EUCHNER STP Serie Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para STP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité STP...
Déverrouillage auxiliaire à clé /
déverrouillage auxiliaire à clé
triangle
Fonctionne comme le déverrouillage auxiliaire.
Important !
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Déverrouillage interne
Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé depuis la
zone de danger sans outillage complémentaire.
Important !
Le déverrouillage interne doit pouvoir être action‑
f
né manuellement depuis la zone protégée sans
outillage complémentaire.
Le déverrouillage interne ne doit pas être acces‑
f
sible de l'extérieur.
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Le déverrouillage interne est conforme
f
aux exigences de la catégorie  B selon
EN ISO 13849‑1:2015.
L'actionnement du déverrouillage interne provoque
l'ouverture des contacts
. Ces contacts doivent
servir à générer un ordre d'arrêt.
Déverrouillage de secours
Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé en dehors
de la zone de danger sans outillage complémentaire.
Important !
Le déverrouillage de secours doit pouvoir être
f
actionné manuellement en dehors de la zone
protégée sans outillage complémentaire.
Le déverrouillage de secours doit être muni d'une
f
indication rappelant qu'il ne doit être actionné
qu'en cas d'urgence.
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
La fonction de déblocage est conforme à toutes
f
les autres exigences de la norme EN ISO 14119.
Le déverrouillage de secours est conforme
f
aux exigences de la catégorie  B selon
EN ISO 13849‑1:2015.
L'actionnement du déverrouillage de secours pro‑
voque l'ouverture des contacts
doivent servir à générer un ordre d'arrêt.
Déverrouillage par câble
Déverrouillage via un câble. Le déverrouillage par
câble peut être utilisé, en fonction du type de mon‑
tage, comme déverrouillage de secours ou comme
déverrouillage interne.
Important !
Le déverrouillage par câble est conforme
f
aux exigences de la catégorie  B selon
EN ISO 13849‑1:2015.
Le fonctionnement correct dépend du chemine‑
f
ment du câble ainsi que du montage de la poignée
et incombe au constructeur de l'installation.
Lors du déblocage manuel, la languette ne doit
f
pas être en état de traction.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de
l'interrupteur de sécurité et de l'élément d'ac‑
tionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dom‑
f
mage ainsi que contre la pénétration de corps
étrangers tels que copeaux, sable, grenailles,
etc.
L'indice de protection IP indiqué est valable uni‑
f
quement avec les vis de boîtier, entrées de câble
et connecteurs correctement serrés. Respecter
les couples de serrage.
Changement de la direction
d'actionnement
Figure 1 : Changement de la direction d'action-
nement
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 0,8 Nm.
4. Obturer l'ouverture d'actionnement non utilisée
à l'aide du capuchon de fente fourni.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor‑
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
) pour les fonctions de sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant
f
ou des conducteurs, de la résistance à la tem‑
pérature nécessaire ainsi que de la capacité de
charge mécanique !
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme interverrouillage pour la protection
. Ces contacts
des personnes
Utiliser au moins un contact
l'état de l'interverrouillage (affectation des contacts,
voir Figure 3).
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme interverrouillage pour la protection
du process
Utiliser au moins un contact
possible d'utiliser des contacts portant le symbole
(affectation des contacts, voir Figure 3).
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
Important !
Le couvercle de l'interrupteur ne doit être monté
f
que dans l'état protecteur ouvert.
1. Percer l'ouverture du presse‑étoupe souhaitée
à l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse‑étoupe avec le type de pro‑
tection adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les
bornes au couple de 0,5 Nm (affectation des
contacts, voir Figure 3).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le
visser (couple de serrage 0,8 Nm).
Contrôle fonctionnel
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs
lors du contrôle fonctionnel.
Assurez‑vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is‑
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d'actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur. Le fonctionnement des systèmes
C
D
de déverrouillage manuel (sauf le déverrouillage
B
A
auxiliaire) doivent aussi faire l'objet d'un contrôle.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs et activer l'inter‑
¨
¨
¨
¨
3. Démarrer la fonction de la machine.
¨
¨
4. Arrêter la fonction de la machine et débloquer
¨
¨
¨
¨
et
Répéter les étapes 2 ‑ 4 individuellement pour
chaque protecteur.
Contrôle et entretien
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né‑
. Celui‑ci signale
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous‑ensembles n'est pas
autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil
f
à intervalles réguliers et après tout défaut
. Il est également
ou erreur. Pour connaître les intervalles de
temps possibles, veuillez consulter la norme
EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts
f
et usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs
f
Info  : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men‑
tionnées ci‑dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.
12
AVERTISSEMENT
verrouillage.
La machine ne doit pas démarrer automati‑
quement.
Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.
Il ne doit pas être possible de débloquer le
système d'interverrouillage tant que la fonction
dangereuse de la machine est active.
le système d'interverrouillage.
Le protecteur doit rester verrouillé tant que le
risque de blessure subsiste (par ex. mouvements
résiduels dus à la force d'inertie).
Il ne doit pas être possible de démarrer la
fonction de la machine tant que le système
d'interverrouillage est débloqué.
AVERTISSEMENT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido