Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EVOLUTION
AG Controller
®
User's Guide
EPA WaterSense® Certi ed
Certi ed by
when used with Smart Connect®
ICC-ES
i
8.5" x 11" Document, printed on 50 lb bond or equivalent, saddle stitched.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro EVOLUTION AG

  • Página 1 EVOLUTION AG Controller ® User’s Guide EPA WaterSense® Certi ed Certi ed by when used with Smart Connect® ICC-ES 8.5" x 11" Document, printed on 50 lb bond or equivalent, saddle stitched.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Controller Introduction Timing Mechanism - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Internal Components - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Installation Cabinet Installation/Template - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3...
  • Página 4 Electronic Compatibility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Back Cover Toro Contact Information - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Back Cover...
  • Página 5: Controller Introduction Timing Mechanism

    Home Button. Use to display the controller’s activity and alert messages. – Help/Setup Button. Use to access and clear alerts, set the controller’s time and date, locate Toro contact information, as well as modify controller preferences such as the display language and time and date format.
  • Página 6: Internal Components

    Internal Components Figure 2 – Valves and Sensor Terminals VALVE TEST – Use this terminal to test a valve for proper function. 24VAC – 24 VAC Power Source GND – Power Source Ground SENSOR – Sensor Terminals MV PUMP – Master Valve Terminal COM –...
  • Página 7: Installation

    Installation...
  • Página 8: Power Supply Installation

    Power Supply Installation WARNING: AC power wiring must be installed and connected by quali ed personnel. All electrical components and installation procedures must comply with all applicable local and national electrical codes. Some codes may require a means of disconnecting from the AC power source installed in the xed wiring and having a contact separation of at least 0.120"...
  • Página 9: Battery Installation

    Module Removal Figure 11 ® Step 1 – Open the EVOLUTION controller door and control panel to access the internal components. – Hold the module as shown in Figure 11. Press the retaining tab while pulling Step 2 the top of the module away from the cabinet, then lift the module out of the controller.
  • Página 10: Valve, Pump Relay And Sensor Installation

    Valve, Pump Relay and Sensor Installation Step 1 – Route valve wires from the valves, master valves, pump Figure 13 relay and/or sensor into the controller cabinet. Pump Relay Note: 18 AWG (1.0 mm ) multi-wire valve connection cable can be used. is cable is insulated for direct burial and is color-coded to simplify installation.
  • Página 11: Home Screen Messages

    Home Screen Messages Title Bar e battery icon indicates that the controller’s VAC power is o and HOME HOME the timer is running under battery power. 01:09PM 01/08 Note: e 9-VDC battery is used to allow programming, but NEXT START 06:00AM will not activate any valves when the VAC power supply is o .
  • Página 12: Setup Screen

    Setup Screen WELCOME SETUP SETUP REGION US/CAN DATE 01/01/13 INITIALIZING LANGUAGE ENGLISH BEGIN WEEK SUNDAY PLEASE WAIT . . . DATE FORMAT MM/DD/YY CLOCK 12 HOUR TIME 12:01AM ® Upon power up, the initialization screen will display brie y. On initial power up, the EVOLUTION will display the SETUP screen.
  • Página 13: Schedule Setup

    Schedule Setup Schedule Type Selection ® EVOLUTION controller allows for exible watering by giving you three schedule types: Weekday, Interval, and Looping. Weekday is the default scheduling type, and allows you to select individual days of the week to irrigate. Interval scheduling enables you to select the delay between irrigations (e.g.
  • Página 14: Schedule Start Setup

    Step 3b – Water Days Setup for Interval Schedule Use the Right arrow to navigate WATERS EVERY parameter. Use the Up or Down arrows to select the desired watering interval (e.g. 02 for every other day, 03 for every three days). Press Down to select the CURRENT DAY menu.
  • Página 15: Valve Runtimes Setup

    Valve Runtimes Setup e Valve Runtimes is where you select all the valves that will run in the schedule. By default, all valves are set to OFF. Modify the runtime for each valve as necessary. Deactivate a valve by setting the runtime to OFF. Valve Runtime Setup for Weekday and Interval Schedules Step 1 –...
  • Página 16: Using More An One Active Schedule

    Using More Than One Active Schedule ® EVOLUTION Controller has the ability to run up to three watering schedules. By default, only one schedule is active. Additional sched- ules can be activated, see Advanced Functions section. Once activated, the additional schedules will appear under the Schedules Menu.
  • Página 17: Manually Activate All Valve Test

    Manually Activate All Valve Test Step 1 – Press the WATER NOW button. Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to ALL VALVE TEST. Press the Right arrow or SELECT WATER NOW SCHEDULE A SCHEDULE B VALVES ALL VALVE TEST 02:00...
  • Página 18: Review

    Review e Review function allows you to view programming for all active irrigation schedules and sensors. is is a view only screen, no adjustment can be made in these screens. Step 1 – Press the REVIEW button. REVIEW SCHEDULE A SCHEDULE B RAIN SENSOR WEATHER SENSOR...
  • Página 19: Advanced Schedules And Functions

    Advanced Schedules and Functions ® You can access the EVOLUTION controller’s advanced functions by pressing the ADVANCED button and then pressing SELECT button to con rm. In the Advanced Functions, you can activate additional schedules, check and set runtimes and start times to all schedules in one screen, set schedule and valve details, assign sensors to the schedules, perform diagnostics test, check rmware version and reset the controller to factory defaults.
  • Página 20: Schedule Starts

    Schedule Starts e Schedule Starts function allows you to view the three schedules with all four possible start times. Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up or Down arrows to select the SCHEDULE STARTS. VALVE RUNTIMES Press SELECT 04:30A 07:45A OFF Step 2...
  • Página 21 Set Watering Restrictions – Select the day and time that the schedule is restricted from any watering activity. ere is only one time frame that can be set and it will apply to all the restricted days for each schedule. Note: Set Restriction Days Step 1...
  • Página 22 Erase Schedule – Reset the selected schedule. e schedule’s status will be set to DISABLED (except for schedule A, it remains ENABLED) and the schedule TYPE set to WEEKDAYS. All other settings within the schedule will be set to OFF. Step 1 –...
  • Página 23 Schedule Settings for AUX SCHEDULE e Aux Schedules are highly simpli ed programs that can be enabled to work in addition to Schedules A, B, and C. Aux Schedules are assigned to a single valve or relay, have a single start time, and use the Weekday Schedule type. Aux1 can operate a valve or relay which is hard wired to one of the valve terminals.
  • Página 24: Programming Fertigation

    Programming Fertigation e FERT PUMP DETAILS menu rst dedicates speci c valve terminals to fertilizer pumps. Generally, the valve terminals that get dedicated to fertigation are connected either to a fertilizer tank valve, or a pump start relay for a fertilizer pump. Note: A valve which has been designated as a fertilizer pump will not be available as an irrigation valve anywhere else in the controller menu system.
  • Página 25: Smart Connect

    ® EVOLUTION controller is capable of communicating with Toro approved wireless sensors and devices. In order to wirelessly communicate with these devices, Smart Connect (A-EVO-SC) must be installed in your system. Once a Smart Connect is installed, ® AG controller will automatically synchronize with the device.
  • Página 26: Weather Sensor Setup

    Weather Sensor Setup ® EVOLUTION controller will stop all scheduled watering if the weather sensor senses rain or freezing temperatures. e weather sensor also adjusts watering accordingly by monitoring air temperature and sunlight radiation, as well as historic weather data of your area for the last 40 years.
  • Página 27 Soil Sensor Setup ® EVOLUTION controller will stop the scheduled watering if the soil sensor is activated. e Soil Sensor works much like a rain sensor, halting irrigation when it senses an excessive soil moisture level. You can set the level of soil moisture that will trigger the sensor. e irrigation schedule will restart after the sensor dries out to the established threshold.
  • Página 28: Soil Sensor

    Add / Remove Device ® EVOLUTION controller is capable of communicating with Toro approved wireless sensors. ese sensors allows for water saving and ne tuning of your irrigation system. Step 1 – While in the ADVANCED menu, use the Up...
  • Página 29: Diagnostics

    ® AG controller can be updated by downloading the latest controller rmware from Toro’s EVOLUTION website, www.toro.com/evolution-ag. Load the rmware onto a USB drive, then insert it into the controller’s USB port. Load New Firmware Version on USB Drive ® AG controller’s rmware can easily be updated by downloading the latest software from www.toro.com/evolution-ag.
  • Página 30: Factory Reset

    Step 4 – Use the Up or Down arrows to con rm (Yes) or cancel (No). Press SELECT Contact Toro Access Contact Toro to get the latest contact information. Step 1 – Press HELP/SETUP. – Use the Up or Down arrows to select the Alerts.
  • Página 31: Set Time/Date

    HELP/SETUP button. Step 2 – Use the Up or Down arrows to navigate to SET TIME/DATE. Press SELECT HELP/SETUP ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE LOAD FROM USB SAVE TO USB Step 3 – Use the Up or Down arrows to select TIME or DATE. Navigate to the TIME or DATE parameters using the...
  • Página 32: Save To Usb

    HELP/SETUP button. Step 3 – Use the Up or Down arrows to navigate to SAVE TO USB. Press SELECT HELP/SETUP ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE LOAD FROM USB SAVE TO USB Step 4 – Use the Up or Down arrow to select YES from the con rmation window.
  • Página 33 Set Date Format – While in the PREFERENCES menu, use the Up or Down arrows to navigate to DATE FORMAT. Step 1 Press SELECT – Use the Up or Down arrows to select Month/Day/Year (MM/DD/YY) (default) or Day/Month/Year (DD/MM/YY) Step 2 format.
  • Página 34 Specifications Cabinet Dimensions: • 11.25” W x 7.75” H x 4.5” D (286 x 197 x 114 mm) Power Specifications: • US and Canada Internal Transformer, Class 2, UL Listed, CSA Certified (or equivalent) Input: 120 VAC, 60 Hz Output: 24 VAC, 60 Hz, 1.25A •...
  • Página 35 EPA Water Sense Qualification Criteria EVOLUTION ® AG controller settings and accessories for EPA WaterSense ® program quali cation test: Program 1 Program 2 Program 3 Valve #1 = 6 Min Valve #3 = 9 Min Valve #5 = 21 Min Valve #2 = 6 Min Valve #4 = 6 Min Valve #6 = 17 Min...
  • Página 36: Electronic Compatibility

    Tel: +1 (800) 333-8125 or +1 (619) 562-2950 Fax: +1 (800) 892-1822 or +1 (619) 258-9973 toro.com • driptips.toro.com • toro.com/evolution-ag Programming Tech Support: 1-877-345-8676 Tech.Support@toro.com © 2016 e Toro Company • Agriculture Division • www.toro.com Part Number 373-0911 Revision A...
  • Página 37 Controlador EVOLUTION ® Manual del Usuario Certi cado por WaterSense® de la EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU.) Certi ed by cuando se utiliza con Smart Connect® . ICC-ES...
  • Página 39 Tabla de Contenidos Introducción al Controlador Mecanismo de Temporización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Componentes Internos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Con guración Instalación del Gabinete/Plantilla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3...
  • Página 40 Alertas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Póngase en Contacto con Toro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26...
  • Página 41: Introducción Al Controlador Mecanismo De Temporización

    Botón de Ayuda/Con guración. Utilícelo para acceder y eliminar las alertas, establecer la fecha y hora del controlador, encontrar la información de contacto de Toro y la información del servicio local, así como modi car las preferencias del controlador, como mostrar el idioma y el formato de hora y fecha.
  • Página 42: Componentes Internos

