ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin ais- lamiento en el interior del aparato de tal intensi- dad que podría presentar riesgo de descarga...
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
L L i i m m p p i i e e z z a a P P A A R R A A L L A A T T V V D D E E L L C C D D Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un el cable de alimentación y limpie cuidadosa-...
CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN - Edición de canal ........
Página 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen ....Voz Clara II ........... . . Ajustes de sonido preestablecido (Modo de audio) 97 Ajuste de sonido - Modo usuario - SRS TruSurround XT...
FUNCIONES DE ESTE TV Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada comerciales de Dolby Laboratories.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1,5Vcc 1,5Vcc Cable de Alimentación Baterías...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 19/22/26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR 19/22/26LH20R Botón MENU Botón INPUT Botones de Botón Botones de Botón POWER ENTER VOLUMEN (+, -) CANAL ( INPUT MENU ENTER 32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR Botones de CANAL ( Botones de...
Página 11
La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 42/47/55LH50YR Botones de CANAL Botones de VOLUMEN Botón ENTER ENTER Sensor de Botón MENU Control Remoto MENU Intelligent Sensor Botón INPUT Ajusta la imagen INPUT según las condi- Botón POWER ciones del entorno.
Página 12
PREPARACIÓN La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 32/42/47LH70YR Botones de CANAL Sensor de Control Remoto, Intelligent Sensor Ajusta la imagen según las Botones de condiciones del entorno. VOLUMEN Botón ENTER ENTER Moviendo LED Botón MENU MENU Botón POWER (Sensor de contac- Botón INPUT...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 19/22LH20R RS-232C IN (CONTROL) USB IN SERVICE ONLY HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AUDIO IN VIDEO L(MONO) AUDIO (RGB/DVI) ANTENNA IN VARIABLE AUDIO OUT VIDEO VIDEO L( L(MONO) MONO)
Página 14
VIDEO L(MONO) AUDIO PREPARACIÓN VARIABLE AUDIO OUT La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 32/37/42/47LH30FR RS-232C IN (CONTROL) AUDIO IN RGB IN (PC) (RGB/DVI) /DVI IN VIDEO VIDEO L( L(MONO) MONO) AUDIO AUDIO ANTENNA IN VIDEO L(MONO) AUDIO VIDEO...
Página 15
La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 32/42/47LH70YR /DVI IN 1(DVI) VIDEO L(MONO) AUDIO RGB IN AUDIO IN RGB IN (PC) RS-232C IN VIDEO VIDEO L/ L/MONO MONO AUDIO AUDIO (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT (CONTROL) AUDIO VIDEO VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA IN...
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES Para 19/22LH20R La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN Monte la TV como se muestra en la imagen hasta Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre que oiga un click. una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Página 17
Para 26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR, 42/47LH50YR, 42/47LH90QR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Página 18
PREPARACIÓN Para 32/42LF20FR INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles superficie acolchada que la proteja de posibles daños. daños. Afloje los tornillos del televisor. Monte el S S O O P P O O R R T T E E D D E E L L C C O O N N J J U U N N T T O O en la B B A A S S E E D D E E L L S S O O P P O O R R T T E E de la TV.
Página 19
Para 19LU50R, 22/26LU50FR SEPARACIÓN INSTALACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una daños. superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Afloje los tornillos y separar el soporte del televisor.
Página 20
PREPARACIÓN Para 32/42/47LH70YR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. SEPARACIÓN INSTALACIÓN Desmonte la C C U U B B I I E E R R T T A A P P O O S S T T E E R R I I O O R R D D E E L L A A Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una B B A A S S E E de la forma indicada.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas,la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG,cuando ud.ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR, Para 19/22LH20R 32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR, 42/47LH90QR Conecte los cables necesarios. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Página 23
Para 19LU50R, 22/26LU50FR Tras conectar los cables como resulte nece- sario, instale el S S U U J J E E T T A A C C A A B B L L E E S S y una los cables como se muestra.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 19/22LH20R, 47LH30FR, 47/55LH50YR, 19LU50R, 22LU50FR, 42/47LH70YR, 47LH90QR) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Soporte 1-Tornillo (incluidos como las partes del producto)
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión comple- ta de todo el equipo. Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 / / 3 3 7 7 / / 4 4 2 2 L L H H 2 2 0 0 R R . INSTALACIÓN DEL HDSTB Conexión de componentes 1.
Página 29
Conexión HDMI 1. Cómo conectar (CONTROL) Conecte la salida HDMI del decodificador de señales HDMI HDMI digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N *, H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N RGB IN (PC) HDMI HDMI...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar USB IN SERVICE ONLY RS-232C IN Conecte la salida de DVI del decodificador digital al (CONTROL) HDMI HDMI puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N *, H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 *, o H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) * en la unidad.
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O * o C C O O M M P P O O - - N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 */2 2 * en la unidad.
Página 32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) AUDIO VIDEO 1. Cómo conectar Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el DVD.Coincida los colores de salidas (Video = amar- illo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo).
INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A I I N N del televisor. ANT OUT ANTENNA ANTENNA...
Página 34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el ANT IN S-VIDEO VIDEO VCR.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. RGB IN (PC) RGB IN (PC) AUDIO IN AUDIO IN HDMI Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) (RGB/DVI)
Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Mover Prev.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Posicion: Esta característica solo opera en modo Componente(excepto 480 entrelazado, 576 entrelazado) y RGB-PC. Tamaño, Fase: Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo Componente(excepto 480 entrelazado, 576 entrelazado) y RGB-PC.
CONEXIÓN USB Excepto 19/22/26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR, 19LU50R, 22/26LU50FR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR, 42/47LH90QR i.e) Para 32/42/47LH70YR i.e) /DVI IN 1(DVI) 1. Cómo conectar Conecte el dispositivo USB a los conectores U U S S B B I I N N (Entrada de USB) en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO SALIDA VARIABLE Manda el audio de TV al equipo de audio externo(sistema de estéreo) por el puerto de Salida de Audio. 1. Cómo conectar AUDIO Conecte la Salida de Audio a los conectores V V A A R R I I A A B B L L E E A A U U D D I I O O O O U U T T del televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 32/37/42/47LH30FR X STUDIO Selecciona la lista de fotos/Música/Películas.
Página 44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Selecciona su formato de imagen deseado. p p . . 8 8 2 2 RATIO Para 42/47/55LH50YR, POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo. 32/42/47LH70YR Alterna entre las entradas.
Página 45
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga Para 42/47LH90QR poniéndolo en dicho modo. Ilumina los botones del control remoto. POWER ON/OFF Selecciona los modos de operación remoto: TV. ENERGY SAVING AV MODE INPUT ENERGY SAVING Ajusta la función A A h h o o r r r r o o d d e e e e n n e e r r g g í...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Primero, conecte correctamente el cable de alimentación y encienda el interruptor de control de ali- mentación de AC en la televisión. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T C C H H ( (...
Seleccionando el entorno. Escoja modo config. que desee. BIENVENIDOS! Store Demo Home Use Gracias por elegir LG. Seleccione [Home Use] para usar esta TV en casa. Para usar esta TV como demostracion en una tienda, seleccione [Store Demo]. Siguiente Siguiente Previo Seleccione Modo H H o o m m e e U U s s e e .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display: Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. A A s s p p e e c c t t o o d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a : Selecciona el formato de T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r : Seleccione el plazo de tiempo antes imagen que desee.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SQUEDA DE CANALES Ú Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. CANAL CANAL Mover Ingresar...
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. Canal TV 2 Borrar Cerrar Seleccione C C A A N N A A L L .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal,no podrá escogerlo mediante el botón CH durante la visualización del televisor.
LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Salir V V i i s s u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a l l i i s s t t a a d d e e c c a a n n a a l l e e s s Muestra la L L i i s s t t a a d d e e c c a a n n a a l l e e s s .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F F A A V V (Favorito) para seleccionar canales favoritos almacenados.
LISTA DE FAVORITOS Lista de favoritos Salir Visualización de la lista de canales favoritos MARK Muestre la lista de canales favoritos. Selección de un canal de la lista de canales favoritos Escoja un canal. Cambie al número de canal escogido. ENTER Paso de páginas de la lista de canales favoritos Pase las páginas.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Componente RGB-PC HDMI1 ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. INPUT 19/22LH20R: Componente HDMI RGB-PC 26/32/37/42LH20R, Componente 19LU50R, 22LU50FR: HDMI2 HDMI1 RGB-PC 32/42LF20FR:...
ETIQUETA DE ENTRADA Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Conexión de entrada Conexión de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. A A p p a a g g a a d d o o Desactiva el MODO AV. C C i i n n e e Optimiza video y audio para disfrutar películas.
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
BLUETOOTH BLUETOOTH Para 32/42/47LH70YR, 42/47LH90QR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ¿Qué es el sistema Bluetooth? El Bluetooth es una tecnología de red de corta distancia que usa frecuencias de 2,4 GHz para poner en contacto diversos tipos de dispositivos de datos como computadoras, celulares y PDAs, así...
AJUSTE DEL BLUETOOTH La función Bluetooth de este televisor le permitirá escuchar audio de forma inalámbrica mediante unos auricu- lares Bluetooth. También podrá conectarse con celulares equipados con Bluetooth. BLUETOOTH BLUETOOTH Mover Ingresar Mover Ingresar BLUETOOTH : Apagado BLUETOOTH : Encendido Apagado PIN TV : 0000...
BLUETOOTH AJUSTAR PIN TV Para conectarse o aceptar una conexión procedente de un dispositivo externo Bluetooth. Para obtener más detalles acerca del establecimiento del PIN en el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo aplicable. El PIN DE la televisión debe tener más de 1 dígito. BLUETOOTH BLUETOOTH Mover...
AURICULARES BLUETOOTH Al escoger auriculares Bluetooth, podrá disfrutar del sonido del televisor a través de dicho dispositivo, mediante comunicación inalámbrica. Antes de usar por primera vez un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá emparejarlo. Para obtener más detalles, consulte el man- ual de usuario del dispositivo aplicable. Pueden usarse un máximo de 1 2 listas.
ENTER Seleccione S S í í o N N o o . N OTA LG recomienda los siguientes modelos de auriculares. Las conexiones perdidas provocadas por la desconexión del televisor, etc., no se recuperarán automáticamente. -Sony Ericsson: HBH-DS980, Motorola: S9, Intente conectar de nuevo el dispositivo pertinente.
Dispositivo Bluetooth registrado Dispositivo Bluetooth registrado Info de Mi Bluetooth Info de Mi Bluetooth FreePulse_Wireless LG L600V Conectar Borrar MENU Seleccione B B L L U U E E T T O O O O T T H H .
BLUETOOTH INFORMACIÓN MI BLUETOOH Esta función proporciona al usuario la información relativa a Mi Bluetooth. “Edit” estará disponible cuando la TV no este conectada a ningún dispositivo. BLUETOOTH BLUETOOTH Mover Ingresar Mover Ingresar BLUETOOTH : Encendido BLUETOOTH : Encendido PIN TV : 0000 PIN TV : 0000...
VIENDO LAS FOTOS CON EL DISPOSITIVO BLUETOOTH Puede ver las fotos (* * . . J J P P G G ) que se recibieron de un dispositivo Bluetooth externo al televisor. Para ver la información detallada acerca de la conexión Bluetooth del dispositivo externo, consulte el manual de usuario del dispositivo aplicable.
Excepto 19/22/26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR, 19LU50R, 22/26LU50FR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Esta parte del USB utiliza principalmente imagen para modelo 3 3 2 2 / / 4 4 2 2 / / 4 4 7 7 L L H H 7 7 0 0 Y Y R R . MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá...
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: * .JPG Base: Máx 4 800 x sin límite Min : 32 x 32 (salida de datos progresiva) Sólo puede ejecutar archivos JPG.
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Drive 1 Carpeta arriba 0000.JPG 11/03/2008 0001.JPG...
Página 74
Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o O O c c u u l l t t a a r r . . Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente.
LISTA DE M SICA Ú Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 32 kbps - 320 kbps •...
R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (Durante el modo parada): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede selec- cionar un archivo diferente para reproducir y el archivo Selección de música y menú...
LISTA DE PEL CULAS Í La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está...
Componentes de la pantalla MENU Seleccione U U S S B B . LISTA DE PELÍCULAS Página 1/1 No marcado Título Duración Drive 1 ENTER ENTER Z.Knight.Rider Carpeta arriba Seleccione L L i i s s t t a a d d e e p p e e l l í í c c u u l l a a s s . Z.Knight.Rider 01:19:24 01:00:05...
Uso del control remoto Usted puede ajustar de varios métodos mientras se reproduce la película. Durante la lectura,pulse repetidamente el botón R R E E W W ( ( ) ) para incrementar la veloci- F F F F F F F F ->...
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiri- dos.
DESACTIVACIÓN Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX. Mover Ingresar Mover Ingresar Lista de fotos...
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. RGB-PC fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. IMAGEN IMAGEN Mover...
Página 83
16:9 Zoom Seleccione cuando desea ajustar la imagen Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones horizontalmente, en una proporción lineal para superior e inferior de la imagen serán cortadas. llenar la pantalla completa. Al ajustar en el menú Q.Menu, a.
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA - MODO IMAGEN Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar...
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Ahorro de energía : Apagado Modo imagen : Vivo • Contraste • Luz de fondo 100 Ingresar •...
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute R R e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r i i m m a a g g e e n n para cada M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n .
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Página 88
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo. Hace que los videoclips grabados se vean de forma más natural. Las películas en DVD y Blu-ray stán filmadas a 24 fotogramas por segundo. Con LG Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáticamente 5 veces cada 1/24 de Cine real segundo, generando 120 f/s con TruMotion ó...
Página 89
Estándar:Muestra de color estándar área. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color rica de la pantalla. Color Gamut Maximiza el uso de zonas de color que pueden resaltarse. Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. Majorador de contornos Convierte a color HD un video que posea color diferente.
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Este reduce el consumo eléctrico del televisor ajustando el nivel de la luz de fondo. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A A h h o o r r r r o o d d e e E E n n e e r r g g í í a a o M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n . IMAGEN IMAGEN Mover...
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Contraste • Contraste • Brillo • Brillo • Nitidez • Nitidez • Color • Color Restableciendo configuración de video...
CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Conexión de entrada Conexión de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK...
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Conexión de entrada Conexión de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido...
CONTROL DE IMAGEN CONFIGURACIÓN INICIAL (RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA) Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales. Todas las caracteristicas de usuarion y de canal seran reiniciadas. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar SIMPLINK : Encendido SIMPLINK...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II...
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDO (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á á n n d d a a r r , M M ú ú s s i i c c a a , C C i i n n e e , D D e e p p o o r r t t e e y J J u u e e g g o o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica. AUDIO AUDIO Mover...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •Nivel •Nivel...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. En A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e , R R G G B B y H H D D M M I I con HDMI al cable DVI, el altoparlante del televisor puede estar oper- ativo incluso sin señal de video.
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO Escoja S S a a l l i i d d a a M M o o n n i i t t o o r r o S S a a l l i i d d a a V V a a r r i i a a b b l l e e para conectar las salidas de audio. AUDIO AUDIO Mover...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. Q.Menu Q.Menu Aspecto de pantalla...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) Conexión de entrada Conexión de entrada...
SUBTÍTULOS El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma similar a los subtitulos. El subtitulaje permite al televidente leer el diálogo y narración de los programas de televisión.
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración del reloj. Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la función de encendido/apagado de tiempo. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Reloj Reloj 12AM Hora Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Minuto Hora de Encendido: Apagado Hora de Encendido: Apagado...
CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE TIEMPO El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido. Después de dos horas de que está...
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO El Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Reloj...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 110
APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volumen.
MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 19LH20R 22LH20R 26LH20R MODELOS (19LH20R-MA) (22LH20R-MA) (26LH20R-MA) 18,2 x 13,8 x 6,7 pulgadas 21,0 x 15,6 x 6,7 pulgadas 26,2 x 19,8 x 8,8 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 462,4 x 353,0 x 171,0 mm 533,4 x 397,0 x 171,0 mm...
Página 113
19LU50R 22LU50FR 26LU50FR MODELOS (19LU50R-MA/MB) (22LU50FR-MA/MB) (26LU50FR-MA/MB) 1 8,2 x 1 4,7 x 7 ,2 pulgadas 20,9 x 16,4 x 7 ,7 pulgadas 26,2 x 21,1 x 9,3 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 462,0 x 373,0 x 1 82,0 mm 529,1 x 416,6 x 196,0 mm 668,0 x 538,3 x 236 mm (Ancho x Altura...
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
Página 115
Código Función Nota (Hexa) POWER Remote control Button (Encendido/apagado) Q.MENU Remote control Button MENU Remote control Button INPUT Remote control Button 10-19 Teclas de números 0-9 Remote control Button MUTE Remote control Button VOL + Botón control Remoto VOL - Botón control Remoto Botón control Remoto Botón control Remoto...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 117
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 119
0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 120
APÉNDICE 1 1 7 7 . . E E s s t t a a d d o o a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k z z ) ) 1 1 1 1 .
Página 121
Ejemplo) 2 2 0 0 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : m m a a ) ) 1.