57 - Nederlands 66 - Polski 75 - Português 84 - Русский язык 93 - Bluetooth Speaker LED Svenska 102 - PPA34BT-B Türkçe 111 - Bedienungsanleitung Manuale dell’utente Imtron GmbH User Manual Gebruiksaanwijzing Wankelstraße 5 IM_PPA34BT-B_171026_V08 Manual de instrucciones Instrukcja obsługi 85046 Ingolstadt Mode d’emploi...
Página 2
RESET AUX IN RESET RESET IM_PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 2 26/10/17 2:27 pm...
DEUTSCH Sicherheitshinweise • Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Brandgefahr! vor dem ersten Gebrauch gründlich • Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus durch. Sie enthält wichtige Informatio- niemals kurzschließen. Den Akku nen für Ihre Sicherheit sowie zum Ge- bzw.
Página 4
DEUTSCH • Um die Gefahr eines Brandes oder • Es ist möglich, dass das Produkt in- Stromschlages zu reduzieren, das folge elektrostatischer Entladungen Produkt nicht Regen oder Feuchtig- nicht einwandfrei funktioniert oder keit aussetzen. auf die Betätigung eines Bedienele- • Das Produkt darf keinem Tropf- oder mentes nicht reagiert.
DEUTSCH Bestimmungsgemäße Bauteile Verwendung A. Lautsprechergitter mit Lichteffekt B. Ein-/Ausschalter/ Wiedergabe/ Dieses Produkt ist für die Tonwieder- Pause/Anruf annehmen und gabe & Anrufannahme via Bluetooth ® beenden und Tonwiedergabe via Kabeleingang C. Taste für Titelrück- und vor- (AUX) . sprung/ Lautstärke niedrig and Das Produkt ausschließlich gemäß...
Tätigen von Anrufen mit einem Blue- tooth - Mobiltelefon oder mit einem ® anderen Bluetooth -Gerät gekop- ® pelt werden. Siehe Kapitel “Blue- tooth - Kopplung”. ® • Die Bluetooth ID des Lautspre- ® chers ist PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 6 26/10/17 2:27 pm...
DEUTSCH Betrieb Batterie aufladen EIN-/AUSSCHALTEN 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Halten Sie den Ein-/Ausschalter USB-Kabel mit dem Lautsprecher. ca. 3 sekundenlang gedrückt, bis die 2. Das andere Ende des USB- integrierte LED im Lautsprecher auf- Kabels mit dem USB-Anschluss leuchten. Zum Ausschalten den Ein-/ des Computers oder einem USB- Ausschalter gedrückt halten, bis...
Página 8
DEUTSCH Bluetooth ® MOBILTELEFON 1. Um einen eingehenden Anruf an- zunehmen, die Taste einmal PAIRING drücken. 1. Drücken Sie die Taste bis ein 2. Um den Anruf zu beenden, die Ton ertönt und die LEDs im Laut- Taste kurz drücken oder sprecher aufleuchten.
DEUTSCH Audio input (AUX) LED Lichteffekt Achtung: Sie können verschiedene Lichteffekte Bevor Sie Ihr externes Abspielgerät bei diesem Lautsprecher einstellen. (z.B. MP3-Player) anschließen, be- Drücken Sie die Taste, um zwi- achten Sie ebenfalls dessen Bedie- schen dauerhaftem Leuchten, lang- nungsanleitung bezüglich Sicherheits- samem oder schnellen Farbwechsel, hinweisen und Gebrauch mit anderen Farbwechsel im Takt der Musik oder...
Página 10
DEUTSCH Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgen- de Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Produkt funktio- • Akku leer • Akku nachladen niert nicht Licht funktioniert...
: Max. 7,5 W Bluetooth ® Frequenzbereich : 2,4 GHz - 2,4835 GHz Max. Sendeleistung : -9 dBm Konformitätserklärung Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [PPA34BT-B] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung unter folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Entsorgung Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen.
ENGLISH Safety Instructions • Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might cause • Read this user guide carefully before an explosion or a fire! first use. It contains important safety • Never short-circuit the contacts of information as well as instructions the rechargeable battery.
Página 13
ENGLISH • Do not touch, press or rub the sur- • Do not expose the product to di- face of the product with sharp or rect sunlight, humidity, dirt, hot light hard objects. sources or strong magnetic fields. • To reduce the risk of fire or electric Do not expose the product to high shock, do not expose the device to temperatures and strong vibrations...
ENGLISH Intended use Components The product is intended only for A. Speaker grid with LED light effect sound reproduction & phone call re- B. On/Off /Play/Pause/answer and ception via Bluetooth and sound re- end call ® production via audio cable inlet (AUX) . C.
Wireless music control • Pair the speaker with a Bluetooth ® • AVRCP AV source or Bluetooth mobile ® phone first. Please refer to the chap- ters “Pairing”. • The Bluetooth Speaker ID is ® PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 15 26/10/17 2:27 pm...
ENGLISH Operation Charging the battery TURNING ON/OFF 1. Connect the USB cable (included) to the speaker. To turn on, press and hold the but- ton for approx. 3 seconds. Press the 2. Connect the other end of the USB button until the speaker turns off. cable to the USB port of the com- puter or a USB-charger.
