Página 1
User Guide English ( 2 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 9 ) Guide d’utilisation Français ( 10 – 13 ) Guida per l’uso Italiano ( 14 – 17 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 18 – 22) Appendix English ( 23 )
Página 2
BX3 speakers are also turned off. Connect the RCA or 1/4" (6.35 mm) input jacks to the corresponding output connectors of a computer sound card, portable music player, etc. You can also use the included 1/8"...
(or possible) to do this, try to match this setup as closely as possible. Speaker Height Tweeter/Woofer midpoint The ideal height for BX3 is so that the speaker is parallel to the ground and that the midpoint of the woofer and tweeter is at ear- height.
Página 4
Connection Diagrams Items not listed under Introduction Box Contents are sold separately. Example 1 – Connecting to an Audio Interface Audio Interface Power Example 2 – Connecting to A DJ Controller DJ Controller Power Example 3 – Connecting to an Auxiliary Media Player Smartphone, Tablet, etc.
4. Headphones: Connect your 1/8” (3.5 mm) headphones to this output to hear the mix through your headphones. Note that while headphones are connected to BX3, you will not be able to hear sound out of your speakers until headphones disconnected.
Configuración La configuración y colocación de los monitores BX3 en los soportes de altavoces sobretu mesa de trabajo puede influir en las prestaciones de los monitores. Sigue los consejos que proponemos a continuación para obtener el mejor rendimiento de tus monitores BX3.
Altura del Altavoz punto medio entre tweeter/woofer La altura ideal del BX3 es tal que el altavoz quede paralelo al piso y que el punto medio entre el woofer y el tweeter esté a la altura del oído.
Página 8
Diagramas de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 – Conexión a una interfaz de audio Interfaz de audio Suministro eléctrico Ejemplo 2 – Conexión a un controlador de DJ Controlador de DJ Suministro eléctrico...
3,5 mm (1/8”) para oír la mezcla con los mismos. Tenga en cuenta mientras estén conectados auriculares al BX3, no podrá oír el sonido altavoces hasta desconecten los auriculares. 5. Volumen/Encendido: Esta perilla se utiliza para encender y ajustar el volumen de los altavoces.
BX3. Conseil : Si possible, placez vos moniteurs BX3 sur des supports au lieu de les situer sur votre bureau. Les bureaux ont tendance à résonner aux basses fréquences et peuvent affecter la réponse des basses de vos moniteurs.
Hauteur des haut-parleurs Plein centre entre le haut-parleur d’extrêmes Pour être à la hauteur idéale, le BX3 doit être graves et le haut-parleur des aigus parallèle au sol et le milieu entre le haut- parleur d’extrêmes graves et le haut parleur des aigus doit être à...
Página 12
Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 – Connexion à une interface audio Interface audio Alimentation Exemple 2 – Connexion à un contrôleur DJ Contrôleur DJ Alimentation Exemple 3 –...
être branché à cette sortie afin d’entendre votre mix via casque. Il est à noter que lorsqu’un casque est branché au BX3, vous ne pouvez pas entendre le son via les haut-parleurs jusqu'à ce que le casque soit débranché.
Prima di collegare l'impianto BX3, assicurarsi che l'alimentazione proveniente dal computer o da altri dispositivi di uscita sia stato spenta e che gli altoparlanti BX3 siano a loro volta spenti. Collegare i jack d’ingresso RCA o 1/4" (6,35 mm) ai corrispondenti connettori di uscita di una scheda audio di un computer, di un lettore musicale portatile, ecc.
(o possibile), si suggerisce di rispettarla il più possibile. Altezza casse L’altezza ideale delle casse dell'BX3 è tale per Punto centrale tweeter/woofer cui la cassa è parallela al terreno e il punto centrale tra woofer e tweeter si trova all’altezza dell’orecchio.
Página 16
Schema dei collegamento Elementi non elencati sotto Introduzione Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 – Collegamento a un'interfaccia audio Interfaccia audio Alimentazione Esempio 2 – Collegamento a un controller DJ Controller DJ Alimentazione Esempio 3 – Collegamento a un lettore multimediale ausiliario Smartphone, Tablet, etc.
Cuffie: Collegare cuffie da 3,5 mm (1/8”) a questa uscita per ascoltare il mix attraverso di esse. Va notato che quando le cuffie sono collegate all'BX3 non si udrà alcun suono provenire dalle casse fino a quando le cuffie non vengano scollegate.
Leistung der Lautsprecher beeinflussen. Folgende Tipps können dabei behilflich sein, die beste Leistung aus Ihren BX3-Monitoren herauszuholen. Tipp: Wenn möglich, montieren Sie Ihre BX3-Monitore auf Stative und stellen Sie sie nicht auf den Tisch. Tische u.Ä. schwingen bei tiefen Frequenzen mit und können so die Basswiedergabe der Lautsprecher beeinträchtigen.
Sie dieser Aufstellung so nahe wie möglich zukommen. Höhe der Lautsprecher Mittelpunkt zwischen Hochtöner/Woofer Die BX3 befinden sich in idealer Höhe, wenn die Lautsprecher parallel zum Boden stehen und der Mittelpunkt zwischen Woofer und Hochtöner auf Ohrhöhe ist.
Página 20
Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einführung Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 – Anschließen an ein Audio-Interface Audio-Interface Strom Beispiel 2 – Anschließen an einen DJ-Controller DJ-Controller Strom Beispiel 3 – Anschließen an einen zusätzlichen Media Player Smartphone, Tablet, usw.
Página 21
Funktionen Rückseite 1. Rückseitiger Anschluss: Der rückseitige Anschluss erweitert den Bass, der durch den Subwoofer erzeugt wird und verstärkt die tiefen Frequenzen. Achten Sie darauf, dass diese Anschlüsse nicht blockiert sind, damit die Basswiedergabe nicht beeinträchtigt wird. 2. Cinch-Eingänge: Verwenden mitgelieferte Audio-Kabel oder...
Página 22
Kopfhörer mit diesem Ausgang, um die Musik über Ihre Kopfhörer zu hören. Beachten Sie, dass Sie keinen Ton von den Lautsprechern hören können solange Sie Kopfhörer an die BX3 angeschlossen haben. 5. Lautstärke/Stromversorgung: Schalten Sie Ihre Lautsprecher mit diesem Knopf ein und passen Sie die Lautstärke an.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.