MONTAGEANLEITUNG
ANSCHLUSS)
Vor der Montage ist zu prü-
fen,
dass
die
Kopplungssitze (sowohl des
Wechselstromgenerators als
ACHTUNG
auch des Motors) miteinander
verträglich, korrekt und gut ge-
reinigt sind.
1) Das Flügelrad-Abdeckschild (1)
am Motor befestigen (nachdem es
vom Generator entfernt wurde).
2) Die Zugstange (2) für die Längs-
befestigung des Rotors anbringen
und am Vorsprung der Motorwelle
anschrauben.
3) Den kompletten Wechselstromge-
nerator (Stator und Rotor) mit den 4
selbstsperrenden Muttern (3) am La-
gerschild anbringen.
4) Prüfen, dass die konischen Sitze
des Rotors und des Motors in Kon-
takt sind, indem mit einem Plastik-
hammer axial auf den Rotor geschla-
gen wird.
5) Den Rotor axial blockieren, dazu
die jeweilige selbstsperrende Mutter
(4) an der Zugstange (2) anschrau-
ben. Couples de serrage 20÷25 Nm.
Bevor die Mutter angebracht
wird, beobachten, ob ein Teil
des Gewindeabschnitts der
Zugstange in den Rotor hin-
ACHTUNG
eingeht und dadurch ein si-
cheres Blockieren gestattet.
6) Überprüfen, dass die Bürsten in
den Kollektorbahnen perfekt zentriert
sind.
7) Das Aggregat auf Schwingungs-
dämpfer lagern (5) und für die kor-
rekte Nivellierung von Motor und
Wechselstromgenerator sorgen.
8) Die Gitter (6) befestigen. Den
Stopfen (7) montieren.
EINSTELLUNG DER
GESCHWINDIGKEIT
Frequenz und Spannung hängen
direkt von der Drehgeschwindigkeit
ab, die daher bei Lastveränderung so
konstant wie möglich bleiben muss.
Unter Berücksichtigung, dass das
Regulierungssystem der Geschwin-
digkeit der Mitnehmermotoren im
allgemeinen einen leichten Drehzahl-
abfall zwischen Leerlauf und Last
aufweist, wird empfohlen, die Leer-
laufgeschwindigkeit auf ca. 3÷4%
höher als die Nenngeschwindigkeit
einzustellen.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
(IMB35
(ACOPLAMIENTO IMB35)
Antes de efectuar el montaje
konischen
hay que comprobar que los
asientos cónicos de acopla-
miento (tanto del alternador
ATENCIÓN
como del motor) sean com-
patibles, regulares y estén
bien limpios.
1) Fijar el escudo cubreventilador (1)
al motor (después de haberlo sacado
del alternador).
2) Colocar el tirante (2) de fijación
axial del rotor, enroscándolo en la
protuberancia del eje motor.
3) Fijar el alternador completo (esta-
tor y rotor juntos) en el escudo, con
las 4 tuercas autoblocantes (3)
4) Verificar que los asientos cónicos
del rotor y del motor estén en contac-
to, y para ello se golpea axialmente
el rotor con un martillo de plástico.
5) Bloquear axialmente el rotor en-
roscando la tuerca autoblocante (4)
correspondiente en el tirante (2). Pa-
res de apriete 20÷25 Nm.
Antes de poner la tuerca,
comprobar que entre en el
rotor parte de la rosca del
tirante,
ATENCIÓN
seguro.
6) Verificar que las escobillas estén
perfectamente centradas en las pis-
tas del colector.
7) Sostener el grupo con soportes
antivibraciones (5), teniendo cuidado
de que el motor y el alternador estén
bien nivelados.
8) Fijar las rejillas (6). Montar la tapa
(7).
2
REGULACION DE LA VELOCI-
DAD
Tanto la frecuencia como la tensión
dependen directamente de la veloci-
dad de rotación, lo que supone que
ésta permanecerá lo más posible
constante al variar la carga.
Dado que el sistema de regulación
de la velocidad de los motores de
arrastre presenta una ligera dismi-
nución de revoluciones entre vacío
y cargado, se recomienda regular
la velocidad en vacío alrededor del
3÷4% superior a la velocidad nomi-
nal.
para un bloqueo
4
7
5
6
5