Página 17
ENGLISH Bluetooth ® MOBILE PHONE 1. To pick up an incoming call, press once button shortly. PAIRING 2. To end a call, press button 1. Press the button until a sound again or end the call directly on sounds and the LEDs of the your mobile phone.
ENGLISH Audio input (AUX) LED light effects Attention: You can set different light effects with Before you connect your external this speaker. Press the button to player (for example an MP3 player), choose continuously light, slow or fast refer to its user guide regarding safety color changing, color changing ac- instructions and use with other de- cording to the rhythm of the music or...
Página 19
ENGLISH Troubleshooting If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution Product does • Battery empty • Recharge batteries not function Light does not • Battery empty • Recharge batteries...
Hereby, [Imtron GmbH] declares that the radio equipment type [PPA34BT- B] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Disposal Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE.
ESPAÑOL Instrucciones de • La batería recargable está integrad de manera permanente en el pro- seguridad ducto y no se puede sustituir • No dañe nunca la batería recarga- ble. ¡Los daños en la carcasa de la • Lea atentamente esta guía del usua- batería recargable puede provocar rio antes del primer uso.
Página 22
ESPAÑOL • No toque, presione ni frote la super- • El producto puede no funcionar co- ficie del producto con objetos afila- rrectamente o no reaccionar a las dos o puntiagudos. operaciones de los controles de- • ¡Peligro! Para reducir el riesgo de bido a descargas electroestaticas.
ESPAÑOL Uso previsto Componentes El producto está diseñado solo para A. Rejilla de altavoz con efecto de la reproducción de sonido y la recep- luz LED ción de llamadas telefónicas a través B. Encendido/Apagado/Reproduc- de Bluetooth y para la reproducción ción/Pausa/Responder y finalizar ®...
• Empareje primero el altavoz con una fuente AV Bluetooth o teléfono mó- ® vil Bluetooth . Refiérase por favor a ® los capítulos “Emparejar a través de Bluetooth ”. El ID del Altavoz ® Bluetooth es PPA34BT-B. ® _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 24 26/10/17 2:27 pm...
ESPAÑOL Funcionamiento Carga de la batería CÓMO ENCENDER Y APAGAR 1. Carga de la batería Conecte el ca- Para encender, mantenga pul- ble USB (incluido) al altavoz. sadoel botón durante 2. Conecte el otro extremo del cable segundos,aproximadamente. USB al puerto USB del ordenador LED del interior del altavoz seiluminan.
Página 26
ESPAÑOL Bluetooth ® TELÉFONO MÓVIL 1. Para atender una llamada entran- te, pulse brevemente el botón EMPAREJAMIENTO 1. Pulse el botón hasta que se 2. Para finalizar una llamada, presio- emita un sonido y los LED del al- ne el botón otra vez o finali- tavoz se iluminen.
ESPAÑOL Entrada de audio (AUX IN) Efectos de luz LED Atención: Puede configurar distintos efectos de Antes de conectar el reproductor ex- luz con este altavoz. Pulse el botón terno (por ejemplo, un reproductor de para seleccionar luz continua, MP3), consulte la guía del usuario en cambio de color lento o rápido, cam- relación a las instrucciones de segu- bio de color en función del ritmo de la...
ESPAÑOL Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no • Batería vacía • Recargue las baterías funciona La luz no fun- • Batería agotada...
: -9 dBm Declaración De Conformidad Por la presente, [Intron GmbH] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [PPA34BT-B] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Eliminación...
FRANÇAIS Consignes de securite • Ne jamais endommager la batterie rechargeable. L’endommagement du boîtier de la batterie rechar- • Lisez soigneusement mode geable peut provoquer une explo- d’emploi avant première utilisa- sion ou un incendie ! tion. Il contient des informations de • Ne jamais court-circuiter sécurité...
Página 31
FRANÇAIS • Danger ! Pour réduire le risque d’in- • Le produit peut mal fonctionner ou cendie et de choc électrique, ne pas ne pas reagir aux boutons en raison exposer ce produit à la pluie ou à d’une decharge electrostatique. l’humidité. Eteindre et debrancher l’appareil, • L’appareil ne doit pas être exposé...
FRANÇAIS Usage prévu Composants L’appareil est conçu uniquement pour A. Grille de haut-parleur avec effet restituer le son et recevoir des appels d’éclairage LED téléphoniques¬via Bluetooth et pour B. Marche/Arrêt/Lecture/Pause/ ® restituer le son via-l’entrée de câble décrocher/raccrocher audio (AUX). C.
• Commencez par coupler le haut- parleur avec une source AV Blue- tooth ou un téléphone mobile ® Bluetooth . Veuillez vous reporter au ® chapitre « Appairage Bluetooth ». ® L’ID (identification) du haut-parleur Bluetooth est : PPA34BT-B. ® _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 33 26/10/17 2:27 pm...
