jednoduché uvedení do provozu Provedení zapojení Provedení zapojení Pfiipojte síÈové napájení aÏ poté, co byla provedena v‰echna ostatní zapojení. Pfiipojení AM rámové antény. Pfiipojení FM pokojové antény. Izolaãní AM rámová anténa páska FM pokojová anténa Pfiilepte anténu lepící páskou na zeì nebo sloupek v takové...
  • Página 45: Pfiíprava Dálkového Ovladaãe

    Jednoduché uvedení do provozu (pokraãování) Volitelné pfiipojení antény Volitelné pfiipojení antény FM venkovní anténa AM venkovní anténa FM venkovní anténa AM venkovní anténa (není v pfiíslu‰enství) (není v pfiíslu‰enství) AM rámová anténa (je v pfiíslu‰enství) Ω koaxiální kabel (není v pfiíslu‰enství) •...
  • Página 46: Pfiehled Ovládání

    Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Základní jednotka Kazetov˘ drÏák Víko kazety otevrûné (8) Indikátor pfiipojení k síti (AC IN) Tento indikátor svití, kdyÏ je pfiistroj pfiipojen k síti. 1 Tlaãítko pro vypnutí do pohotovostního Panel displeje reÏimu/zapnutí...
  • Página 47 Disky Poznámka Základní pfiehrávání Základní pfiehrávání • Maximálnû lze zobrazit následující poãet znakÛ: pfiibliÏnû 30 • Tento pfiístroj podporuje verzi 1.0 & 1.1 ID3 tags. Textová data, která nejsou podporována, nebudou zobrazena. • ID3 tag je souãástí MP3 stopy a poskytne informace o stopû. Stisknûte [y] pro zapnutí...
  • Página 48: Disky

    Disky (pokraãování) Magnetofonové pásky (pokraãování) Poznámka TPS (Senzor programu kazety) TPS (Senzor programu kazety) • Tento pfiístroj mÛÏe pfiehrávat soubory MP3 a CD-DA formát audio CD-R/RW, které byly ukonãeny. • Nemusí b˘t schopn˘ pfiehrát nûkterá CD-R/RW kvÛli podmínkám Tato funkce vám umoÏní vyhledat zaãátek skladby, maximálnû aÏ do nahrávání.
  • Página 49: Pouïívání Fm/Am Rádia

    PouÏívání FM/AM rádia Pfiedvolba pamûti Pfiedvolba pamûti Ruãní ladûní Ruãní ladûní MÛÏete nastavit aÏ 20 stanic v pásmu FM a 15 stanic v pásmu Stisknûte [TUNER/BAND] pro volbu „FM“ nebo „AM“. Stisknûte [PLAY MODE] pro volbu „MANUAL“. Pfiíprava Stisknûte [TUNER/BAND] pro volbu „FM“ nebo „AM“. Stisknûte [ /REW/4] nebo [ /FF/¢] pro volbu frekvence poÏadované...
  • Página 50: Pouïívání Ãasovaãe

    PouÏívání ãasovaãe Pro aktivaci ãasovaãe Nastavení hodin Nastavení hodin Stisknûte [˚PLAY/REC] pro zapnutí poÏadovaného ãasovaãe. ˚ PLAY ˚ REC Toto jsou hodiny s 24 hodinov˘m ukazatelem. Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro volbu „CLOCK“. Ïádn˘ displej (off) PokaÏdé, kdyÏ stisknete tlaãítko: Stisknûte [y] pro vypnutí pfiístroje. ˚...
  • Página 51: Pouïívání Zvukov˘ch Efektû

    PouÏívání zvukov˘ch efektÛ PouÏívání dal‰ího zafiízení Pfiipojení a pfiehrávání Pfiipojení a pfiehrávání Volba zvukov˘ch efektÛ Volba zvukov˘ch efektÛ pamûÈového zafiízení typu USB pamûÈového zafiízení typu USB MÛÏete zmûnit zvukov˘ efekt pfiedvolbou EQ nebo nastavením efektÛ v˘‰ek a basÛ. Konektivita USB vám umožÀuje pfiipojit velkokapacitní pamûÈové zafiízení...
  • Página 52 PouÏívání dal‰ího zafiízení (pokraãování) Kompatibilní zafiízení Kompatibilní zafiízení Zmûna kódu dálkového ovládání Zmûna kódu dálkového ovládání Zafiízení, která jsou defi nována jako pamûÈová zafiízení typu USB: Pokud dálkové ovládání nechtûnû ovládá i jiná zafiízení, zmûÀte kód. • USB zafiízení, která podporují pouze hromadný pfienos. •...
  • Página 53: Odstraàování Závad

    OdstraÀování závad NeÏ se obrátíte na servis, proveìte kontroly uvedené níÏe. Jestli nemÛÏete pfiístroj opravit níÏe popsan˘mi zpÛsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbliωí autorizované servisní stfiedisko nebo kontaktujte svého prodejce. BûÏné problémy Îádn˘ zvuk. Zesilte hlasitost. Kabely od reproduktorÛ...
  • Página 54: Specifikace

    Specifikace SEKCE ZESILOVAâE SEKCE CD P¤EHRÁVAâE SEKCE REPRODUKTORÒ V¯STUPNÍ V¯KON RMS pfii souãasném Pfiehrávané disky [8 cm nebo 12 cm] Typ 2-pásmov˘, 2-reproduktorov˘ systém fiízení obou kanálÛ (1) CD-Audio (CD-DA) (Bass-refl ex) Celkové harmonické zkreslení 10 %, (2) CD-R/RW (CD-DA, Reproduktor(y) 20 W na kanál (4 ) formátované...
  • Página 56 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre RQTV0301-1E Panasonic Marketing Europe GmbH L1207NC1018 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...

Tabla de contenido