Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto para obtener servicios de soporte en
www.philips.com/dictation
ES Manual del usuario
DVT4000
DVT6000
DVT6500
DVT8000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DVT4000

  • Página 1 Registre su producto para obtener servicios de soporte en www.philips.com/dictation DVT4000 DVT6000 DVT6500 DVT8000 ES Manual del usuario...
  • Página 2 Índice de contenido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.8 Puesta en funcionamiento del mando a distancia Índice de contenido (DVT6500, DVT8000) 4.9 Uso del mando a distancia (DVT6500, DVT8000) 4.10 Utilizar accesorios 1 Información de seguridad importante 4.10.1 Conectar los auriculares 1.1 Avisos de seguridad 4.10.2 Conectar el micrófono externo 4.10.3 Usar el micrófono de recepción de llamadas 2 Sobre este manual de usuario 4.10.4 Usar el micrófono para reuniones...
  • Página 4 7 Editar y borrar 9.1.14 Seleccionar fuente externa 7.1 Editar grabación 9.2 Configuraciones de pantalla 7.1.1 Adjuntar o sobreescribir grabación 9.2.1 Seleccionar el idioma 7.1.2 Dividir una grabación 9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 7.2 Borrar grabaciones en el dispositivo 9.2.3 Ajustar iluminación de fondo 9.2.4 Configurar modo de demostración 8 Radio (DVT6000 –...
  • Página 5: Información De Seguridad Importante

    1 Información de seguridad 1.1.1 Baterías y acumuladores • Antes de la primera puesta en servicio cargue la batería por importante completo. Un ciclo de carga completo dura aprox. 3,5 horas si el equipo está conectado a un ordenador. • Use exclusivamente baterías del tipo CR2025 para el mando a No lleve a cabo ajustes o modificaciones en el dispositivo que no estén distancia (DVT6500, DVT8000).
  • Página 6 únicamente con el modelo original de auriculares suministrado inicialmente. Si tiene que sustituir los auriculares le recomendamos que adquiera el modelo original correspondiente de Philips en su comerciante habitual. Índice de contenido...
  • Página 7: Sobre Este Manual De Usuario

    Atención 2 Sobre este manual de usuario • Este símbolo avisa de daños en el dispositivo y de posibles pérdidas de datos. El manejo incorrecto puede causar daños en el La vista general en las siguientes páginas le ofrece una visión rápida dispositivo.
  • Página 8: Su Grabadora

    • Diseño metálico robusto y ergonómico para una mayor vida útil. 3 Su grabadora Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra página web encontrará soporte técnico en forma de manuales, descargas de software, información sobre la garantía y mucho más: www.philips.com/dictation.
  • Página 9: Contenido De La Caja

    3.2 Contenido de la caja DVT4000: Dispositivo DVT6000 – DVT8000: Dispositivo Cable USB de conexión al ordenador Guía de inicio rápido DVT6000 – DVT8000: Auriculares estéreo DVT8000: Micrófono para reuniones DVT6500: Cable de entrada DVT6500, DVT8000: Bolso DVT6500, DVT8000: Mando a distancia (batería instalada) Aviso •...
  • Página 10: Vistas Generales Del Producto

    3.3 Vistas generales del producto 3.3.1 Parte delantera/trasera Tecla encendido/apagado / bloqueo de teclas Ranura para tarjeta de memoria ( tarjeta MicroSD) Micrófonos DVT6000 – DVT8000: Micrófono con zoom LED de estado: Rojo –  El dispositivo está grabando Verde –  El dispositivo reproduce la grabación Amarillo – ...
  • Página 11: Teclas

    3.3.2 Teclas Pulsar brevemente: Abrir funciones de menú (tecla de MENU); pulsar prolongadamente: Encender radio Iniciar la grabación (tecla de grabación); confirmar la selección Modo de parada: Cambiar de directorio/carpeta, grabación: Hacer una marca de indexado (tecla INDEX/a) DVT6000 – DVT8000: Tecla de función variable F1 DVT6000 –...
  • Página 12: Mando A Distancia (Dvt6500, Dvt8000)

    3.3.3 Mando a distancia (DVT6500, DVT8000) Iniciar grabación (tecla de grabación), hacer una pausa en la grabación (tecla de pausa) Finalizar la grabación (tecla de stop) (Sin gráfico) compartimento para batería Su grabadora Índice de contenido...
  • Página 13: Pantalla Inicial

    3.4 Pantalla inicial Reproducción: S – Normal, { – Pausa, j – Stop, c – Despacio, U – Rápido, g – Grabación| – Pausa en la grabación, V W – Búsqueda ƒ Calidad de grabación configurada: ‡ – PCM, … – SHQ, ƒ – HQ, ˆ – SP, † – LP, „ – MP3 (reproducción de música), ‰ – WMA (reproducción de música) ‚ – Activación por voz conectada Sensibilidad del micrófono ° – Dictado, ± – Reconocimiento de voz, ¯ – Conversación, ² – Función de auto-zoom µ – Función de zoom: Presentación, · –  Func.
  • Página 14: Vista General Del Menú

    Ô Ajustes de pantalla: 3.4.1 Vista general del menú Seleccionar el idioma Aviso Ajustar la intensidad de contraste de pantalla Ajustar iluminación de fondo • El símbolo de la pestaña de menú Configurar modo de demostración seleccionada aparece con fondo negro. ×...
  • Página 15: Primeros Pasos

    Inserte el cable USB en el puerto USB del ordenador. 4 Primeros pasos Inserte el enchufe Micro USB en el puerto USB en la parte inferior del dispositivo. Con la siguiente ayuda de instalación podrá poner en funcionamiento su dispositivo rápida y fácilmente. Atención •...
  • Página 16: Proceso De Instalación Inicial

    Para apagarlo, vuelva a arrastrar hacia abajo el interruptor de 4.3.2 Configurar fecha y hora encendido/apagado del dispositivo durante aprox. dos segundos. Seleccione usando + / – el año deseado. Aviso Pulse b • El dispositivo se apaga automáticamente cuando no se pulsan Seleccione usando + / –...
  • Página 17: Mostrar Información De Grabación Y Del Dispositivo

    Consejo 4.5 Activar y desactivar el bloqueo de teclas • Los ajustes de idioma, fecha y hora pueden modificarse en cualquier momento con los menús de configuración. (Consulte El bloqueo de teclas desactiva todas las teclas del dispositivo. La también el capítulo 9.2.1 Seleccionar el idioma, página 45) función de temporizador del dispositivo sigue funcionando.
  • Página 18: Insertar La Tarjeta Microsd

    Aviso 4.6 Insertar la tarjeta MicroSD • Para guardar las grabaciones en la tarjeta deberá cambiar la Atención configuración de memoria interna a tarjeta MicroSD (Consulte también el capítulo 9.1.1 Configurar la memoria para grabaciones, • No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo la está página 37).
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento Del Mando A Distancia (Dvt6500, Dvt8000)

    4.8 Puesta en funcionamiento del mando a 4.9 Uso del mando a distancia (DVT6500, distancia (DVT6500, DVT8000) DVT8000) La batería ya ha sido colocada en el mando a distancia. Está protegida con una tira de plástico para no gastar corriente durante su Aviso transporte.
  • Página 20: Utilizar Accesorios

    4.10 Utilizar accesorios En función del modelo se dispone de diferentes accesorios. Encontrará más accesorios en su distribuidor. Aumente el volumen tras haberlos conectados hasta alcanzar un 4.10.1 Conectar los auriculares nivel agradable. El altavoz del dispositivo está apagado cuando los Volumen de suministro: DVT6000 –...
  • Página 21: Usar El Micrófono De Recepción De Llamadas

    4.10.3 Usar el micrófono de recepción de llamadas Disponible como accesorio opcional: Micrófono de recepción de llamadas LFH9162 de Philips. Atención Finalice una grabación en curso. • Es posible que existan límites legales específicos de cada país para grabar llamadas telefónicas. Infórmese de la situación legal en su Inserte la clavija de estéreo en el puerto para micrófonoMIC en el...
  • Página 22: Usar El Micrófono Para Reuniones

    Volumen de suministro: DVT6500, DVT8000 Más micrófonos (para grabación en cascada) como accesorio original: Micrófono de reuniones LFH9173 de Philips. Con el micrófono para reuniones es posible grabar una conversación o conferencia con varios participantes. Para obtener una calidad de grabación óptima, los participantes no pueden estar a más de dos...
  • Página 23: Conectar Al Ordenador

    4.11 Conectar al ordenador Conecte el dispositivo a un ordenador y dispondrá de múltiples posibilidades: • Memoria USB de almacenamiento masivo: Es posible acceder al dispositivo mediante el explorador de archivos sin instalar software adicional. El dispositivo aparecerá como unidad de almacenamiento masivo USB.
  • Página 24: Transferir Archivos Entre El Ordenador Y El Dispositivo

    • El dispositivo puede mostrar hasta 99 archivos de música. El dispositivo se muestra como unidad de almacenamiento masivo USB con el nombre PHILIPS. La carpeta Voice en el 4.11.2 Desconectar el dispositivo del ordenador dispositivo contiene grabaciones; en Music puede copiar archivos de música.
  • Página 25: Grabación

    Pulse en modo de stop (pantalla inicial) INDEX/a para 5 Grabación seleccionar la carpeta deseada para la grabación. Dependiendo de la unidad de memoria seleccionada aparecen los símbolos: u, v, w, x, y – Memoria interna, à, á, â, ã, El dispositivo ofrece múltiples funciones que se pueden utilizar ä – Tarjeta de memoria.
  • Página 26: Crear Una Grabación Desde Un Fuente Externa

    Aviso Consejo • Iniciar una nueva grabación: Pulse durante la grabación la • Sensibilidad manual del micrófono tecla bpara finalizar la grabación actual e iniciar una nueva. Durante la grabación es posible adaptar la sensibilidad del • Iniciar la reproducción: Pulse durante una grabación la micrófono con las teclas + / –.
  • Página 27: Fijar Marcas De Indexado

    5.1.2 Fijar marcas de indexado: 5.1.4 Usar función de pre-grabación Fije marcas de indexado durante una grabación para marcar pasajes La función de pre-grabación permite grabar los últimos cinco segundos importantes. En modo de stop y con las teclas de navegación h / b antes de pulsar la tecla de grabación.
  • Página 28: Iniciar La Grabación Automáticamente

    Configure los ajustes para la activación por voz en el menú de 5.2 Iniciar la grabación automáticamente configuración y active la función (Consulte también el capítulo 9.1.11 Activar y desactivar la función de reconocimiento de voz, Se dispone de dos funciones para iniciar grabaciones de forma página 42).
  • Página 29: Reproducción

    Pulse en modo de stop h. 6 Reproducción El indicador de posición saltará al inicio de una grabación. Consejo El indicador de posición saltará al final de la grabación anterior. • Active la función ClearVoice para una mejor reproducción. Aviso Mediante esta función, los pasajes con menor volumen se adaptan de forma dinámica y las voces bajas se reproducen de forma más •...
  • Página 30: Encontrar Grabaciones Buscando Por Calendario

    Seleccione la grabación deseada como se ha descrito. 6.1.1 Encontrar grabaciones buscando por calendario La función de búsqueda del dispositivo le ofrece una lista de todas las Pulse la tecla de reproducción e para iniciar la reproducción de la grabaciones guardadas y clasificadas por fecha de grabación. grabación seleccionada.
  • Página 31: Cambiar La Velocidad De Reproducción

    6.3 Cambiar la velocidad de reproducción 6.5 Repetir reproducción / bucle sin fin Pulse durante la reproducción al menos durante dos segundos la Usted dispone de la opción de repetir la reproducción de grabaciones tecla de reproducción e. enteras, carpetas completas o secuencias de grabaciones (=bucle sin fin).
  • Página 32: Editar Y Borrar

    Atención 7 Editar y borrar • ¡En modo "Sobreescribir" quedará borrada la grabación de la posición actual! Es posible sobre-escribir una parte de una grabación o adjuntar una nueva grabación. Las grabaciones largas pueden dividirse para editarlas Seleccione en el modo de stop (pantalla inicial) con INDEX/a la mejor.
  • Página 33: Dividir Una Grabación

    7.1.2 Dividir una grabación 7.2 Borrar grabaciones en el dispositivo Para poder editar o procesar mejor una grabación larga, por ejemplo para enviarla por email, guardarla en el ordenador o borrar alguna También es posible borrar grabaciones concretas del dispositivo. parte, se dispone de la opción de dividir una grabación en varias.
  • Página 34: Radio (Dvt6000 - Dvt8000)

    Consejo 8 Radio (DVT6000 – DVT8000) • También puede apagar la radio usando el menú de apagado y encendido: Aviso Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. • El auricular es la antena del dispositivo. La recepción de radio sólo es posible cuando hay un auricular conectado al dispositivo.
  • Página 35: Guardar Emisoras Manualmente

    Confirme con la tecla de grabación g. 8.2.3 Borrar emisora Seleccione usando + / – la función Seleccione con h / bla emisora que quiere borrar. Autobúsqueda Confirme con la tecla de grabación g. Pulse al menos durante dos segundos la tecla de borrado z. El dispositivo busca automáticamente emisoras de radio y guarda las frecuencias en la configuración.
  • Página 36: Grabar Emisoras De Radio

    8.4 Grabar emisoras de radio El dispositivo permite grabar de la radio. Ajuste la recepción de radio como se ha descrito y seleccione la emisora que desea grabar. Pulse la tecla de grabación g. El dispositivo empieza a grabar y el LED de estado se enciende en rojo.
  • Página 37: Configuraciones

    Seleccione con + / –si quiere guardar las grabaciones en la memoria 9 Configuraciones interna del dispositivo o en la tarjeta MicroSD. Confirme con la tecla de grabación g. El menú de configuración se abre desde la pantalla de stop (pantalla inicial) pulsando MENU.
  • Página 38: Ajustar La Calidad De Grabación

    Confirme con la tecla de grabación g. ˆ – Tiempo de grabación por encima de la media: Formato: WAV, 64 kbit/s Pulse la tecla de stop j para salir del menú. … – Tiempo de grabación más largo , formato: MP3, 8 kbit/s Consejo Confirme con la tecla de grabación g.
  • Página 39: Activar Y Desactivar El Filtro De Vientos

    Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. y fuente alejada). Al grabar es posible adaptar la sensibilidad de micrófono con + / –. Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de grabación Õ. Confirme con la tecla de grabación g. Seleccione usando + / –...
  • Página 40: Activar Y Desactivar Reducción De Ruidos

    Consejo 9.1.7 Configurar el modo de edición • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y Es posible editar una grabación existente sobreescribiendo una parte volver al modo de stop. de la grabación o adjuntando una nueva grabación al final de una ya existente.
  • Página 41: Activar Y Desactivar Grabación Silenciosa

    Consejo 9.1.9 Activar y desactivar la función de pre-grabación • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y La función de pre-grabación permite grabar los últimos cinco segundos volver al modo de stop. antes de pulsar la tecla de grabación. El dispositivo está en modo de stand-by y graba un bucle de cinco segundos en continuo sin guardarlo.
  • Página 42: Configurar El Temporizador

    Confirme con la tecla de grabación g. 9.1.10 Configurar el temporizador Cuando esta función está activada aparece en pantalla el Con la función de temporizador se inicia la grabación en un fecha y símbolo À. El dispositivo empezará a grabar en el momento que se hora configuradas.
  • Página 43: Autodivisión Desactivada

    Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 9.1.12 Autodivisión desactivada Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de Para que los archivos de una grabación más larga, como por ejemplo grabación Õ. los de una reunión de varias horas, no sean excesivamente largos es posible dividir las grabaciones automáticamente .
  • Página 44: Activar Y Desactivar El Led De Grabación

    9.1.13 Activar y desactivar el LED de grabación 9.1.14 Seleccionar fuente externa Con esta función se desactiva el LED de estado. Al conectar un micrófono externo al dispositivo, el origen de la grabación conmuta automáticamente y se desconecta el micrófono del Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU.
  • Página 45: Configuraciones De Pantalla

    9.2.2 Ajustar la intensidad de contraste de pantalla 9.2 Configuraciones de pantalla Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. 9.2.1 Seleccionar el idioma Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de pantalla Õ. Aviso Seleccione usando + / – la función Contraste •...
  • Página 46: Ajustar Iluminación De Fondo

    01.bmp, 02.bmp, … . Seleccione usando + / – entre las siguientes opciones: Pulse en modo de stop (pantalla de inicio) MENU. Desactivado (DVT4000), (DVT6000 – DVT8000), Autoajust.grab. Seleccione con h / b el menú para las configuraciones de Activado pantalla Ô.
  • Página 47: Configuraciones Del Dispositivo

    Consejo Pulse b • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y Seleccione con + / –, si mostrar la hora en formato de 12 o de 24 volver al modo de stop. horas. Pulse b 9.3 Configuraciones del dispositivo Seleccione usando + / –...
  • Página 48: Activar Y Desactivar Clearvoice

    9.3.2 Activar y desactivar ClearVoice 9.3.3 Ajustes del ecualizador Active la función ClearVoice para una mejor reproducción. Mediante El ecualizador esta a su disposición para la reproducción de música. esta función, los pasajes con menor volumen se adaptan de forma Dependiendo del estilo musical, esta función mejora la calidad acústica dinámica y las voces bajas se reproducen de forma más clara y mediante una adaptación de frecuencia especial.
  • Página 49: Configurar La Desconexión Automática

    9.3.4 Configurar la desconexión automática 9.3.5 Configurar la alarma El dispositivo se apaga automáticamente cuando no se pulsan las teclas Es posible usar el dispositivo como despertador o para avisarle de durante un periodo configurado. De este modo se ahora batería. citas.
  • Página 50: Activar Y Desactivar Tonos De Teclas Y De Alarmas

    Confirme con la tecla de grabación g. Consejo Cuando esta función está activada aparece en pantalla el símbolo¿. • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. Seleccione con + / – la función para desactivar la Desactivado alarma.
  • Página 51: Mantenimiento

    10 Mantenimiento 10.1.2 Formatear la memoria Atención No realice trabajos de mantenimiento que no se describan en este manual de usuario. No desmonte el equipo para realizar reparaciones. • ¡El formateo de la memoria borra todas las grabaciones guardadas Su equipo debe ser reparado exclusivamente en talleres homologados. y los archivos! Con esta función se borran todos los datos y se formatea la memoria 10.1 Funciones de mantenimiento en el dispositivo...
  • Página 52: Cambiar La Batería Del Mando A Distancia (Dvt6500, Dvt8000)

    Consejo Inserte la batería en el dispositivo como se muestra. ¡Vigile que la polaridad sea la correcta! • Pulse la tecla de stop j para interrumpir el proceso sin guardar y volver al modo de stop. 10.2 Cambiar la batería del mando a distancia (DVT6500, DVT8000) Empuje el compartimento de baterías en el mando a distancia hasta Aviso...
  • Página 53: Actualizar El Software Del Fabricante

    (Consulte también el capítulo 4.11 Conectar al ordenador, página 23). Descargue a su ordenador la actualización de software para su modelo desde la página de internet www.philips.com/dictation. Copie el archivo con el software de fabricante en el directorio superior (directorio raíz, root) del dispositivo.
  • Página 54: Subsanación De Errores

    Problema Posible causa / Solución 10.4 Subsanación de errores No empieza la grabación. • Es probable que la función de pregrabación o la de activación por voz Problema Posible causa / Solución esté conectada. No es posible encender el • La batería está descargada. •...
  • Página 55: Anexo

    SHQ – MP3, 192 kbit/s Datos técnicos HQ – MP3, 96 kbit/s Dimensiones (A × A × G) DVT4000: 45 × 120 × 18 mm SP – MP3, 64 kbit/s DVT6000 – DVT8000: 45 × 125 × 18 mm LP – MP3, 8 kbit/s...
  • Página 56 Datos técnicos Duración de la batería Grabación en modo LP (memoria interna/tarjeta de memoria MicroSD) Hasta 50 h/25 h Frecuencia de muestreo PCM/SHQ – 44.1 kHz HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz Radio (DVT6000 – DVT8000) FM-estéreo Rango de frecuencia: 87,5 –...
  • Página 57 Por la presente, Speech Processing Solutions GmbH declara que los Para implantar el reciclaje y eliminar los residuos eléctricos y dispositivos DVT4000, DVT6000, DVT6500 y DVT8000 cumplen electrónicos conforme a la Orden sobre aparatos eléctricos y con los requisitos básicos y con los reglamentos respectivos de las electrónicos ((Waste Electrical and Electronic Equipment) y para...
  • Página 58 Los errores, erratas y modificaciones quedan reservados. Philips y el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan por parte de la empresa Speech Processing Solutions GmbH con la licencia de Koninklijke Philips N.V. Todas las marcas utilizadas son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Página 59 Índice de contenido...
  • Página 60 © 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Todos los derechos reservados. Versión del documento 1.0, 18/06/2014...

Este manual también es adecuado para:

Dvt6000Dvt6500Dvt8000

Tabla de contenido