4.8 Puesta en funcionamiento del mando a distancia Índice de contenido (DVT6510, DVT8010) 4.9 Uso del mando a distancia (DVT6510, DVT8010) 4.10 Utilizar accesorios 1 Información de seguridad importante 4.10.1 Conectar los auriculares 1.1 Avisos de seguridad 4.10.2 Conectar el micrófono externo 4.10.3 Usar el micrófono de recepción de llamadas 2 Sobre este manual de usuario 4.10.4 Usar el micrófono para reuniones...
Página 4
7 Editar y borrar 9.1.14 Seleccionar fuente externa 7.1 Editar grabación 9.2 Configuraciones de pantalla 7.1.1 Adjuntar o sobreescribir grabación 9.2.1 Seleccionar el idioma 7.1.2 Dividir una grabación 9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 7.2 Borrar grabaciones en el dispositivo 9.2.3 Ajustar iluminación de fondo 9.2.4 Configurar modo de demostración 8 Radio (DVT6010 –...
1 Información de seguridad 1.1.1 Baterías y acumuladores • Antes de la primera puesta en servicio cargue la batería por importante completo. Un ciclo de carga completo dura aprox. 3,5 horas si el equipo está conectado a un ordenador. • Use exclusivamente baterías del tipo CR2025 para el mando a No lleve a cabo ajustes o modificaciones en el dispositivo que no estén distancia (DVT6510, DVT8010).
únicamente con el modelo original de auriculares suministrado inicialmente. Si tiene que sustituir los auriculares le recomendamos que adquiera el modelo original correspondiente de Philips en su comerciante habitual. Índice de contenido...
Atención 2 Sobre este manual de usuario • Este símbolo avisa de daños en el dispositivo y de posibles pérdidas de datos. El manejo incorrecto puede causar daños en el La vista general en las siguientes páginas le ofrece una visión rápida dispositivo.
• Diseño metálico robusto y ergonómico para una mayor vida útil. 3 Su grabadora Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra página web encontrará soporte técnico en forma de manuales, descargas de software, información sobre la garantía y mucho más: www.philips.com/dictation.
3.2 Contenido de la caja DVT4010: Dispositivo DVT6010 – DVT8010: Dispositivo Cable USB de conexión al ordenador Guía de inicio rápido DVT6010 – DVT8010: Auriculares estéreo DVT8010: Micrófono para reuniones DVT6510, DVT8010: Bolso Quick DVT6510, DVT8010: Mando a distancia (batería instalada)
3.3 Vistas generales del producto 3.3.1 Parte delantera/trasera Tecla encendido/apagado / bloqueo de teclas Ranura para tarjeta de memoria ( tarjeta MicroSD) Micrófonos DVT6010 – DVT8010: Micrófono con zoom LED de estado: Rojo – El dispositivo está grabando Verde – El dispositivo reproduce la grabación Amarillo – ...
3.3.2 Teclas Pulsar brevemente: Abrir funciones de menú (tecla de MENU); pulsar prolongadamente: Encender radio Iniciar la grabación (tecla de grabación); confirmar la selección Modo de parada: Cambiar de directorio/carpeta, grabación: Hacer una marca de indexado (tecla INDEX/a) DVT6010 – DVT8010: Tecla de función variable F1 DVT6010 –...
3.3.3 Mando a distancia (DVT6510, DVT8010) Iniciar grabación (tecla de grabación), hacer una pausa en la grabación (tecla de pausa) Finalizar la grabación (tecla de stop) (Sin gráfico) compartimento para batería Su grabadora Índice de contenido...
Ô Ajustes de pantalla: 3.4.1 Vista general del menú Seleccionar el idioma Aviso Ajustar la intensidad de contraste de pantalla Ajustar iluminación de fondo • El símbolo de la pestaña de menú Configurar modo de demostración seleccionada aparece con fondo negro. ×...
Inserte el cable USB en el puerto USB del ordenador. 4 Primeros pasos Inserte el enchufe Micro USB en el puerto USB en la parte inferior del dispositivo. Con la siguiente ayuda de instalación podrá poner en funcionamiento su dispositivo rápida y fácilmente. Atención •...