    Componentes Internos Figura 2 – Terminales de Válvulas y Sensores PRUEBA DE VÁLVULAS (VALVE TEST) – Utilice esta terminal para poner a prueba una válvula para un funcionamiento adecuado. 24VAC – Fuente de Poder de 24 Voltios de Corriente Alterna (VAC) TIERRA (GND) –...
  • Página 43: Instalación

    Instalación...
  • Página 44: Instalación Del Suministro De Electricidad

    Instalación del Suministro de Electricidad PRECAUCIÓN: El cableado de electricidad debe ser instalado y conectado solamente por personal cali cado. Todos los componentes eléctricos y los procedimientos de con guración deberán cumplir con todos los códigos de electricidad locales y nacionales. Algunos códigos podrían requerir un medio para desconectarse de la fuente de electricidad AC instalada en el cableado jo, y tener una separación de contacto de al menos 0.120”...
  • Página 45: Instalación De La Batería

    Eliminación del Módulo Figura 11 Paso 1 – Abra la puerta del controlador de EVOLUTION® AG y el panel de control para acceder a los componentes internos. – Mantenga el módulo como se muestra en la Figura 11. Presione la pestaña de Paso 2 retención mientras jala la parte superior del módulo hacia afuera del gabinete, después saque el módulo del controlador.
  • Página 46: Instalación De Válvulas, Interruptor De La Bomba Y Sensores

    Instalación de Válvulas, Interruptor de la Bomba y Sensores Figura 13 Paso 1 – Ponga en ruta los cables de las válvulas, las válvulas principales, el interruptor de la bomba y/o el sensor en el gabinete del Interruptor controlador. de la Bomba Nota: Se puede utilizar un cable de conexión de válvula multi-cable 18 AWG (1.0mm2).
  • Página 47: Mensajes De La Pantalla De Inicio

    Mensajes de la Pantalla de Inicio Barra de Título El ícono de la batería indica que los voltios de corriente alterna (VAC) HOME HOME del controlador están apagados, y que el cronómetro está en marcha 01:09PM con la energía de la batería. 01/08 NEXT START 06:00AM...
  • Página 48: Pantalla De Configuración

    Pantalla de Configuración WELCOME SETUP SETUP REGION US/CAN DATE 01/01/13 INITIALIZING LANGUAGE ENGLISH BEGIN WEEK SUNDAY PLEASE WAIT . . . DATE FORMAT MM/DD/YY CLOCK 12 HOUR TIME 12:01AM Una vez que se enciende, la pantalla de inicialización se mostrará brevemente. Cuando recién se enciende, el EVOLUTION® AG mostrará la pantalla de CONFIGURACIÓN.
  • Página 49: Configuración Del Programa

    Configuración del Programa Selección del Tipo de Programa El controlador EVOLUTION® AG permite un riego exible al brindarle tres tipos de programa: Día de la Semana (Weekday), Intervalo (Interval) y Circuito (Looping). El Día de la Semana es el tipo predeterminado de programa, y le permite seleccionar días individuales de la semana para regar.
  • Página 50: Configuración Del Inicio Del Programa

    Paso 3b – Con guración del Día de Riego para el Programa de Intervalo Utilice la echa hacia a la derecha para desplazarse al parámetro de RIEGO CADA. Utilice las echas hacia arriba hacia abajo para seleccionar el intervalo de riego deseado (es decir, 02 para un día sí y un día no, 03 para cada tres días). Presione abajo para seleccionar el menú...
  • Página 51: Configuración De Los Tiempos De Ejecución De La Válvula

    Configuración de los Tiempos de Ejecución de la Válvula Los Tiempos de Ejecución de la Válvula son cuando usted selecciona todas las válvulas que se van a ejecutar en el programa. Como predeterminado, todas las válvulas están en APAGADO. Modi que el tiempo de ejecución para cada válvula, según sea necesario. Desactive una válvula al establecer el tiempo de ejecución en APAGADO.
  • Página 52: Utilizar Más De Un Programa Activo

