Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Weller
SPI
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
I
GB
Operating Instructions
Instruktionsbok
S
E
Manual de uso
DK
Betjeningsvejledning
P
Manual do utilizador
FIN
Käyttöohjeet
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
®
GR
Οδηγίες Λειτουργίας
TR
Kullan∂m k∂lavuzu
CZ
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
PL
H
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
SK
SLO
Navodila za uporabo
EST
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lieto‰anas instrukcija

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller SPI Serie

  • Página 1 Weller ® Betriebsanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Mode d’emploi Kullan∂m k∂lavuzu Návod k pouÏití Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs∏ugi Istruzioni per l’uso Üzemeltetési utasítás Operating Instructions Instruktionsbok Návod na pouÏívanie Manual de uso Navodila za uporabo Betjeningsvejledning Kasutusjuhend Manual do utilizador Naudojimo instrukcija Käyttöohjeet Lieto‰anas instrukcija...
  • Página 2 1. Vereisente "Longlife"-Kupferlötspitze 1. Panne "longue durée" cuivre, pla 1. Met staal beklede „Longlife“-kope 2. Kernhülse quée fer ren soldeertip 3. Außenrohr aus Edelstahl 2. Embase 2. Kernhuls 4. Drei Knippingschrauben DIN 7981 3. Fourreau inox 3. Buitenste buis in roestvrij staal 5.
  • Página 3 1. järnöverdragna „Longlife“-koppar 1. Punta de cobre „Longlife“ revesti 1. „Longlife“-kobber-loddespids over lödspetsar da de hierro trukket med jern 2. kärnhylsa 2. Vaína del núcleo 2. Hovedholder 3. ytterrör av rostfritt stål 3. Tubo exterior de acero inoxidable 3. Udvendigt rør af rustfrit stål 4.
  • Página 4 1. Hartowane groty miedziane 1. Vasazott Longlife réz forrasztóc 1. PoÏelezovan˘ meden˘ Longlife súcs spájkovací hrot Longlife 2. Tuleja rdzenia 2. Maghüvely 2. Puzdro jadra 3. Tuleja zewn´trzna ze stali stopowej 3. Nemesacél külsŒ csŒ 3. Vonkaj‰ia rúra z u‰ºachtilej 4.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Innehållsförteckning Sidan Inhaltsverzeichnis Seite 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Tekniska data Technische Daten 3. Inbetriebnahme 3. Driftstart 4. Arbeitshinweise 4. Arbetsanvisningar 5. Leveransomfång 5. Lieferumfang Table des matières Page Indice Página 1. Attention! 1. ¡Atención! 2. Description 2.
  • Página 6 Obsah Strana Πίνακας περιεχοµένων Σελίδα 1. 1. Προσοχή! 1.Upozornenie! 2. Περιγραφή 2.Popis Technické údaje Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Αρχική θέση σε λειτουργία 3.Uvedenie do prevádzky 4. Οδηγίες εργασίας 4.Pracovné pokyny 5.Rozsah dodávky 5. Μέγεθος της παράδοσης | ˙ çindekiler Sayfa Vsebina Stran 1.
  • Página 7 SPI 16 SPI 27 SPI 41 SPI 81 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Página 8: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Technische Daten Lötkolbens SPI erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde Spannung Leistung Schutz Aufheiz- Temp. gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes klasse zeit sicherstellen. SPI-16...
  • Página 9: Attention

    2. Description vos travaux de soudure. SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 La série de fers à souder Weller SPI a été conçue pour 3. Notice d'utilisation répondre à la fois aux exigences des électroniciens et de l'industrie électronique. C'est l'outil de soudage idéal Vous pouvez éviter tout dépôt gênant sur la panne à...
  • Página 10: Attentie

    Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller-soldeerbouten Technische gegevens: van het type SPI en het door u gestelde vertrouwen in ons product. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsve- Spanning Vermogen Beveilings Opwarmtijd Temp. reisten voldaan om een perfecte werking van het toestel te klasse garanderen.
  • Página 11: Attenzione

    Italiano Grazie per la fiducia accordataci acquistando gli stili sald- Dati tecnici anti Weller della serie SPI. È stato prodotto nel rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un fun- Tensione Potenza Classe di Tempo di Temp.
  • Página 12: Caution

    Fold the soldering iron tray according to the bending The Weller SPI soldering iron series corresponds to the template enclosed. Place the soldering iron in the safety EC Declaration of Conformity in accordance with the tray.
  • Página 13: Observera

    Tillverkaren ansvarar inte för användningar som avviker från bruksanvisningen, samt för egenmäktiga förändringar. Nätspänningsmodell kan också levereras för 120V WELLER SPI lödkolvserie motsvarar EG- försäkran om öve- 3. Idrifttagning rensstämmelse enligt de grundläggande säkerhetskraven i Böj lödkolvstället enligt böjsanvisningen. Lägg lödkolven direktiv 89/ 336/ EEG, 73/ 23/ EEG.
  • Página 14: Atención

    Depositar el soldador en el depósito de seguridad. Asegúrese de que no haya obje- El soporte de la serie de soldaores SPI de Weller cumple tos inflamables cerca del soldador. la declaración de conformidad de la CE de acuerdo con Controle si la tensión de la red concuerda con la potencia...
  • Página 15: Forsigtig

