Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
VersaTip
2000
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel VersaTip 2000

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 11 Ver la página 20...
  • Página 2: Safety Warnings

    DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 2 Safety Warnings READ ALL INSTRUCTIONS SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Read all instructions in Be sure the torch is not pointed toward D NGER this manual and familiarize objects that may ignite when the torch is yourself with the torch before lighting and set down.
  • Página 3 DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 3 Before using, check all 4) Work in one room at a time. Furnishings W RNING parts for proper function should be removed or placed in the center and damage to component parts. of the room and covered.
  • Página 4 Always make sure the torch is resting securely on its stand when handling work with both hands. SAVE THESE INSTRUCTIONS Dremel VersaTip 2000 meets or exceeds the CPSC Safety Standard for Multi Purpose Lighters at 16 C.F.R. § 1212.17(b) and Federal Hazardous Substance Act (FHSA).
  • Página 5: Functional Description

    DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 5 Functional Description Dremel VersaTip ® Flame Control Safety Slider Trigger Lock FIG. 1 Flame Guard Nut Filling Valve Tank Lock-On Button Ceramic Insulator Flame Flame Guard Diffuser Protective 7mm & 8mm Wrench FIG.
  • Página 6 Ensure all accessories are securely tightened before igniting the torch. Familiarize yourself with the construction of the Dremel VersaTip components (Figure 1), and its accessories (Figure 2) before use. Filling / Refilling Operation Flame Filling / refilling of the fuel tank must be done...
  • Página 7 Lock-On Button to the lock position for continuous operation (Figure 8). FIG. 8 To turn off the Dremel VersaTip, let go of the Trigger, and move the Lock-On Button to the right if it was engaged during use. This will immediately stop the flow of butane gas and extinguish the torch flame.
  • Página 8 Using with Shaping Knife bolts. The Shaping Knife (to be used with the flame To use the Dremel VersaTip with an open diffuser) can be used for cutting to size of flame, unscrew the flame guard, remove the sheets of plastic and other heat sensitive flame diffuser and tip (if attached), screw the materials.
  • Página 9: Maintenance & Storage

    The torch gas nozzle can get clogged due to butane gas impurities. To return the torch to full operating condition the nozzle needs to be replaced. Contact Dremel customer service to order the replacement nozzle and instructions.
  • Página 10 WORKM NSHIP RE NOT COVERED BY THIS W RR NTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 11 DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 11 vertissements relatifs à la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. CONSERVER TOUS LES VERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS EN VUE DE RÉUTILIS TION ULTÉRIEURE. Lisez toutes les instructions de Veillez à ce que le chalumeau ne soit pas orienté D NGER ce mode d'emploi et familiarisez- vers des objets qui risqueraient de prendre feu...
  • Página 12 DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 12 vant toute utilisation, Safety and Health dministration (OSH ), le National VERTISSEMENT vérifiez tous Institute of Safety and Health (NIOSH), l'United States éléments fonctionnent correctement et qu'ils ne Bureau of Mines ou les autorités canadiennes sont pas endommagés.
  • Página 13 été éteint. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L’outil Dremel VersaTip 2000 respecte ou dépasse la norme de sécurité de la Consumer Product Safety Commission des États-Unis pour les brûleurs universels (16 C.F.R. § 1212.17(b)) et de la loi Federal Hazardous Substance Act (FHSA) des États-Unis.
  • Página 14: Description Fonctionnelle

    DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 14 Description fonctionnelle Dremel VersaTip ® Mécanisme Mécanisme de coulissant pour verrouillage le contrôle de la de sécurité flamme Écrou de fixation FIG. 1 Gâchette du dispositif de protection contre la flamme...
  • Página 15: Instructions Pour L'utilisation

    Familiarisez-vous avec la construction des composants de l'outil Dremel VersaTip (Figure 1) et de ses accessoires (Figure 2) avant l'emploi. Remplissage / Recharge Dispositif de protection...
  • Página 16 FIG. 7 Dremel VersaTip L'allumeur de l'outil Dremel VersaTip est muni d'un Gâchette mécanisme de sécurité prévu pour protéger contre un allumage accidentel. Pour allumer l'outil VersaTip : a.
  • Página 17 Le limeur (qui doit être utilisé avec le diffuseur de Pour utiliser l'outil Dremel VersaTip avec une flamme flamme) peut être utilisé pour couper des feuilles de nue, dévissez le dispositif de protection contre la plastique et d'autres matériaux thermosensibles à...
  • Página 18 La buse du chalumeau peut être obstruée par des impuretés dans le gaz butane. Pour remettre le chalumeau dans son état de fonctionnement optimal, il faut remplacer la buse. Contactez le service clientèle de Dremel pour commander une buse de remplacement avec les instructions appropriées. -18-...
  • Página 19: Garantie Limitée De Dremel

    ® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 20 DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 20 dvertencias de seguridad LEER TOD S L S INSTRUCCIONES. GU RD R TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR Leer todas las instrucciones en l colocar aparte el soplete, asegurarse de que no PELIGRO este manual y familiarizarse con esté...
  • Página 21 DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 21 ntes de usar el soplete, 6) Usar una máscara respiratoria antipolvo o una DVERTENCI revisar todas las piezas máscara respiratoria de filtro doble (polvo y humo) individuales para determinar que funcionen que haya sido aprobada por la dministración de apropiadamente y no presenten averías.
  • Página 22: Gu Rd R Est S Instrucciones

    GU RD R EST S INSTRUCCIONES La Dremel VersaTip 2000 cumple o excede el Estándar de Seguridad CPSC para encendedores multiuso del código 16 C.F.R. § 1212.17(b) y la Ley Federal Estadounidense sobre Sustancias Peligrosas (FHSA).
  • Página 23: Descripción Funcional

    DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 23 Descripción funcional VersaTip Dremel ® Corredera de control de Seguro llama FIG. 1 Gatillo Tuerca de guardallama Válvula de abastecimiento Tanque Botón de retención islante de cerámica Guardallama Difusor de llama Capuchón...
  • Página 24 Familiarizarse con la construcción de los componentes del VersaTip Dremel (Figura 1), y con sus accesorios (Figura 2) antes de usarlo. Operación de abastecimiento y Difusor de...
  • Página 25 Para apagar el VersaTip Dremel, soltar el gatillo y mover el botón de retención hacia la derecha si estaba activado durante uso.
  • Página 26: Aplicaciones

    Uso con cuchilla conformadora Para usar el VersaTip Dremel con llama abierta, Se puede usar la cuchilla conformadora (a ser usada desenroscar el guardallama, retirar el difusor de llama con el difusor de llama) para cortar a medida hojas y la boquilla (si estuviera instalada), enroscar plásticas y otros materiales termosensibles.
  • Página 27: Mantenimiento Y Almacenamiento

    La boquilla de gas del soplete puede obstruirse debido a las impurezas del gas butano. Para retornar el soplete a un estado funcional pleno, es necesario reemplazar la boquilla. Contactar al servicio posventa de Dremel para efectuar el pedido de la boquilla de reemplazo e instrucciones.
  • Página 28: Garantía Limitada De Dremel

    DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S IMPLICIT S DE COMERCI BILID D E IDONEID D P R UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN...

Tabla de contenido