Página 1
MANUAL DEL USUARIO TELEVISOR LCD Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. www.lg.com...
Página 2
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. S S o o p p o o r r t t e e d d e e p p a a r r e e d d ( ( C C o o m m p p r r a a d d o o p p o o r r s s e e p p a a r r a a d d o o ) ) RW230 RW120 AW-47LG30M...
ACCESORIOS Ensure that the following accessories are included with your TV. If an accessory is missing, please contact the dealer where you purchased the TV. Image shown may differ from your TV. Este elemento no se incluye en todos los modelos.
CONTENIDO ACCESORIOS Sintonía manual de programas (EN MODO ..........ANALÓGICO)...............
Página 5
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRA- - Selección de salida de sonido ......99 MACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país ............100 Encendido/apagado de EPG........73 SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGI- Seleccione un programa ..........
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL NOTA La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía. (Excepto 22/26/32/37/42 LH200H) La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la pan-...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR 19/22LH2 *** La imagen visualizada puede diferir de su televisor. COMPONENT I N INTERFACE USB IN (RGB) VOLUME VOLUME CONTROL CONTROL RGB IN (PC) HDMI / DVI IN STEREO STEREO (8 ) (8 ) SPEAKER ANTENNA IN Toma para cable de alimentación Entrada RGB IN Este televisor funciona con corriente alterna.
Página 8
PREPARATIVOS 26/32/37/42LH2 *** INTERFACE (Excepto (RGB) 32LH202C) VOLUME CONTROL VOLUME VOLUME CONTROL CONTROL STEREO (8 ) STEREO STEREO (8 ) (8 ) /DVI IN SPEAKER ANTENNA IN Toma para cable de alimentación Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se Conecte el puerto serie de los dispositivos de indica en la página Especificaciones.( p.1 16...
INSTALACIÓN CON PIE La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el pro- ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PREPARATIVOS ACOPLAR EL TV A UNA MESA Fijación del cable de ali- mentación (Sólo 26/32/37/42LH2 *** ) (Sólo 26/32/37/42LH2 *** ) Fije el cable de alimentación con el soporte de protección La imagen visualizada puede diferir de su televisor. y el tornillo tal y como se muestra. Ayudará...
CONSEJO DE INSTA- SOPORTE GIRATORIO LACIÓN CUIDADOSA (Excepto 19/22LH2 *** ) Debe comprar por separado los componentes nece- La imagen visualizada puede diferir de su televisor. sarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared. Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de Coloque el televisor cerca de la pared para evitar TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o que se pueda caer en caso de empujarlo.
PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 19/22LH2 *** 26/32/37/42LH2 *** Conecte los cables correcta- mente. Conecte los cables correcta- mente. Para conectar un equipo adi- ciona, consulte el apartado Para conectar un equipo adi- "Configuración de equipo exter- ciona, consulte el apartado no".
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección. 26/32/37/42LH2 *** 19/22LH2 *** Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
SOBRE ESCRITORIO ción, consulte las instrucciones incluidas en el soporte. LG no es responsable de ningún accidente o daño a la Para una ventilación adecuada deje una separación de 10 cm propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta: - Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el alrededor de la TV.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. Esta sección acerca de la CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para los modelos 26/32/37/42LH2***.
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 de la unidad. /DVI IN Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma A A U U D D I I O O I I N N ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
Si realiza la conexión con un euroconector INTERFACE (RGB) Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma A A V V de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. VOLUME VOLUME CONTROL CONTROL Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Página 20
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , H H D D M M I I I I N N 2 2 (Excepto 19/22LH2 *** ) de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Conexión a un cable de RF VOLUME VOLUME CONTROL CONTROL S-VIDEO VIDEO ANT OUT STEREO STEREO (8 ) (8 ) SPEAKER ANTENNA IN OUTPUT...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector INTERFACE (RGB) Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma A A V V de la unidad. VOLUME VOLUME CONTROL CONTROL Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón P P L L A A Y Y del VCR.
INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI - - P P a a r r a a v v e e r r l l o o s s s s e e r r v v i i c c i i o o s s d d e e a a b b o o n n o o ( ( d d e e p p a a g g o o ) ) e e n n e e l l m m o o d d o o d d e e t t e e l l e e v v i i s s i i ó...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital). Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5.1, conecte la salida OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA) de la parte trasera de la TV a un sistema de cine en casa (o amplificador).
CONFIGURACIÓN DE SALIDA DE ALTAVOZ Arriba Conecte el altavoz externo a la toma de S S A A L L I I D D A A Puerto de control para sal- Control port for Speaker out D D E E A A L L T T A A V V O O Z Z ( ( E E S S T T É É R R E E O O ) ) del televisor. ida de altavoz Abajo DOWN...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 1 5 patillas Conecte la salida RGB del PC a la entrada R R G G B B I I N N (RGB ( ( P P C C ) ) de la unidad.
Página 27
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI (RGB Conecte la salida DVI del PC a la toma de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 de la unidad. /DVI IN Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de A A U U D D I I O O I I N N ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) de la unidad.
C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a p p a a r r a a e e l l m m o o d d o o P P C C Restablecimiento de pantalla Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a Posición, Tamaño y Fase.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
Página 31
Sección de la resolución Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA Mov. Prev. IMAGEN Mov. 1024 x 768 Resolución •...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos AV MODE al conectarse a dispositivos AV.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo Activa y desactiva el sonido. MUTE Programme Selecciona un programa. POWER arriba /abajo AV MODE V MODE ENERGY SAVING Le permite moverse de una pantalla completa de infor- PAGE mación a la siguiente.
ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. Primero, conecte correctamente el cable de alimentación. Pulse el interruptor de encendido principal de la TV. (Excepto 22/26/32/37/42 LH200H) En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, P del televisor o pulse POWER, INPUT, P...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. F F o o r r m m a a t t o o (Relación de aspecto): Selecciona el M M o o d d o o d d e e s s o o n n i i d d o o : Característica que configura formato de imagen deseado.
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. IMAGEN CONFIGURAR AUDIO Mov. Mov. Mov. Formato : 16:9 Sintonización auto Volumen auto : Descon Picture Wizard Sintonización manual Diálogos Claros II : Descon...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS (Para países distintos a Finlandia y Suecia) Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. El número máximo de programas que pueden guardarse es de 500. Pero el número puede ser ligeramente diferente dependiendo de la señal de emisión.
Página 39
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS (Sólo para Finlandia y Suecia) La función DVB-C Auto Tuning (Sintonización automática de DVB-C) es un menú de usuario para países que admitan el cable DVB. Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. Si desea seleccionar la antena, CONFIGURAR CONFIGURAR...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Si desea seleccionar el Cable, CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Seleccione la conexión del televisor Predeterminado Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Frecuencia(kHz) 362000 Sintonización manual Sintonización manual Symbol rate(kS/s) 6875 Editar programa Editar programa Modulación Booster : Descon...
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL) La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. (Para países distintos a Finlandia y Suecia & Al seleccionar la opción Antena si se selec- ciona Finlandia, Suecia o “--”) CONFIGURAR CONFIGURAR Mov.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia, Suecia o “--”) CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Frecuencia(kHz) 362000 Sintonización auto Sintonización auto Symbol rate(kS/s) 6875 Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Modulación 640AM...
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO) Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Almacenar Editar programa Editar programa...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Almacenar Editar programa Editar programa Sistema Booster : Descon Booster : Descon Act. Software : Conex Act. Software : Conex Banda V/UHF Diagnóstico...
EDICIÓN DE PROGRAMAS Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la visualización del televisor. Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (EN EL MODO DTV/RADIO) Saltar un Programa Cuando se omite un número de programa significa que • no podrá seleccionarlo utilizando el botón P P Select a programme number to be skipped. durante el funcionamiento normal de la televisión. Si desea seleccionar el programa omitido, intro- •...
BOOSTER (EN MODO DIGITAL) Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Descon". CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Descon Booster : Conex Booster...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ACTUALIZAR SOFTWARE La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre. CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Descon Booster : Descon...
Aparece la información y la intensidad de la señal del *MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. (*MUX: Un directorio superior de canales en emisión digital (un solo MUX contiene varios canales.)) Diagnóstico técnico Fabricante : LG Electronics Inc. CONFIGURAR Mov. Modelo/Tipo : 42LH7000 Número de serie : SKJY1107...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor.
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Breve glosario Lista de programas Se muestra en el pro- 1 BBC grama bloqueado. 2 BBC 3 BBC Salir P P a a r r a a v v i i s s u u a a l l i i z z a a r r l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s •...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS Selección de programas favoritos La función Programas favoritos es una cómoda función que le permite pasar rápidamente a programas de su elec- ción sin tener que esperar a que la TV pase por todos los programas intermedios. Favorito Favorito Seleccione el progra-...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS LISTA DE ENTRADA Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV(SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuan- do un dispositivo externo aprueba su voltaje.
ETIQUETA DE ENTRADA Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús (Language) : Español Idioma menús (Language) : Español ldioma audio : Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( : Descon Sordos(...
Página 56
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Conexión al sistema de cine en casa con el logotipo SIMPLINK. Conecte el terminal H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , H H D D M M I I I I N N INTERFACE (RGB) 2 2 (Excepto 19/22LH2 *** ) de la parte posterior de la TV y...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, , l l l l ,...
AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. D D e e s s c c o o n n Desactiva el MODO AV. C C i i n n e e Optimiza el vídeo y el audio para ver películas.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función inicializa toda la configuración. Pero no podrán iniciarse las opciones de configuración de D D í í a a y N N o o c c h h e e del M M o o d d o o d d e e i i m m a a g g e e n n . Es útil para iniciar el producto o cuando lo cambie de ciudad o país.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Al conectar el dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El “POP UP MENU” (MENÚ EMERGENTE) no se mostrará mientras el OSD incluyendo el Menú, EPG o lista de programas está activada o mientras estén conectados unos auriculares Bluetooth. Si el menú...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA DE FOTOS Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible cambiar el modo de imagen. Archivos de fotos compatibles (*.JPEG) Base: 64 x 64 a 15360 x 8640 Progresivo : 64 x 64 a 1920 x 1440...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Visualización de fotos Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa. Lista fotos Página 2/3 Sin marcar Disco 1 Carpeta de carga KR103 09/10/2008 JMJ001 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001...
Página 65
Seleccione D D i i a a p p o o s s . . , M M U U S S I I C C A A A A M M B B I I E E N N T T E E , ( ( R R o o t t a a t t e e ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA DE CANCIONES Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema.
Selección de canciones y menú emergente Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página. R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (en parada): reproduce las can- Lista música Página 2/3 Sin marcar ciones seleccionadas.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se mues- tra a continuación) como salvapantallas. Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
LISTA MOVIE (PELÍCULAS) Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Componentes de pantalla MENU Seleccione L L i i s s t t a a p p e e l l í í c c u u l l a a s s Seleccione U U S S B B . Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Lista películas...
Selección de película y Menú emergente Lista películas Página 2/3 Sin marcar movie Duración Título M003 Carpeta de carga M001 M002 M003 1:340, 120KB M004 M005 Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página Marcar Salir MARK Lista películas Sin marcar Página 2/3 R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r : Reproduce los títulos de...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Utilización de la función Lista películas (Lista de películas), reproducir Pantalla completa Tamaño de película ldioma audio ldioma subtítulo Latín1 . Sinc. . Posición Cerrar T T a a m m a a ñ ñ o o d d e e p p e e l l í í c c u u l l a a : Selecciona el forma- to de imagen que desee durante la reproduc- ción de la película.
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX Confirma el número del código de registro DivX de la TV. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod. No se permite usar un código de registro DivX de otra TV para alquilar o comprar archivos Divx. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro de la TV.) Mov.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB DESACTIVACIÓN El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dis- positivos, el usuario debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posi- bles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servi- cios.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e b b o o t t o o n n e e s s e e n n e e l l m m o o d d o o d d e e g g u u í í a a N N O O W W / / N N E E X X T T Puede ver la emisión de un programa de televisión y uno programado a continuación.
F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e b b o o t t o o n n e e s s e e n n e e l l m m o o d d o o d d e e c c a a m m b b i i o o d d e e f f e e c c h h a a desactiva el modo de configuración de fecha.
CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, Sólo escaneo, Original, Ancho completo, 4:3, 14:9, Zoom y Zoom cine. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible.
Página 79
• 4 4 : : 3 3 • Z Z o o o o m m Al realizar la selección podrá ver la imagen sin Esta selección le permitirá ver imágenes con una ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla. relación 4:3 y franjas negras a la izquierda y derecha de Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen.
CONTROL DE LA IMAGENA ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permite ajustar la calidad de la imagen original. Utilice esta opción para calibrar la calidad de pantalla ajustando el nivel de blanco y negro, etc… Los usuarios normales pueden calibrar la calidad de la pantalla siguiendo fácilmente cada fase. Cuando ajuste la imagen a Bajo recomendada, o Alto, podrá...
AHORRO DE ENERGÍA Reduce el consumo de energía de la TV. La configuración predeterminada de fábrica cumple con los requisitos de Energy star y está ajustado a un nivel cómodo de visualizado en casa. Puede aumentar el brillo de la pantalla ajustando el Nivel de ahorro de energía o configurando el Modo de ima- gen.
CONTROL DE LA IMAGENA CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES M M o o d d o o d d e e i i m m a a g g e e n n – – P P r r e e s s i i n n t t o o n n í í a a d d e e i i m m á á g g e e n n e e s s V V i i v v o o s s Refuerza el contraste, el brillo, el color y la nitidez para obtener una imagen más vívida.
CONTROL DE LA IMAGENA TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN Puede calibrar la pantalla para todos los modos de imagen o configurar el valor de video para una pantalla especial. Puede configurar el valor de vídeo de forma diferente para las diferentes entradas. Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica tras introducir ajustes en los modos de vídeos, ejecute la fun- ción “Reajuste imagen”...
Control experto de imagen Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima. También puede utilizarse para ayudar a los profesionales a optimizar el rendimiento de la TV usando vídeos específicos.
CONTROL DE LA IMAGENA *Esta función no está disponible en todos los modelos. Temp. de color Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Configúrelo como cálido para mejorar [Controles avanzados] los colores más cálidos como el rojo o como frío para que la imagen sea azulada. (Caliente/Medio/Frio) Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel dependiendo del brillo de la pantalla.
* Esta característica no se incluye en todos los modelos. Al igual que la tecnología para reducir el consumo de energía mientras mantiene (Conex/Descon) el brillo, no tendrá efecto en el consumo de energía y mejorará el contraste. Este es el patrón necesario para un ajuste experto. Patrón para expertos Esta función se active en el modo "...
CONTROL DE LA IMAGENA RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Contrast • Contrast • Luminosidad • Luminosidad • Definición • Definición Todas las imágenes serán reseteadas. •...
MODO DEMO Muestra la presentación de diapositivas para explicar los diferentes logotipos de esta TV. No es posible usar el M M o o d d o o D D e e m m o o en el modo U U s s o o e e n n c c a a s s a a . . En el m m o o d d o o S S t t o o r r e e ( ( T T i i e e n n d d a a ) ) el m m o o d d o o D D e e m m o o se active automáticamente.
CONTROL DE LA IMAGENA CONFIGURACIÓN DE MODO (excepto 22/26/32/37/42 LH200H) Recomendamos configurar la TV en el modo "Uso en casa” para obtener una mejor imagen en su entorno doméstico. El modo “Demo Tienda” es una configuración optima para su demostración en una tienda. OPCIÓN OPCIÓN Mov.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cam- bia de canal. Dado que cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CLARIDAD DE VOZ II Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Descon Descon Diálogos Claros II : Descon...
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deport o Juego, también puede ajustar los valores de Agudos, Bajos. La opción Modo de sonido (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon •...
I I n n f f i i n n i i t t e e S S o o u u n n d d ( ( S S o o n n i i d d o o i i n n f f i i n n i i t t o o ) ) : : Sonido infinito es una tecnología de procesamiento del sonido patentada por LG cuya finalidad es ofre- cer un sonido envolvente 5.1 e inmersivo a Seleccione I I n n f f i i n n i i t t e e S S o o u u n n d d (Sonido través de dos altavoces frontales.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACIÓN DE AUDIO DTV (SÓLO EN MODO DIGITAL) (Este menú solo estará habilitado en Suecia.) Cuando existen varios tipos de audio diferentes en una señal de entrada, esta función le permite seleccionar el tipo de audio que desea.
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital. Cuando esté disponible la opción de Dolby digital, seleccionar Auto en el menú Digital Audio Out (Salida de audio digital) configurará...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Modo de sonido : Estándar Modo de sonido : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon •...
AUDIODESCRIPCIÓN (SÓLO EN MODO DIGITAL) Esta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un programa de TV además del audio básico. Cuando se ha seleccionado la opción Descripción audio Conex (Audio descripción activada), en los programas que incluyan audiodescripciones, se incluirá...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación. Q. MENU Seleccione A A u u d d i i o o . Selecciona la salida de sonido.
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida. Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N N I I C C A A M M M M O O N N O O o F F M M M M O O N N O O .
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Seleccione el idioma preferido. Seleccione el país. * * S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a s s e e l l e e c c c c i i ó...
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL) La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A A u u d d i i o o . Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el audio. Utilice la función de S S U U B B T T Í...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Al introducir ‘1 105’ como contraseña mientras se muestra el OSD Configuración del reloj, el OSD se puede ajustar manualmente. Si no se ajusta manualmente como se muestra arriba, el reloj se ajusta automáticamente al recibir una señal digital. Esta función de ajuste automático de la hora no vuelve a estar disponible tras establecer la hora manualmente una vez.
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al mismo tiempo.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. Q. MENU Seleccione T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r A A p p a a g g a a d d o o .
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ en el mando a distancia. Si se bloquea un canal, introduzca la contraseña para desbloquearla temporalmente. CERRAR CERRAR Mov. Mov. Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de sistema: Descon Bloqueo de sistema : Descon...
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOQUEO DE PROGRAMA (PROGRAMA DE BLOQUEO) Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños. Se puede utilizar esta función si B B l l o o q q u u e e o o d d e e s s i i s s t t e e m m a a está en ”C C o o n n e e x x ”...
CONTROL PATERNO (SÓLO EN MODO DIGITAL) Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene infor- mación errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está...
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. Se puede utilizar esta función si B B l l o o q q u u e e o o d d e e s s i i s s t t e e m m a a está en ”C C o o n n e e x x ”...
BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús (Language): Español Idioma menús (Language): Español ldioma audio : Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español ldioma subtítulo : Español Sordos(...
TELETEXTO Esta función no está disponible en todos los países. POWER ENERGY ENERGY SA SAVING VING AV MODE V MODE Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, merca- do de valores y muchos otros temas.
FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul- sando el botón en color correspondiente. S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p á á g g i i n n a a Pulse el botón T T .
TELETEXTO DIGITAL *Esto funciona solamente en GB e Irlanda. La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital.
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 22LH2 *** 26LH2 *** 19LH2 *** MODELOS 22LH250C-ZA/ 26LH250C-ZA/ 19LH250C-ZA 22LH200H-ZA 26LH200H-ZA pie incluido Dimensiones 462,4 mm x 353,0 mm x 1 71,0 mm 533,4 mm x 397 ,0 mm x 1 71,0 mm 667 ,0 mm x 504,0 mm x 224,0 mm (Ancho x Alto x Profundidad) pie no incluido...
CÓDIGOS IR *Esta función no está disponible en todos los modelos. Código (Hexa) Función Nota Energy Saving Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia (POWER POWER(Encendido) INPUT Descon/Conex) TV/RAD Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Q.MENU MENU Botón del mando a distancia...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor.
Página 121
Set ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 1 2 2 3 3 OPTION OPTION Move Move País : UK País : UK Entrada Entrada SIMPLINK...
APÉNDICE Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps Stop bit : 1 bit ( UART ) Código de comunicación: código ASCII Longitud de datos : 8 bits Utiliza un cable trenzado (inverso). Paridad: ninguna Protocolo de transmisión/recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] * [Command 1] :...
Página 123
0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) 0 0 4 4 .
Página 124
APÉNDICE 0 0 9 9 . . M M a a t t i i z z ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k j j ) ) 1 1 3 3 .
1 1 9 9 . . C C o o m m a a n n d d o o d d e e s s i i n n t t o o n n i i z z a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m a a ) ) 1 1 7 7 .
Página 126
APÉNDICE 2 2 1 1 . . C C l l a a v v e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m c c ) ) 2 2 3 3 .
Página 127
• Nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la dis- tribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en: Opensource@lge.com...
Página 128
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica. Modelo: Nº de serie:...