Para apagarlo, vuelva a arrastrar hacia abajo el interruptor de 4.3.2 Configurar fecha y hora encendido/apagado del dispositivo durante aprox. dos segundos. Seleccione usando + / – el año deseado. Aviso Pulse b • El dispositivo se apaga automáticamente cuando no se pulsan Seleccione usando + / –...
Consejo 4.5 Activar y desactivar el bloqueo de teclas • Los ajustes de idioma, fecha y hora pueden modificarse en cualquier momento con los menús de configuración. (Consulte El bloqueo de teclas desactiva todas las teclas del dispositivo. La también el capítulo 9.2.1 Seleccionar el idioma, página 45) función de temporizador del dispositivo sigue funcionando.
Aviso 4.6 Insertar la tarjeta MicroSD • Para guardar las grabaciones en la tarjeta deberá cambiar la Atención configuración de memoria interna a tarjeta MicroSD (Consulte también el capítulo 9.1.1 Configurar la memoria para grabaciones, • No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo la está página 37).
4.8 Puesta en funcionamiento del mando a 4.9 Uso del mando a distancia distancia (DVT6510, DVT8010) (DVT6510, DVT8010) La batería ya ha sido colocada en el mando a distancia. Está protegida con una tira de plástico para no gastar corriente durante su Aviso transporte.
4.10 Utilizar accesorios En función del modelo se dispone de diferentes accesorios. Encontrará más accesorios en su distribuidor. Aumente el volumen tras haberlos conectados hasta alcanzar un 4.10.1 Conectar los auriculares nivel agradable. El altavoz del dispositivo está apagado cuando los Volumen de suministro: DVT6010 –...
4.10.3 Usar el micrófono de recepción de llamadas Disponible como accesorio opcional: Micrófono de recepción de llamadas LFH9162 de Philips. Atención Finalice una grabación en curso. • Es posible que existan límites legales específicos de cada país para grabar llamadas telefónicas. Infórmese de la situación legal en su Inserte la clavija de estéreo en el puerto para micrófonoMIC en el...
4.10.4 Usar el micrófono para reuniones Volumen de suministro: DVT8010 Más micrófonos (para grabación en cascada) como accesorio original: Micrófono de reuniones LFH9173 de Philips. Con el micrófono para reuniones es posible grabar una conversación o conferencia con varios participantes. Para obtener una calidad de grabación óptima, los participantes no pueden estar a más de dos...
4.11 Conectar al ordenador Conecte el dispositivo a un ordenador y dispondrá de múltiples posibilidades: • Memoria USB de almacenamiento masivo: Es posible acceder al dispositivo mediante el explorador de archivos sin instalar software adicional. El dispositivo aparecerá como unidad de almacenamiento masivo USB.
• El dispositivo puede mostrar hasta 99 archivos de música. El dispositivo se muestra como unidad de almacenamiento masivo USB con el nombre PHILIPS. La carpeta Voice en el 4.11.2 Desconectar el dispositivo del ordenador dispositivo contiene grabaciones; en Music puede copiar archivos de música.
Pulse en modo de stop (pantalla inicial) INDEX/a para 5 Grabación seleccionar la carpeta deseada para la grabación. Dependiendo de la unidad de memoria seleccionada aparecen los símbolos: u, v, w, x, y – Memoria interna, à, á, â, ã, El dispositivo ofrece múltiples funciones que se pueden utilizar ä – Tarjeta de memoria.
Aviso Consejo • Iniciar una nueva grabación: Pulse durante la grabación la • Sensibilidad manual del micrófono tecla bpara finalizar la grabación actual e iniciar una nueva. Durante la grabación es posible adaptar la sensibilidad del • Iniciar la reproducción: Pulse durante una grabación la micrófono con las teclas + / –.
5.1.2 Fijar marcas de indexado: 5.1.4 Usar función de pre-grabación Fije marcas de indexado durante una grabación para marcar pasajes La función de pre-grabación permite grabar los últimos cinco segundos importantes. En modo de stop y con las teclas de navegación h / b antes de pulsar la tecla de grabación.
Configure los ajustes para la activación por voz en el menú de 5.2 Iniciar la grabación automáticamente configuración y active la función (Consulte también el capítulo 9.1.11 Activar y desactivar la función de reconocimiento de voz, Se dispone de dos funciones para iniciar grabaciones de forma página 42).
