GE GFW450 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE GFW450 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para GFW450:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the side of the washer.
. . . . . . . . .2
OWNER'S MANUAL &
. . . . . . . . . . 12
. . . . . 20
ENGLISH/FRANÇAIS/
INSTRUCTIONS
ESPAÑOL
49-90542-2 04-16 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GFW450

  • Página 52: Gfw450

    E INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GFW450 Puesta en Marcha ..... .4 GFW400 Controls ......4 GFWS1705 Funciones .
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 54: Instalación Correcta

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 55: Puesta En Marcha

    Controles Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora o dentro de la puerta de la lavadora. Modelos: GFW450, GFWS1700, GFWS1705 and GFWN1600 (features vary by model) 9 10 11 12 Ext Tumble...
  • Página 56: Start/Pause (Inicio/Pausa)-Add A Garment (Agregue Una Prenda)

    Ajustes de control. GEAppliances.com Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de Power (Encendido) no se desconecta la lavadora de la corriente. Start/Pause (Inicio/Pausa)-Add A Garment (Agregue una Prenda) Pulse este botón para iniciar un ciclo de lavado.
  • Página 57 Ajustes de control. Ciclos de lavado - Continuado Nivel de Temperatura Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Suciedad de Lavado del Giro Disponibles Prendas Ropa Ext. Sucia Máx. Guía de Eliminación Ciclo diseñado para el cuidado de la deportivas con Informal* Sucia...
  • Página 58: Add Steam (Añadir De Vapor)

    GEAppliances.com Add Steam (Añadir de vapor) (Algunos modelos) La función de Add Steam (Añadir de vapor) Para usar: agrega vapor a la lavadora durante los ciclos 1. Encienda el aparato (ON) y seleccione un de lavado de Whites (Blanca), Colors/Normal ciclo de lavado.
  • Página 59: Time Saver (Ahorro De Tiempo)

    Ajustes de control. PreSoak (Preremojo) (Algunos modelos) Para remojar las prendas antes del ciclo de seleccionar PreSoak (Preremojo). lavado. Esta opción se inicia con un breve El tiempo de PreSoak (Preremojo) agrega otros giro y luego procede a remojar la ropa 30 minutos para el tiempo total de lavado.
  • Página 60: Cycle Signal (Señal De Ciclo)

    GEAppliances.com Tumbel Care or Extended Tumble (Giro Extendido) (Algunos modelos) Hace girar sus prendas de forma periódica Al final del ciclo, en la pantalla aparecerá para que se mantengan frescas hasta “END” (Fin), y luego de diez minutos se Ext Tumble durante 8 horas, hasta que el ciclo de lavado iniciará...
  • Página 61: Depósito De Detergente

    Acerca de las funciones de la lavadora. Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él Es posible que observe agua en el depósito de hasta que se detenga. detergente al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del funcionamiento Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio.
  • Página 62: Carga De La Lavadora

    GEAppliances.com Compartimento para lejía líquida En algunos modelos: No sobrepase la línea de llenado máximo. IMPORTANTE: La posición del compartimento Un llenado excesivo puede hacer que la lejía de lejía varía con cada modelo. Asegúrese de se administre demasiado pronto y, como resultado, identificar el compartimento correcto para lejía antes dañe las prendas.
  • Página 63: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza. Exterior Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie. Interior Para limpiar la parte interna de la lavadora, Si por alguna razón debe interrumpirse el seleccione la función Tub Clean (Limpieza de ciclo, la puerta no se abrirá...
  • Página 64: Largas Vacaciones

    Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES.
  • Página 65: Instrucciones De Instalación

    Guía de tuberías nuestro sitio web en GEAppliances.com o llamando al Arandelas del filtro de la 800.GE.Cares. Este producto sólo debe ser usado con el tubería de entrada (2) pedestal Nº SBSC137HXX, SBSD137HXX y SBSD227FXX. Siga las Instrucciones de Instalación del pedestal.
  • Página 66: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones 27.0” del exterior. La temperatura ambiente no debe ser (68,6 cm) nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
  • Página 67: Desembalaje De La Lavadora

    Si pierde los pernos de embalaje, existen reemplazos disponibles a un costo adicional. Pueden solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. Solicite el kit #WH49X10039.
  • Página 68: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de Descarga Eléctrica En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión ADVERTENCIA a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión brindar un camino con una resistencia menor para la a tierra.
  • Página 69: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 6. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua lugar, asegurar las tuberías de entrada no se tuerza. Es caliente y fría para purgar las tuberías de agua y importante no dañar las patas niveladoras de caucho al eliminar las partículas que puedan obstruir las tuberías...
  • Página 70: Piezas De Repuesto

    Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, Abrazadera se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web de cable GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. 9. Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra. NOTA: Asegúrese de que la alimentación está...
  • Página 71 Los detergentes HE, que deberían ser los únicos detergentes usados en la lavadora de carga frontal GE, fueron formulados para limpiar Debería observar espuma de forma efectiva sin generar acumulaciones de espuma. Si agrega...
  • Página 72: Consejos Para La Solución De Problemas

    GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está desequilibrada Redistribuya las prendas y accione el Drain + Spin (Drenaje + centrifugado) No hay rotación o Rinse + Spin (Enjuague + Centrifugado).
  • Página 73 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o el Redistribución de carga El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. Pueden emporizador no avanza automática efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal. No haga nada;...
  • Página 74 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Formación de Clasificación inadecuada No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) con arrugas prendas livianas (como blusas). Carga excesiva Load your washer so clothes have enough room to move freely. Ciclo de lavado incorrecto Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está...
  • Página 75: Exclusiones De La Garantía (En Estados Unidos)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación.
  • Página 76: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE Appliances está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido