All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for Do not exceed the rated capacity of the punch. damages resulting from misapplication or misuse of its products.
This tool is not insulated. When using this unit on or near energized electrical lines, use proper personal protective equipment. Failure to observe this warning could result in severe injury or death. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Página 4
Failure to observe this warning could result in severe nel with great force. injury or death. • Use only Greenlee punches, dies, and drawstuds. Other manufacturers’ components might not with- stand the forces generated by this punch driver. • Manual Punch Setup: The punch must be threaded completely onto the drawstud.
102.7mm K3P-3-1/2 KD-3-1/2 4" 4.544" 115.4mm K3P-4 KD-4 Note: Punch and driver capacities can differ. Ensure your driver capacity is adequate before attempting to punch a hole. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida clasificaciones de capacidad de la llave y el punzón que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se pueden diferir. Asegúrese de que su llave hidráulica responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de sus productos.
Cuando utilice esta unidad sobre líneas eléctricas energizadas o cerca de estas, utilice equipo de protección personal adecuado. Si no se respeta esta advertencia, podrían producirse heridas graves o la muerte. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Página 9
• Inspeccione si la herramienta está gastada o lanzar piezas rotas. dañada. Reemplace los componentes gastados, dañados o faltantes con repuestos de Greenlee. • No permita que nadie se coloque Una herramienta dañada o armada de manera en frente de la punzonadora ni incorrecta puede quebrarse y golpear al personal detrás del pistón hidráulico.
Nota: Las capacidades de la llave y el punzón pueden diferir. Asegúrese de que la capacidad de su llave sea la adecuada antes de intentar hacer una perforación. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
• Poinçonneuses hydrauliques Quick Draw Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer lorsque des améliorations sont apportées dans la conception. Greenlee Tools, • Poinçonneuse hydraulique 746A Inc. décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d’un Les poinçons standards et Slug-Buster permettent de emploi inadéquat ou d’un mésusage de ses produits.
Le non-respect de ces avertisse- Le non-respect de cet avertissement ments peut entraîner des blessures peut entraîner des blessures graves, graves, voire mortelles. voire mortelles. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Remplacer tout élément usé, endommagé ou manquant en util- • Ne permettre à personne de se tenir isant des pièces de rechange Greenlee. Un outil devant le poinçon ou derrière le vérin endommagé ou mal assemblé peut se rompre et hydraulique.
Remarque : la capacité du poinçon et celle de la poinçonneuse peuvent être différentes. Assurez-vous que la capacité de la poinçonneuse correspond à celle du poinçon avant d'essayer de perforer un matériau. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...