    Utilizar Más de Un Programa Activo El Controlador EVOLUTION® AG tiene la capacidad de ejecutar hasta tres programas de riego. Como predeterminado, solamente un programa está activo. Se pueden activar programas adicionales, consulte la sección Funciones Avanzadas. Una vez que se activen, los programas adicionales aparecerán debajo del Menú...
  • Página 53: Activar Las Pruebas De Todas Las Válvulas De Forma Manual

    Activar las Pruebas de Todas las Válvulas de Forma Manual Paso 1 – Presione el botón RIEGO INMEDIATO (WATER NOW) Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba y abajo para desplazarse a la opción PROBAR TODAS LAS VÁLVULAS. Presione la echa hacia la derecha o SELECCIONAR WATER NOW...
  • Página 54: Revisión

    Revisión La función de Revisión le permite ver la programación de todos los programas de riego activos y sensores, en una pantalla de modo de visualización solamente, ya que no se pueden hacer ajustes en este tipo de pantallas. REVIEW SCHEDULE A –...
  • Página 55: Tiempos De Ejecución De Las Válvulas

    Tiempos de Ejecución de las Válvulas La función de los Tiempos de Ejecución es donde usted puede asignar cualquiera de las válvulas a cualquiera de los tres programas (A, B y C). Usted puede asignar cualquier válvula a un programa, al ingresar un tiempo de ejecución en la columna correspondiente del programa. Paso 1 –...
  • Página 56: Inicio Del Programa

    Inicio del Programa La función Inicio del Programa le permite ver los tres programas con los cuatro tiempos de inicio posibles. – Estando en el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar INICIO DEL Paso 1 VALVE RUNTIMES PROGRAMA.
  • Página 57 Establecer Restricciones de Riego – Seleccione el día y la hora en que el programa queda restringido de toda actividad de riego. Nota: Solo se puede aplicar un periodo de tiempo, y este se aplicará a todos los días de restricción para cada programa. Establecer Días de Restricción –...
  • Página 58 Eliminar Programa – Reinicie el programa seleccionado. El estado del programa se establecerá como INHABILITADO (excepto por el programa A, que permanece HABILITADO) y el TIPO de programa se establece a DÍAS DE LA SEMANA. Todos los demás ajustes del programa se colocan en APAGADO.
  • Página 59: Ajustes De Programa Del Programa Auxiliar (Aux)

    Ajustes de Programa del Programa Auxiliar (AUX) Los Programas Auxiliares son programas muy simpli cados que se pueden habilitar para que trabajen adicionalmente a los Programas A, B y C. Los Programas Auxiliares (AUX) se asignan a una sola válvula o interruptor, tienen un solo tiempo de inicio y utilizan el tipo de Programa de Día de la semana.
  • Página 60: Programación De La Fertirrigación

    Programación de la Fertirrigación El menú de DETALLES DE LA BOMBA DE FERTILIZANTE (FERT PUMP DETAILS) dedica primero terminales de válvulas especí cas para las bombas de fertilizante. En general, las terminales de válvula que se encargan de la fertirrigación están conectadas a la válvula del tanque del fertilizante o a un interruptor de arranque de la bomba, de una bomba de fertilizante.
  • Página 61: Configuración De Smart Connect

    Configuración de Smart Connect El controlador EVOLUTION® AG tiene la capacidad de comunicarse con los sensores y dispositivos inalámbricos de Toro, y aprobados por esta empresa. Con el n de comunicarse con estos dispositivos, se debe instalar Smart Connect en su sistema. Una vez que se haya instalado, el controlador EVOLUTION®...
  • Página 62: Configuración Del Sensor Del Clima