FRANÇAIS Utilisation Charge de la batterie ALLUMER/ETEINDRE 1. Branchez le câble USB (inclus) au Pour allumer, maintenez le bouton haut-parleur. enfoncé pendant environ 3 secondes. 2. Branchez l’autre extrémité du Le voyant LED à l’intérieur du haut- câble USB au port USB de l’ordi- parleur s’allume.
Página 35
FRANÇAIS Bluetooth ® TELEPHONE PORTABLE 1. Pour répondre à un appel entrant, appuyez brièvement sur le bou- APPAIRAGE ton. 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à 2. Pour terminer un appel, appuyez ce qu’un signal retentisse et que à nouveau sur le bouton les voyants LED du haut-parleur raccrochez l’appel directement s’allument.
FRANÇAIS Entrée audio (AUX IN) Effets d’éclairage LED Attention: Divers effets d’éclairage peuvent être Avant de connecter votre lecteur ex- réglés avec ce haut-parleur. Appuyez terne (par exemple un lecteur MP3), sur le bouton pour choisir l’éclai- consultez son mode d’emploi concer- rage fixe, le changement lent ou nant les précautions de sécurité...
Página 37
FRANÇAIS Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau sui- vant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne • Batterie vide • Recharger les batteries fonctionne pas La lampe ne • Batterie vide...
: -9 dBm Déclaration De Conformité Le soussigné, [Imtron GmbH], déclare que l’équipement radioélectrique du type [PPA34BT-B] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Mise au rebut Ne mettez pas au rebut cet appareil avec les ordures ménagères non...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγίες ασφαλείας • Μην προκαλείτε ποτέ ζημιές στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πρό- κληση ζημιάς στο κέλυφος της επα- • Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης ναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί προσεκτικά πριν από την πρώτη να προκαλέσειέκρηξη ή πυρκαγιά! χρήση. Περιέχουν σημαντικές πλη- • Μη βραχυκυκλώνετε ποτέ τις επα- ροφορίες...
Página 40
ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Μην αγγίζετε, μην σπρώχνετε ή ξύ- • Το προϊόν μπορεί να μη λειτουρ- νετε την επιφάνεια του προϊόντος γεί σωστά ή να μην αντιδρά στη με οποιαδήποτε αιχμηρά ή σκληρά λειτουργία οποιουδήποτε ελέγχου αντικείμενα. λόγω ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. • Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν Απενεργοποιήστε...
Página 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συμβατικές εφαρμογές Στοιχεία συσκευής Το προϊόν προορίζεται μόνο για την A. Πλέγμα ηχείου με εφέ φωτός αναπαραγωγή ήχου & τη λήψη τηλε- φωνικών κλήσεων μέσω Bluetooth B. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, ® καθώς και την αναπαραγωγή ήχου Αναπαραγωγή/Παύση, απάντηση/ μέσω εισόδου καλωδίου ήχου (AUX). τερματισμός...
Página 42
• Διεξάγετε σύζευξη του ηχείου πρώ- τα με μια πηγή Bluetooth AV ή με ® ένα κινητό τηλέφωνο Bluetooth ® Ανατρέξτε στα κεφάλαια “Σύζευ- ”. Το αναγνω- ξη μέσω Bluetooth ® ριστικό ηχείου Bluetooth είναι ® PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 42 26/10/17 2:27 pm...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία Φόρτιση της μπαταρίας ON/OFF(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕ- 1. Συνδέστε το καλώδιο USB (περι- λαμβάνεται) στο ηχείο. ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) Γιαναενεργοποιήσετε, πατήστεκαι- 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του κα- κρατήστεπατημένοτοκουμπί για λωδίου USB στη θύρα USB του περίπου 3 δευτερόλεπτα. Οι λυχνίες υπολογιστή ή ενός φορτιστή USB. LED στο...
Página 44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Bluetooth ® ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 1. Για να απαντήσετε σε εισερχό- μενη κλήση πιέστε το πλήκτρο ΖΕΥΞΗ στιγμιαία. 1. Πιέστε το κουμπί μέχρι να ηχήσει 2. Για να τερματίσετε μια κλήση, πα- ο χαρακτηριστικός ήχος και να ανά- τήστε ξανά το κουμπί , δι- ψουν...
Página 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Είσοδος ήχου (AUX IN) Εφέ φωτός LED Προσοχη: Μπορείτε να ρυθμίσετε διαφορετικά Πριν συνδέσετε την εξωτερική συ- εφέ φωτός με αυτό το ηχείο. Πιέστε σκευή αναπαραγωγής μουσικής (για το κουμπί για να επιλέξετε συ- παράδειγμα ένα MP3 player), διαβά- νεχές...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνα- κα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση Το προϊόν δεν • Μπαταρίες χωρίς φορτίο • Επαναφορτίστε...
RF : -9 dBm Δήλωση Συμμόρφωσης Με την παρούσα ο/η [Imtron GmbH], δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [PPA34BT-B] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλω- σης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Απορριψη Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα.
MAGYAR Biztonsági utasítások • Soha ne tegyen kárt az újratölthető akkumulátorban. A burkolat vagy az akkumulátor sérülése robbanás és • Az első használat előtt körültekin- tűzveszélyes! tően olvassa el ezt az útmutatót. • Soha ne zárja rövidre az újratölt- A biztonsági információk, valamint hető...