Pulse en modo de stop h. 6 Reproducción El indicador de posición saltará al inicio de una grabación. Consejo El indicador de posición saltará al final de la grabación anterior. • Active la función ClearVoice para una mejor reproducción. Aviso Mediante esta función, los pasajes con menor volumen se adaptan de forma dinámica y las voces bajas se reproducen de forma más •...
Seleccione la grabación deseada como se ha descrito. 6.1.1 Encontrar grabaciones buscando por calendario La función de búsqueda del dispositivo le ofrece una lista de todas las Pulse la tecla de reproducción e para iniciar la reproducción de la grabaciones guardadas y clasificadas por fecha de grabación. grabación seleccionada.
6.3 Cambiar la velocidad de reproducción 6.5 Repetir reproducción / bucle sin fin Pulse durante la reproducción al menos durante dos segundos la Usted dispone de la opción de repetir la reproducción de grabaciones tecla de reproducción e. enteras, carpetas completas o secuencias de grabaciones (=bucle sin fin).
Atención 7 Editar y borrar • ¡En modo "Sobreescribir" quedará borrada la grabación de la posición actual! Es posible sobre-escribir una parte de una grabación o adjuntar una nueva grabación. Las grabaciones largas pueden dividirse para editarlas Seleccione en el modo de stop (pantalla inicial) con INDEX/a la mejor.
7.1.2 Dividir una grabación 7.2 Borrar grabaciones en el dispositivo Para poder editar o procesar mejor una grabación larga, por ejemplo para enviarla por email, guardarla en el ordenador o borrar alguna También es posible borrar grabaciones concretas del dispositivo. parte, se dispone de la opción de dividir una grabación en varias.
Consejo 8 Radio (DVT6010 – DVT8010) • También puede apagar la radio usando el menú de apagado y encendido: Aviso Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. • El auricular es la antena del dispositivo. La recepción de radio sólo es posible cuando hay un auricular conectado al dispositivo.
Confirme con la tecla de grabación g. 8.2.3 Borrar emisora Seleccione usando + / – la función Seleccione con h / bla emisora que quiere borrar. Autobúsqueda Confirme con la tecla de grabación g. Pulse al menos durante dos segundos la tecla de borrado z. El dispositivo busca automáticamente emisoras de radio y guarda las frecuencias en la configuración.
8.4 Grabar emisoras de radio El dispositivo permite grabar de la radio. Ajuste la recepción de radio como se ha descrito y seleccione la emisora que desea grabar. Pulse la tecla de grabación g. El dispositivo empieza a grabar y el LED de estado se enciende en rojo.
Seleccione con + / –si quiere guardar las grabaciones en la memoria 9 Configuraciones interna del dispositivo o en la tarjeta MicroSD. Confirme con la tecla de grabación g. El menú de configuración se abre desde la pantalla de stop (pantalla inicial) pulsando MENU.
Confirme con la tecla de grabación g. ˆ – Tiempo de grabación por encima de la media: Formato: WAV, 64 kbit/s Pulse la tecla de stop j para salir del menú. … – Tiempo de grabación más largo , formato: MP3, 8 kbit/s Consejo Confirme con la tecla de grabación g.
Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. y fuente alejada). Al grabar es posible adaptar la sensibilidad de micrófono con + / –. Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ. Confirme con la tecla de grabación g. Seleccione usando + / –...
Consejo 9.1.7 Configurar el modo de edición • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y Es posible editar una grabación existente sobreescribiendo una parte volver al modo de stop. de la grabación o adjuntando una nueva grabación al final de una ya existente.
Consejo 9.1.9 Activar y desactivar la función de pre-grabación • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y La función de pre-grabación permite grabar los últimos cinco segundos volver al modo de stop. antes de pulsar la tecla de grabación. El dispositivo está en modo de stand-by y graba un bucle de cinco segundos en continuo sin guardarlo.
Confirme con la tecla de grabación g. 9.1.10 Configurar el temporizador Cuando esta función está activada aparece en pantalla el Con la función de temporizador se inicia la grabación en un fecha y símbolo À. El dispositivo empezará a grabar en el momento que se hora configuradas.
Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 9.1.12 Autodivisión desactivada Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de Para que los archivos de una grabación más larga, como por ejemplo grabación Õ. los de una reunión de varias horas, no sean excesivamente largos es posible dividir las grabaciones automáticamente .