    Configuración del Sensor del clima El controlador EVOLUTION® AG se encargará de detener todo el riego programado si el sensor del clima detecta lluvia o temperaturas de congelación. El sensor del clima también ajusta el riego según corresponda, al monitorear la temperatura del aire y la radiación de la luz solar, así...
  • Página 63: Configuración Del Sensor De Suelo

    Configuración del Sensor de Suelo El controlador EVOLUTION® AG se encargará de detener el riego programado si está activado el sensor de suelo. Este último trabaja de forma similar al sensor de lluvia, interrumpiendo el riego cuando detecta un nivel de exceso de humedad en el suelo. Usted puede establecer el nivel de humedad en los suelos que active el sensor.
  • Página 64: Agregar/Eliminar Dispositivo

    Agregar/Eliminar Dispositivo El controlador EVOLUTION® AG tiene la capacidad de comunicarse con los sensores inalámbricos aprobados de Toro. Estos sensores le permiten ahorrar agua y ajustar con precisión su sistema de riego. Paso 1 – En el menú AVANZADO, utilice las echas hacia arriba...
  • Página 65: Diagnostico

    Cargar la Nueva Versión de Firmware en una Memoria USB El rmware del controlador EVOLUTION® AG puede ser actualizado fácilmente al descargar el último software de la página web de Toro en www.toro.com/evolution-ag. Se requiere de una memoria USB para este procedimiento.
  • Página 66: Restablecer De Fábrica

    – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para con rmar (Sí) o cancelar (No). Presione SELECCIONAR Póngase en contacto con Toro Póngase en contacto con Toro para obtener la información de contacto más reciente. Paso 1 – Presione el botón AYUDA/CONFIGURACIÓN.
  • Página 67: Establecer Hora/Fecha

    – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ESTABLECER HORA/FECHA (SET TIME/DATE). Presione SELECCIONAR HELP/SETUP ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE LOAD FROM USB SAVE TO USB Paso 3 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la HORA y FECHA.
  • Página 68: Guardar En Un Usb

    – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción GUARDAR EN USB (SAVE TO USB). Presione SELECCIONAR HELP/SETUP ALERTS CONTACT TORO SET TIME/DATE LOAD FROM USB SAVE TO USB Paso 4 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción SÍ...
  • Página 69: Establecer Formato De Temperatura (Versión Inicial 2.13)

    Establecer Formato de Fecha Paso 1 – En el menú PREFERENCIAS, utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la opción FORMATO DE FECHA. Presione SELECCIONAR Paso 2 – Utilice las echas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el formato Mes/Día/Año (MM/DD/AA) (predeterminado) o bien, el formato Día/Mes/Año (DD/MM/AA).
  • Página 70: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones del Gabinete • 11.25 pulgadas de ancho x 7.75 pulgadas de alto x 4.5 pulgadas de profundidad (286 x 197 x 114 mm) Especificaciones de Electricidad • EE. UU. y Canadá Transformador Interno, Clase 2, Aprobado por UL y Certificado por CSA (o equivalente) Entrada: 120 Voltios de Corriente Alterna (VAC), 60 Hz Salida: 24 Voltios de Corriente Alterna (VAC), 60 Hz, 1.25A •...
  • Página 71 Criterios de Calificación de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (EPA) para el Programa Water Sense® Los ajustes y accesorios del controlador EVOLUTION® AG para la prueba de cali cación del programa WaterSense® de la EPA: Programa 1 Programa 2 Programa 3 Válvula #1 = 6 min...
  • Página 72: Compatibilidad Electrónica

    Teléfono: 01 (800) 333-8125 o +1 (619) 562-2950 Fax: +1 (800) 892-1822 o +1 (619) 258-9973 toro.com • driptips.toro.com • toro.com/evolution-ag Programar Soporte Técnico: 1-877-345-8676 Tech.Support@toro.com © 2016 e Toro Company • Agriculture Division • www.toro.com Part Number 373-0911 Revision A...

Tabla de contenido