Verwendete Symbole - Dremel Versatip 2000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
hot blower tip can be screwed onto the catalyst.
Secure the bits tightly using the 7mm wrench. To
remove a tip, simply use the 7 mm wrench to unscrew
the tip. Use the 8mm wrench to hold the catalyst in
place if required.
The wide flame head tip and the deflector tip can be
slid over the end of the catalyst. To remove them slide
off the catalyst.
INSTALLING / REPLACING A NOZZLE
WARNING
!
INSTALLING OR REPLACING A NOZZLE.
The nozzle can get clogged, due to butane gas
impurities. To prolong the life of the tool, the nozzle
is replaceable. Should the nozzle be clogged, follow
these steps to replace the nozzle:
DE
1.
Unscrew the flame guard nut.
2.
Remove flame guard (and catalyst and tip if
applicable).
3.
Unscrew the ceramic insulator.
4.
Remove the nozzle by hand (small copper part)
by gently turning and pulling it.
5.
Install new nozzle with little opening facing
outward.
6.
Put the ceramic insulator back and securely
tighten it.
7.
Replace flame guard (and catalyst and tip if
applicable).
8.
Securely tighten flame guard nut.
The Dremel Versatip is now ready for use.
NOTE: A replacement nozzle can be ordered through
your dealer.
MOST COMMON USE
Soldering tip: used for regular soldering activities,
using soldering tin.
Hot cutting knife: cutting of nylon rope to prevent
'feathering'.
Shaping knife: cutting to size of sheets of plastic and
other heat sensitive materials.
Wide flame head: preparing for detailed paint removal
Hot air tip: melting of plastics and other heat-sensitive
materials.
Deflector: shrinking of heat sensitive insulation around
electrical wiring
MAINTENANCE
Switch the tool off and allow to fully cool down before
cleaning. The exterior of the tool can be cleaned
with a clean cloth. If necessary use a damp cloth
with a small amount of neutral detergent. To clean
the soldering tip, soak the soldering sponge in some
water. After soldering or in case of excess solder on
the tip, wipe it on the sponge when it is still hot.
ALWAYS ALLOW THE TOOL TO
COOL FULLY BEFORE
CLEANING
SERVICE AND WARRANTY
This DREMEL product is guaranteed in accordance
with statutory/country specific regulations; damage
due to normal wear and tear, overload or improper
handling will be excluded from the guarantee.
If the unit should fail despite the care taken in
manufacturing and testing, send it undismantled
together with proof of purchase to your dealer.
CONTACT DREMEL
For more information on the Dremel assortment,
support and hotline, go to www.dremel.com.
Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The
Netherlands
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG

VERWENDETE SYMBOLE

LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN
Stellen Sie vor Beginn der Arbeit mit dem Dremel
Versatip sicher, dass Sie dieses Handbuch vollständig
durchgelesen und verstanden haben.
WARNUNG
!
SIND ZU LESEN. Wenn Sie die folgenden
Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem
Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen
kommen.
ARBEITSPLATZ
a.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unaufgeräumte und dunkle
Arbeitsbereiche erhöhen die Unfallgefahr.
b. Halten Sie brennbare Materialien von dem
Werkzeug fern.
c.
Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Arbeit mit dem Werkzeug fern.
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
d. Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen
benutzen.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit mit dem Werkzeug. Benutzen Sie
das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
6
SÄMTLICHE
ANWEISUNGEN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2000 versatip

Tabla de contenido