Página 49
MAGYAR • A készülék felületét ne érintse, • Ne tegye ki a terméket közvetlen nyomja vagy húzza éles vagy ke- napfénynek, nedvességnek, forró mény tárggyal. fényforrásoknak vagy erős mág- • Veszély! A tűz és elektromos áram- neses mezőknek. Ne tegye ki a ütés veszélyének elkerülése érdeké- terméket magas hőmérsékletnek, ben a készüléket ne tegye ki esőnek erős rezgésnek és kerülje a magas...
MAGYAR Rendeltetésszerű A készülék részei használat A. Hangszórórács LED-fény effek- tussal A termék kizárólag hangreprodkcióra B. Be/Ki/Lejátszás/Szünet/hívás és telefonhívások vételée szolgál fogadása és befejezése Bluetooth technológiával, valamint ® C. Műsorszáp léptetése hátra és hangreprodukcióra a hangkábel be- előre/hangerő csökkentése és menet (AUX) használatával.
Control Profile) • Először párosítsa a hangszórót bluetooth -os AV forrással vagy ® bluetooth mobiltelefonnal. ® Kérem nézze meg a “Párosítás Bluetooth -on keresztül” c. feje- ® zetet. • A Bluetooth hangszóró azonosítója ® PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 51 26/10/17 2:28 pm...
MAGYAR Üzemeltetés Az akkumulátor töltése BE-/KIKAPCSOLÁS 1. Csatlakoztassa USB-kábelt A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva (tartozék) a hangszóróhoz. gombot kb. 3 másodpercig. A 2. Az USB-kábel másik végét csat- hangszóróban található LED kigyul- lakoztassa a számítógép USB- lad. Tartsa lenyomva a gombot, csatlakozójához vagy egy USB- amíg a hangszóró...
Página 53
MAGYAR Bluetooth ® MOBILTELEFON 1. Bejövő hívás fogadásához nyomja meg röviden a gombot. PÁROSÍTÁS 2. A hívás befejezéséhez nyomja 1. Tartsa lenyomva a gombot a meg újra a gombot, vagy hangjelzésig és a hangszórón ta- fejezze be a hívást közvetlenül a lálható...
MAGYAR Hangbemenet (AUX IN) LED fényeffektusok Figyelem: A hangszórón többféle fényeffektus A külső lejátszó (például egy MP3-le- beállítására nyílik lehetőség.Nyomja játszó) csatlakoztatása előtt a bizton- meg a gombot a folyamatosan vi- sági utasításokkal és a más készülé- lágító fény, a lassú vagy gyors színvál- kekkel való...
Página 55
MAGYAR Hibaelhárítás Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, te- kintse át a következő táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Hiba Lehetséges okok Megoldás A készülék nem • Akkumulátor lemerült • Töltse fel az akkumulátort működik A fényforrás nem...
: 2,4 GHz - 2,4835 GHz max RF : -9 dBm Megfelelőségi Nyilatkozat [Imtron GmbH] igazolja, hogy a [PPA34BT-B] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Ártalmatlanítás Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba.
ITALIANO Istruzioni di sicurezza • Non danneggiare la batteria ricari- cabile. Il danneggiamento del vano della batteria ricaricabile potrebbe • Leggere con cura questa guida d’u- causare esplosioni o incendi! so. Contiene importanti informazioni • Non cortocircuitare i contatti della e istruzioni di sicurezza per l’uso e la batteria ricaricabile.
Página 58
ITALIANO • Pericolo! Per ridurre il rischio di • Il prodotto potrebbe non funzio- incendi o scosse elettriche, non nare correttamente o non reagire esporre il prodotto alla pioggia o all’operazione di qualsiasi controllo all’umidità. a causa di scariche elettrostatiche. • Non esporre l’apparecchio a gocce Spegnere e scollegare il prodotto;...
Página 59
ITALIANO Uso previsto Componenti Il prodotto è destinato esclusivamente A. Griglia altoparlante con effetto alla riproduzione sonora e ricezione di luminoso LED chiamate telefoniche tramite Blueto- B. Accensione/Spegnimento/ e la riproduzione dei suoni trami- Riproduzione/Pausa/Risposta e ® te ingresso cavo audio (AUX) . termine chiamata Utilizzare il dispositivo soltanto come C.
• Accoppiare l’altoparlante con una fonte AV Blue tooth o telefono cel- ® lulare Bluetooth . Far riferimento ai ® capitoli “Accoppiare tramite Blue- tooth ”. ® • L’ID dell’altoparlante Bluetooth è ® PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 60 26/10/17 2:28 pm...
ITALIANO Funzionamento Ricarica della batteria ACCENDERE/SPEGNERE 1. Collegare il cavo USB (incluso) Per accendere, premere e tenere pre- all’altoparlante. muto il pulsante per circa 3 secon- 2. Collegare l’altra estremità del cavo di. I LED all’interno dell’altoparlante USB alla porta USB del computer si accendono.
Página 62
ITALIANO Bluetooth ® TELEFONO CELLULARE 1. Per rispondere a una chiamata in entrata, premere brevemente il PAIRING tasto 1. Premere il pulsante fino a senti- 2. Per terminare una chiamata, pre- re un segnale e i LED sull’altopar- mere di nuovo il pulsante lante si accendono.
ITALIANO Ingresso audio (AUX IN) Effetti di luce a LED Attenzione: Con questo altoparlante, è possi- Prima di collegare il lettore esterno bile impostare diversi effetti di luce. (per es. un lettore MP3), fare riferimen- Premere il pulsante per scegliere to alla guida utente sulle istruzioni di luce continua, cambiamento di colore sicurezza e l’uso con altri dispositivi.
ITALIANO Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente ta- bella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Il prodotto non • Batteria scarica • Ricaricare le batterie funziona...
: -9 dBm Dichiarazione Di Conformità Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [PPA34BT-B] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo del- la dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Smaltimento Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici.
NEDERLANDS Veiligheidsinstructies • De oplaadbare batterij is in het ap- paraat ingebouwd en kan niet ver- vangen worden. • Lees deze gebruikershandleiding • Beschadig de oplaadbare batterij zorgvuldig voor gebruik. Het om- niet. Het beschadigen van de bui- vat belangrijke veiligheidsinformatie tenkant van de oplaadbare batterij alsook instructies voor het gebruik kan een explosie of brand veroor- en onderhoud van het apparaat.
Página 67
NEDERLANDS • Gebruik geen andere hulpstukken of • Plaats het apparaat niet in de nabijheid accessoires dan die zijn aangeraden van apparaten die een sterk magne- door de fabrikant of zijn bijgeleverd tisch veld produceren (bijv. motoren, met dit product. Installeer het ap- luidsprekers, transformatoren).
NEDERLANDS Beoogd gebruik Onderdelen Dit product is alleen bedoeld voor het A. Luidsprekerrooster met LED weergeven van geluid en telefoonge- lichteffecten sprekken via Bluetooth en het weer- B. Aan/Uit/Afspelen/Pauze/gesprek ® geven van geluid via de audiokabel aannemen en beëindigen ingang (AUX). C.
Koppel de luidspre- ker eerst met een Bluetooth ® bron of Bluetooth mobiele telefoon. ® Gelieve het hoofdstuk “Koppelen via Blue tooth ” te raadplegen. ® • De Blue tooth luidspreker ID is ® PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 69 26/10/17 2:28 pm...
NEDERLANDS Bediening De Batterij opladen AAN/UIT ZETTEN 1. Sluit de USB-kabel (meegeleverd) Druk op en houd de knop voor ca. aan op de luidspreker. 3 seconden ingedrukt om de luid- 2. Sluit de andere kant van de USB spreker in te schakelen. De LEDs in kabel aan op de USB poort van de luidspreker gaan branden.Druk op de computer of een USB oplader.
Página 71
NEDERLANDS Bluetooth ® MOBIELE TELEFOON 1. Om een binnenkomend gesprek te beantwoorden, druk kort op de KOPPELEN toets 1. Druk op de knop totdat een 2. Om een gesprek te beëindigen geluid klinkt en de LEDs van de drukt u op opnieuw op de luidspreker oplichten.De luidspre- toets, of beëindig het gesprek via ker is gereed om gekoppeld te...
NEDERLANDS Audio-ingang (AUX IN) LED lichteffecten Let Op: U kunt verschillende lichteffecten in- Voordat u een externe speler (bijv. een stellen met deze luidspreker. Druk op MP3 speler) koppelt dient u de hand- knop om continu licht, lang- leiding van dit apparaat te raadplegen zame of snelle kleurwijziging, kleurwij- omtrent veiligheidsinstructies en het ziging op het ritme van de muziek of...
NEDERLANDS Problemen oplossen Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik, raadpleeg de volgende tabel. Als problemen niet kunnen worden opgelost zoals aangegeven onder Oplossing, neem contact op met de fabrikant. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Het product • De batterij is leeg • Laad de batterijen op- werktniet nieuw op.
: 2,4 GHz - 2,4835 GHz max RF : -9 dBm Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, [Imtron GmbH], dat het type radioapparatuur [PPA34BT-B] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Afval Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval.
POLSKI Instrukcje • Akumulator jest na stałe wbudowa- ny w urządzenie i nie może zostać bezpieczeństwa wymieniony • Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie • Przed użyciem urządzenia prosimy • obudowy akumulatora może spo- o uważne zapoznanie się z niniejszą wodować wybuch lub pożar! instrukcją. Zawiera ona ważne infor- • Nigdy nie zwieraj styków macje dotyczące bezpieczeństwa, a • akumulatora.
Página 76
POLSKI • Nie dotykaj, nie pchaj, ani nie pocie- • Nie wystawiaj produktu na bez- raj powierzchni urządzenia żadnym pośrednie działanie promieni sło- ostrym lub twardym przedmiotem. necznych, wilgoci, brudu, gorą- • Niebezpieczeństwo! Aby zmniejszyć cych źródeł światła lub silnych pól ryzyko odnie lub porażenia prądem, magnetycznych.
POLSKI Przeznaczenie Elementy składowe Produkt przeznaczony jest wyłącz- A. Kratka głośnika z efektem świetl- nie do reprodukcji dźwięku i odbio- nym LED ru połączeń telefonicznych poprzez B. Wł./Wył./Odtwarzanie/Pauza/Od- Bluetooth i reprodukcji dźwięku po- bierz/Zakończ rozmowę ® przez wejście kablowe audio (AUX). C.
Bluetooth lub z te- ® sygnałem audio/wideo (Audio/ Vi- lefonem komórkowym. W tym celu deo Remote Control Profile) zapoznaj się z rozdziałem „Parowa- nie za pomocą Bluetooth ”. ® • Identyfikator urządzenia Bluetooth ® to PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 78 26/10/17 2:28 pm...
POLSKI Działanie Ładowanie baterii WŁĄCZENIE/WYŁĄCZANIE 1. Podłączyć kabel USB (w zestawie) Aby włączyć urządzenie, należy naci- do głośnika. snąć i przytrzymać przycisk przez 2. Drugi koniec kabla USB należy ok. 3 sekund. Zapalają się diody LED podłączyć do portu USB w kom- wewnątrz głośnika.
Página 80
POLSKI Bluetooth ® TELEFON KOMÓRKOWY 1. Aby odebrać przychodzące połą- czenie, należy krótko przycisnąć PAROWANIE przycisk 1. Naciskać przycisk do momentu 2. Aby zakończyć połączenie, na- usłyszenia dźwięku i zapalenia się leży nacisnąć przycisk diod LED głośnika. Głośnik jest te- zakończyć...
POLSKI Wejście audio (AUX IN) Efekty świetlne diod LED Uwaga: W tym głośniku można ustawić różne Zanim podłączysz odtwarzacz ze- efekty świetlne. Nacisnąć przycisk wnętrzny (np. odtwarzacza MP3), , aby wybrać światło ciągłe, wolną należy zapoznać się z instrukcją użyt- lub szybką...
POLSKI Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w ko- lumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie • Wyczerpany akumulator/ • Naładować...
że urządzenia radiowego [PPA34BT-B] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklara- cji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Utylizacja Nie wyrzucać tego urządzenia razem z niesortowanymi odpadami ko- munalnymi. Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów do re- cyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
PORTUGUÊS Instruções de segurança • A bateria recarregável está incorpo- rada permanentemente no produto e não pode ser substituída. • Leia este guia do utilizador com • Nunca danifique a bateria recarre- atenção antes da primeira utiliza- gável. Se danificar o compartimento ção. Ele contém importantes regras da bateria recarregável, poderá...
Página 85
PORTUGUÊS • Não toque, empurre nem esfregue a • Não exponha o produto à luz solar superfície do produto com nenhum directa, humidade, sujidade, fontes objecto pontiagudo ou rígido. de luzes quentes ou campos mag- • Perigo! Para reduzir o risco de in- néticos fortes.
PORTUGUÊS Finalidade Componentes O produto é utilizado para a reprodu- A. Grelha da coluna de som com ção de som e receção de chamadas efeitos de luzes LED telefónicas através de Bluetooth e re- B. Ligar/Desligar/Tocar/Pausa/aten- ® produção de som através da entrada der e terminar a chamada do cabo de áudio (AUX) .
• Primeiro, associe o altifalante a uma fonte AV Bluetooth ou a um tele- ® móvel com Bluetooth . Por favor, ® consulte o capítulo “Associação ”. via Bluetooth ® • A identificação (ID) do Altifalante Bluetooth é PPA34BT-B. ® _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 87 26/10/17 2:28 pm...
PORTUGUÊS Funcionamento Carregar a bateria LIGAR/DESLIGAR 1. Ligue o cabo USB (incluído) à en- Para ligar, prima e mantenha premido trada da coluna. o botão durante cerca de 3 segun- 2. Ligue a outra extremidade do dos. Os LEDs dentro da coluna acen- cabo USB à...
Página 89
PORTUGUÊS Bluetooth ® TELEMÓVEL 1. Para atender uma chamada, pri- ma o botão por breves ins- EMPARELHAMENTO tantes. 1. Prima o botão até que soe um 2. Para terminar uma chamada, som e os LEDs da coluna acen- prima de novo o botão dam.
PORTUGUÊS Entrada áudio (AUX IN) Efeitos de luzes LED Atenção: Pode definir efeitos de luz diferentes Antes de ligar o seu leitor externo (por com esta coluna. Prima o botão exemplo, um leitor MP3) consulte o para escolher luz contínua, mudar de guia de utilizador do aparelho referen- cor rápida ou lenta, mudar de cor de te a instruções de segurança e utiliza-...
PORTUGUÊS Resolução de problemas Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução O aparelho não • Baterias gastas • Recarregue as baterias funciona A luz não fun- • Bateria gasta...
Declaração De Conformidade O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declara que o presente tipo de equipa- mento de rádio [PPA34BT-B] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Eliminação...
