Sicherheitshinweise |
Directives de sécurité
| Direttive di sicurezza |
Safety instructions
| Indicaciones de seguridad
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das
Gerät wickeln.
Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n' e st pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le
cordon autour de l'appareil.
Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno
l'apparecchio.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don't wind the flex
around the appliance.
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación
alrededor del aparato.
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte (inkl.
Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten
reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr!
Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service
les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabri-
cant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même –
danger de blessure!
Controllare regolarmente se il cavo / l'apparecchio / la prolunga sono difettosi. Non mettere in funzione
apparecchi danneggiati (compreso il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio
assistenza o da tecnici qualificati. Non aprire da soli l'apparecchio– Pericolo di lesione!
Regulary check if the main cable / appliance / extension lead is defective. Never switch on damaged
appliances (incl. mains lead) – have repairs carried out / obtain replacement from the manufacturer,
the manufacturer's service point or from qualified experts. Never open the appliance yourself – risk of
injury!
Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de prolongación no presenten daños.
Nunca poner en servicio los aparatos dañados (incl. cable de alimentación). Deberán ser repara-
dos / sustituidos por el fabricante, su servicio técnico o un técnico cualificado. Nunca abrir uno mismo
el aparato – ¡Peligro de sufrir lesiones!
Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des
réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le ripara-
zioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l'utente.
Only trained personnel should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable
danger to the user.
Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado. Las repara-
ciones no adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.
14