    Dansk Vi takker for købet af Weller SPI loddekolbeserien . Under Tekniske data fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. Spanding Effekt Beskyttel Opvarmings-Temp. sesklasse tid SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C 1. Forsigtig!
  • Página 16: Atenção

    Português Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o Dados técnicos: suporte para ferros de soldar Weller da série SPI. Na pro- dução tomaram-se por base as rigorosas exigências de Tensao Potência Classe de Tempo de Temp. qualidade, que asseguram um funcionamento em perfei- proteccao aquecimento tas condições do aparelho.
  • Página 17: Homio

    (Liitä pienjännitekolvit vastaavasti pienjännittee- SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 seen tai käytä muuntajaa.) Sulata laitteen vaatiman läm- WELLER in SPI-juottokolvisarja on valmistettu elektroni- mitysajan lopuksi kolvin kärkeen hieman juotetta. Tämän sten laitteiden harrastelijarakentajien sekä sähköteknisen jälkeen laite on valmis juotostöihin.
  • Página 18: Προσοχή

    SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 συγκ λλησης (καλάϊ). Κατ πιν αυτού µπορέιτε να αρχίσετε τις Η σειρά SPI - κολλητηριών του Οίκου WELLER κατασκευάζεται απ συγκολλητικές σας εργασίες. µας για τον απαιτητικ χ µπυ - ηλεκτρονικ , καθώς και για την...
  • Página 19: Devreye Alma

    2. Tan∂m ten sonra havya ucuna biraz lehim sürünüz. Ard∂ndan lehim SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 çal∂µmas∂na baµlanabilir. WELLER SPI lehim havyalar∂ serisi, titiz hobi elektronikçisi ve elektrik endüstrisi için taraf∂m∂zdan üretilmektedir. 4. Çal∂µma uyar∂s∂ Profesyonel lehim iµleri için doπru olan tam bir lehim aletidir.
  • Página 20: Pozor

    Návodem k pouÏití a dále v 3. Uvedení do provozu pfiípadû svévolné úpravy. Ohnûte stojánek pájeãky podle pfiiloÏené oh˘bací Pájecí pero Weller SPI odpovídá prohlá‰ení o ‰ablony. PoloÏte pájecí pero do bezpeãnostního shodû ES dle základních bezpeãnostních stojánku. Ujistûte se, Ïe se v blízkosti pájecího poÏadavkÛ...
  • Página 21: Uwaga

    SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 transformatora i odpowiednich elementów przy∏àcze- Seria lutownic Weller SPI produkowana jest z myÊlà o niowych). Po up∏ywie wymaganego czasu nagrzewa- wymagajàcych elektronikach-hobbystach oraz dla nia nale˝y nanieÊç na grot niewielkà iloÊç lutu.
  • Página 22: Figyelem

    Helyezze a forrasztópákát a gyártó nem vállalja a felelŒsséget. biztonsági tartóba. GyŒzŒdjön meg róla, hogy nincsenek gyúlékony tárgyak a forrasztópáka A Weller SPI forrasztópáka megfelel az EK- közelében. megfelelŒségi nyilatkozatnak a 89/336/EGT és 4. Útmutató a munkához 73/23EGT irányelvek alapvetŒ...
  • Página 23: Upozornenie

    Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preuká- Technické údaje zali kúpou spájkovaãky Weller SPI. Pri jej v˘robe sa uplatnili najprísnej‰ie kvalitatívne kritériá, ktoré Napätie V˘kon Ochrana Rozohrievacia tep. zaisÈujú bezchybné fungovanie zariadenia. trieda ãas SPI-16 230 V AC...
  • Página 24: Pozor

    Po SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 izteku predpisanega ãasa segrevanja prevleãite Serija spajkalnikov WELLER SPI je bila razvita za spajkalno konico s spajko (prevleãi je mogoãe zahtevne ljubiteljske elektronike in za uporabo v samo prvih 5 mm konice).
  • Página 25: Tähelepanu

    Saksa keel {142}Täname teid meile selle Weller'i SPI joote- Tehnilised andmed kolvi ostuga osutatud usalduse eest. Valmistamisel on järgitud kõige rangemaid kvali- Pinge Võimsus Kaitse Kuumutus - Temp. teedinõudeid, mis kindlustavad seadme laitmatu klass temp. aeg töö. SPI-16 230 V AC...
  • Página 26: Dòmesio

    Lietuvi‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami Techniniai duomenys „Weller“ lituokl∞ SPI. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laiko- masi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrin- Øtampa Galia Apsaugos Økaitimo Temp. anãi˜ nepriekai‰tingà jo funkcionavimà. klasò laikas SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C...
  • Página 27: Piegçdes Komplekts

    Latvie‰u Mïs jums pateicamies par uztic¥bu msu firmai, Tehniskie parametri ko apliecina Weller lodï‰anas virzu∫a SPI iegÇde. Ier¥ces izgatavo‰anas procesÇ tika ievïrotas Spriegums Jauda Aizsardz¥ba Sasil‰anas Temp. visstingrÇkÇs kvalitÇtes pras¥bas, kas nodro‰ina klase laiks ier¥ces nevainojamu darb¥bu. SPI-16 230 V AC...
  • Página 28 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...

Este manual también es adecuado para:

Spi 16Spi 27Spi 41Spi 81

Tabla de contenido