РУССКИЙ ЯЗЫК Инструкция по • Никогда не наносите поврежде- ния перезаряжаемой батарейке. безопасности Повреждение корпуса перезаря- жаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар! • Перед первым использованием • Никогда не замыкайте накоротко внимательно прочитайте данное контакты перезаряжаемой бата- руководство пользователя. Оно рейки. Не бросайте перезаряжа- содержит...
Página 94
РУССКИЙ ЯЗЫК • Чтобы уменьшить риск пожара или • Устройство может работать не- удара электрическим током, не правильно или не реагировать на подвергайте изделие воздействию управление различными кнопками дождя или влаги. из-за электростатического разряда. • Изделие не должно подвергаться Выключите и отсоедините устрой- воздействию...
Página 95
РУССКИЙ ЯЗЫК Использование по Компоненты назначению A. Решетка динамика со светоди- одным световым эффектом Данное устройство предназначено B. Кнопка вкл. / выкл. / воспроиз- только для воспроизведения звука ведение / пауза / кнопка ответа и приема телефонных звонков че- и завершения звонка рез...
• Снимите защитную пленку с не- скользящих ножек. • Вначале подключите наушники к Bluetooth -источнику АВ или мо- ® бильному телефону с Bluetooth ® Смотрите главу “Подключение через Bluetooth ”. Bluetooth ® ® наушники имеют название PPA34BT-B. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 96 26/10/17 2:28 pm...
Página 97
РУССКИЙ ЯЗЫК Работа Зарядка батареи ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ 1. Подключите кабель USB (имею- Чтобы включить устройство, на- щийся в комплекте поставки) к жмите и удерживайте кнопку в динамику. течение около 3 секунд. Загорятся 2. Соедините другой конец кабеля светодиоды внутри динамика. На- USB с...
Página 98
РУССКИЙ ЯЗЫК Bluetooth ® МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН 1. Чтобы принять входящий вы- зов, кратковременно нажмите СОПРЯЖЕНИЕ на кнопку 1. Нажимайте на кнопку , пока 2. Чтобы завершить звонок, снова не раздастся звук и не загорят- ся светодиоды динамика. Дина- нажмите на кнопку или...
РУССКИЙ ЯЗЫК Вход аудио (AUX IN) Светодиодные световые эффекты Внимание: Перед подключением внешнего На данном динамике можно уста- плейера (например, MP3-плейера), навливать различные световые обратитесь к его руководству по эффекты. Нажмите на кнопку эксплуатации для получения ин- чтобы выбрать непрерывный свет, струкций...
РУССКИЙ ЯЗЫК Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуй- тесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение Изделие не • Разряжена батарея • Перезарядить батареи работает Подсветка...
RF : -9 dBm Декларация Соответствия Компания [Imtron GmbH] настоящим заявляет, что радиооборудование типа [PPA34BT-B] отвечает требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен в Интернете по следующей ссылке: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Утилизация Не следует выбрасывать устройство вместе с бытовыми отходами.
SVENSKA Säkerhetsinstruktioner • Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i produkten och kan inte bytas ut. • Läs noga igenom den här användar- • Skada aldrig det laddningsbara bat- guiden innan första användningen. teriet. Om höljet på det laddnings- Den innehåller viktig säkerhetsinfor- bara batteriet skadas kan det leda mation, såväl som instruktioner för till explosion eller brand!
Página 103
SVENSKA • Använd inte andra tillbehör än vad • Utsätt inte produkten för direkt sol- som rekommenderas av tillverkaren ljus, fuktighet, smuts, varma ljuskäl- eller som säljs med produkten. In- lor eller starka magnetfält. Utsätt stallera i enlighet med denna bruks- inte produkten för höga temperatu- anvisning.
SVENSKA Avsedd användning Komponenter Produkten är endast avsedd för ljudå- A. Högtalargaller med LED-ljuseffekt tergivning och mottagning av telefon- B. På/Av/spela/Paus/besvara och samtal via Bluetooth och ljudåtergiv- avsluta samtal ® ning via ljudkabelningång (AUX) . C. Hoppa en titel framåt eller bakåt/ Använd endast produkten på...
SVENSKA Kompatibilitet Innan första användning Denna produkt är kompatibel med • Läs denna användarguide noggrant mobiltelefoner och musikenheter som för att undvika skador eller olyckor har Bluetooth aktiverat. Det använ- på grund av felaktiv användning. ® Bluetooth -version 4,2+EDR. Uppmärksamma särskilt säkerhets- ®...
SVENSKA Drift Ladda batteriet SLÅ PÅ/AV 1. Anslut USB-kabeln (medföljer) till högtalaren. För att slå på, tryck och håll in knappen i ca. 3 sekunder. Lysdio- 2. Anslut den andra änden av USB- derna inuti högtalaren tänds. Tryck på kabeln till USB-porten på en dator eller en USB-laddare.
Página 107
SVENSKA Bluetooth ® MOBILTELEFON 1. För att besvara ett inkommande samtal, tryck kort på knappen IHOPKOPPLING 1. Tryck på knappen tills ett ljud 2. För att avsluta ett samtal, tryck på hörs och lysdioderna på högtala- knappen igen eller avsluta ren tänds.