9.1.13 Activar y desactivar el LED de grabación 9.1.14 Seleccionar fuente externa Con esta función se desactiva el LED de estado. Al conectar un micrófono externo al dispositivo, el origen de la grabación conmuta automáticamente y se desconecta el micrófono del Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU.
9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 9.2 Configuraciones de pantalla Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 9.2.1 Seleccionar el idioma Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de pantalla Õ. Aviso Seleccione usando + / – la función Contraste •...
01.bmp, 02.bmp, … . Seleccione usando + / – entre las siguientes opciones: Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. Desactivado (DVT4010), (DVT6010 – DVT8010), Autoajust.grab. Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de Activado pantalla Ô.
Consejo Pulse b • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y Seleccione con + / –, si mostrar la hora en formato de 12 o de 24 volver al modo de stop. horas. Pulse b 9.3 Configuraciones del dispositivo Seleccione usando + / –...
9.3.2 Activar y desactivar ClearVoice 9.3.3 Ajustes del ecualizador Active la función ClearVoice para una mejor reproducción. Mediante El ecualizador esta a su disposición para la reproducción de música. esta función, los pasajes con menor volumen se adaptan de forma Dependiendo del estilo musical, esta función mejora la calidad acústica dinámica y las voces bajas se reproducen de forma más clara y mediante una adaptación de frecuencia especial.
9.3.4 Configurar la desconexión automática 9.3.5 Configurar la alarma El dispositivo se apaga automáticamente cuando no se pulsan las teclas Es posible usar el dispositivo como despertador o para avisarle de durante un periodo configurado. De este modo se ahora batería. citas.
Confirme con la tecla de grabación g. Consejo Cuando esta función está activada aparece en pantalla el símbolo¿. • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. Seleccione con + / – la función para desactivar la Desactivado alarma.
10 Mantenimiento 10.1.2 Formatear la memoria Atención No realice trabajos de mantenimiento que no se describan en este manual de usuario. No desmonte el equipo para realizar reparaciones. • ¡El formateo de la memoria borra todas las grabaciones guardadas Su equipo debe ser reparado exclusivamente en talleres homologados. y los archivos! Con esta función se borran todos los datos y se formatea la memoria 10.1 Funciones de mantenimiento en el dispositivo...
Consejo Inserte la batería en el dispositivo como se muestra. ¡Vigile que la polaridad sea la correcta! • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 10.2 Cambiar la batería del mando a distancia (DVT6510, DVT8010) Empuje el compartimento de baterías en el mando a distancia hasta Aviso...
(Consulte también el capítulo 4.11 Conectar al ordenador, página 23). Descargue a su ordenador la actualización de software para su modelo desde la página de internet www.philips.com/dictation. Copie el archivo con el software de fabricante en el directorio superior (directorio raíz, root) del dispositivo.
Problema Posible causa / Solución 10.4 Subsanación de errores No empieza la grabación. • Es probable que la función de pregrabación o la de activación por voz Problema Posible causa / Solución esté conectada. No es posible encender el • La batería está descargada. •...
11.1 Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones (A × A × G) DVT4010: 45 × 120 × 18 mm DVT6010 – DVT8010: 45 × 125 × 18 mm Peso DVT4010: 83 g DVT6010: 84 g DVT6510, DVT8010: 85 g Baterías/acumuladores...
Página 56
Datos técnicos Duración de la batería Grabación en modo LP (memoria interna/tarjeta de memoria MicroSD) Hasta 50 h/25 h Frecuencia de muestreo PCM/SHQ – 44.1 kHz HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz Radio (DVT6010 – DVT8010) FM-estéreo Rango de frecuencia: 87,5 –...
Página 57
Por la presente, Speech Processing Solutions GmbH declara que los Para implantar el reciclaje y eliminar los residuos eléctricos y dispositivos DVT4010, DVT6010, DVT6510, y DVT8010 cumplen electrónicos conforme a la Orden sobre aparatos eléctricos y con los requisitos básicos y con los reglamentos respectivos de las electrónicos ((Waste Electrical and Electronic Equipment) y para...
Página 58
Los errores, erratas y modificaciones quedan reservados. Philips y el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan por parte de la empresa Speech Processing Solutions GmbH con la licencia de Koninklijke Philips N.V. Todas las marcas utilizadas son propiedad de sus respectivos titulares.