Description Fonctionnelle - Milwaukee FORCELOGIC M18 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para FORCELOGIC M18:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENT
décharge électrique ou de dommages maté-
riels, ne pas utiliser sur des lignes électriques
sous tension. L'outil N'est PAS isolé. Le contact
avec un circuit sous tension peut entraîner des
blessures graves ou même la mort. Couper
l'alimentation avant de procéder à une coupe. Ne
jamais couper de conduites de gaz ou d'eau.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y fig-
urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et
d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces expo-
sitions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances
chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone
bien ventilée et porter l'équipement de sécurité appro-
prié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
UL Listing Mark pour
C
US
Canada et États-unis
AVERTISSEMENT
d'explosion, de décharge électrique ou
de dommages matériels, ne pas utiliser
sur des lignes électriques sous tension.
L'outil N'est PAS isolé. Le contact avec
un circuit sous tension peut entraîner des
blessures graves ou même la mort.
Couper l'alimentation avant de procéder à
une coupe. Ne jamais couper de conduites
de gaz ou d'eau.
AVERTISSEMENT
rebords tranchants et des pièces en
mouvement. La lame est bien aiguisée.
Une lacération ou une amputation peut se
produire.
Pour réduire le risque de blessure, porter
des lunettes de sécurité ou des lunettes
avec écrans latéraux pendant l'utilisation
ou l'entretien de l'outil.
Lire le manuel d'utilisation.
Pour réduire les ris-
ques d'explosion, de
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
P o u r r é d u i r e
l e s
r i s q u e s
Garder les mains
à l ' é c a r t d e s
SPECIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2672-20
Volts ................................................................18 CD
Type de batterie .............................................. M18™
Type de chargeur............................................ M18™
Type de mâchoire ..................Mâchoires 477 ACSR
Capacité maximale ..... ACSR : 477 MCM Hen ACSR
Barre de mise à la terre : 10 mm (3/8")
Lames de rechange .............. No de Cat. 48-44-0412
Type de mâchoire ............. Mâchoires 750 MCM Cu
Capacité maximale ........ Câble en cuivre - 750 MCM
Câble en aluminium - 1000 MCM*
Lames de rechange ...............No de Cat. 48-44-0411
* Les mâchoires pour câble en cuivre 750 MCM
couperont tout câble en aluminium de diamètre de
moins de 31 mm (1,225")
Type de mâchoire ......Mâchoires pour hauban EHS
Capacité maximale ........Hauban EHS : 13 mm (1/2")
Barre de mise à la terre : 10 mm (3/8")
Lames de rechange ............ No de Cat. 48-44-2777
** Deux cycles de coupe peuvent être nécessaires
pour compléter la coupe sur un fil de 13 mm (1/2").
Type de mâchoire .....................Mâchoires à fils fins
Capacité maximale ........................................ Fils fins:
Lames de rechange ...............No de Cat. 48-44-2778
*** Les mâchoires ne devraient être utilisées que sur
les classes de fils suivantes: M, K, I/DLO

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Soupape de vidange de
secours
2. Mâchoires Cu 750 MCM
3. Lames
4. Vis six pans creux (5 mm)
3
2
4
5
6
5. Vis de verrouillage
à oreilles
6. Gâchette
7. Poignée
8. DEL
9. Indicateur
ONE-KEY™
10. Support
11. Mâchoires
477 ACSR
12. Dispositif de retenue de lame
13. Clavette d'arrêt
14. Mâchoires à fils fins
8
(No de Cat. 49-16-2773)
Hauban : 10 mm (3/8") Non-EHS
Barre d'armature : 10 mm (3/8")
(No de Cat. 49-16-2772)
13 mm (1/2")
(No de Cat. 49-16-2777)
Hauban non-EHS : 13 mm (1/2")
(7 et 19 brins)**
ACSR: 4/0 AWG
Barre d'armature : 10 mm (3/8")
(No de Cat. 49-16-2778)
1/0 AWG - 777.7 AWG***
7
8
11
12
12
13
(19 brins)**
1
9
10
14
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2672-20

Tabla de contenido