SVENSKA Ljudingång (AUX IN) LED-ljuseffekter Obs: Du kan ställa in olika ljuseffekter med Innan du ansluter din externa spelare denna högtalare. Tryck på knappen (till exempel en MP3-spelare), läs dess upprepade gånger för att välja användarhandbok rörande säkerhets- kontinuerligt ljus, långsam eller snabb instruktioner och användning med färgändring enligt rytmen i musiken el- andra enheter.
Página 109
SVENSKA Felsökning Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren. Problem Möjliga orsaker Lösning Produkten fung- • Batterierna är slut • Ladda batterierna erar inte Belysningen • Batterierna är urladdade • Ladda batterierna fungerar inte • Belysningen har inte...
Härmed försäkrar [Imtron GmbH] att denna typ av radioutrustning [PPA- 34BT-B] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga tex- ten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ Avyttring Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på...
TÜRKÇE Güvenlik Talimatları • Şarj edilebilir pile asla zarar verme- yin. Şarj edilebilir pilin gövdesine zarar verilmesi bir patlama ya da • İlk kullanımdan önce bu kullanıcı yangına neden olabilir! kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu kı- • Şarj edilebilir pilin kontaklarını asla lavuz, cihazın kullanımı ve bakımına kısa devre etmeyin.
Página 112
TÜRKÇE • Tehlike! Yangın veya elektrik çarp- • Elektrostatik deşarj nedeniyle urun ması riskini azaltmak için, bu ürünü duzgun calışmayabilir veya herhan- yağmur ya da neme maruz bırak- gi bir kontrolun calışmasına tepki mayın. gostermeyebilir. Kapatın ve urunun • Ürün damlama veya sıçramaya ma- fişini cekin, birkac saniye sonra tek- ruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi sıvı...
TÜRKÇE Kullanım amacı Bileşenler Bu ürün sadece Bluetooth aracılığıyla A. LED ışık efektli hoparlör ızgarası ® ses çalma & telefon çağrısı kabul etme B. Açma/Kapama/Oynat/Duraklat/ ve ses kablosu girişi (AUX) aracalığıyla çağrı cevapla ve sonlandır ses çalımı için amaçlanmıştır. C. Parçayı geri ve ileri alma/ses Ürünü...
• Koruma folyosunu kaymaz ayaklar- dan çıkarın. • lk önce hoparlörü bir Bluetooth ® kaynağı veya Bluetooth cep telefo- ® nu ile eşleştirin. Lütfen “Blue tooth ® aracılığıyla eşleştirme” bölümüne bakın. Bluetooth Hoparlör Kimliği ® PPA34BT-B şeklindedir. _PPA34BT-B_W_171026_V08_HR.indb 114 26/10/17 2:28 pm...
Página 115
TÜRKÇE Kullanılması Pil Şarjı AÇMA/KAPAMA 1. Hoparlöre USB kablosunu (pakete Açmak için, düğmesine basın ve dâhil) bağlayın. yaklaşık olarak 3 saniye basılı tutun. 2. Bilgisayar veya USB şarj cihazının Hoparlör içindeki LED’leryanar. Ho- USB bağlantı noktasına USB kab- parlör kapanana kadar düğmesi- losunun diğer ucunu bağlayın.
Página 116
TÜRKÇE Bluetooth ® CEP TELEFONU 1. Gelen bir aramayı almak için, düğmesine kısaca basın. EŞLEŞTİRME 2. Bir aramayı sonlandırmak için, 1. Hoparlörün LED’leri yanana ve ses düğmesine tekrar basın ya çıkana kadar düğmesine basın. da görüşmeyi cep telefonunuzda Hoparlör eşleştirme için hazırdır. doğrudan bitirin.
TÜRKÇE Ses girişi (AUX IN) LED ışık efektleri Dikkat: Bu hoparlör ile farklı ışık efektleri ayar- Harici bir çalma cihazı (örneğin bir layabilirsiniz. Renk değiştiren müzik MP3 çalar) bağlamadan önce, gü- Işık etkisi olmadan ya da müzik ritmine venlik talimatları ve diğer cihazlarla göre renk değişimi, sürekli ışık, yavaş...
TÜRKÇE Sorun Giderme Çalışma sırasında herhangi bir sorun olursa, lütfen aşağıdaki tabloya bakın. So- runlar Çözüm altında belirtilen şekilde çözülemiyorsa, lütfen üreticisine başvurun. Sorun Olası nedenler Çözüm Ürün çalışmıyor • Piller boş • Pilleri yeniden şarj edin Lamba çalış- • Pil bitmiş • Pilleri yeniden şarj edin mıyor • Lamba etkinleştirilmemiş...
: 2,4 GHz - 2,4835 GHz max RF : -9 dBm Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle, [Imtron GmbH] [PPA34BT-B] tipi telsiz cihazının 2014/53/AB yö- netmeliği ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni şu internet adresinden indirilebilir: http://www.peaq-online.com/nc/suche/ İmha etme Bu aygıtı...